Тайная дипломатия
Шрифт:
Когда я появился в зале «Времен года», то застал Потылицына сидящим за столиком и с аппетитом поедающим самое знаменитое французское варево – луковый суп, к которому Наталья уже пыталась меня пристрастить, но безуспешно. Я очень люблю первые блюда, но луковый суп – это издевательство над здравым смыслом. Хуже только финская томатная уха. Впрочем, не настаиваю. Скажем, большинство моих родственников и знакомых любят бананы, а я их ни разу в жизни не ел.
– Неужели опоздал? – удивленно спросил я, усаживаясь за столик.
– Это я пришел
Действительно, я обычно брал себе только кофе, потому мы с Наташей обедали вместе. Сегодня не получилось, потому подозвал гарсона и заказал куриную печень. Французским ресторанам далеко до той печени, что готовит моя жена (или следует говорить готовила?), но всяко лучше, чем луковый суп.
Чтобы не мешать голодному поручику, не стал приставать к нему с вопросами, а принялся смотреть в окно, благо, что у французских рестораторов принято мыть стекло до прозрачности горного хрусталя.
А за окном мрачноватый парень в шинели без погон и в фартуке наклеивал афишу на тумбу. Говорят, раньше этим занимались подростки, а теперь и взрослые люди не гнушаются любой работой.
Около расклейщика стояла небольшая толпа, подтверждая истину, что во Франции для любого дела требует семь человек: один работает, трое на него глазеют, а еще трое подают советы.
Не желая стать восьмым, дабы не нарушать традиций, я повернулся к Вадиму Сергеевичу.
– Итак, шеф, – отвлекшись от еды, в своей обычной ироничной манере сообщил Потылицын. – Имею деловое предложение. Что, если вместо газеты издавать литературно-художественный журнал? Его не нужно регистрировать, достаточно заказать в типографии, потом выкупить. Я посчитал – гонорары писателям, бумага, типографские расходы – укладываемся в пятнадцать тысяч франков. Можно без иллюстраций, так дешевле.
– А кто макет станет делать, материал отбирать?
– Есть у меня один толковый человек. Раньше секретарем в «Весах» трудился. Говорит – ничего сложного. За две тысячи франков сделает. Я это тоже в стоимость расходов включил. Жаль, редактора нет. Вы не хотите? Вы же газетное дело изнутри знаете, – предложил Потылицын.
Официант как раз принес печень а ля франсе, и я занялся более интересным делом. Распробовал, собрался с мыслями и ответил:
– Увы, не подойду. Одно дело журналист, совсем другое редактор. И со временем у меня беда.
– Опять самому, – вздохнул Вадим Сергеевич. – Ну, материал-то я отберу. Возьму что-нибудь нейтральное, про любовь, про цветы. Первый номер сделаем, а там и писатели подтянутся. Для начала пороюсь в газетах, опубликую что-нибудь старенькое, из Антона Павловича. С этим не ошибешься, да и претензий никто не выскажет.
– И гонорары платить не нужно, – добавил я.
Но добавил, скорее, шутки ради. Мне бы не хотелось уподобляться тем книжным пиратам,
– Вадим Сергеевич, у нас же есть профессиональный редактор. С опытом работы, с хорошим знанием французского языка.
– Вы не о своей невесте говорите?
Показалось или нет, что в голосе Потылицына появилось некое напряжение? Не исключено. И он, и Александр Петрович симпатизировали Танюшке, возможно, что переживали о не сложившейся личной жизни (да и жизни вообще) у девчонки. А Вадим Сергеевич, насколько я помню, даже пытался ухаживать за девушкой. Но мы эту тему не обсуждали, стараясь загнать поглубже. Вру. Разочек обсуждали, но в другом контексте, а в каком именно, говорить не стану. Читатель у меня умный, поймет.
– Есть возражения? – поинтересовался я.
– Да нет, – пожал плечами Потылицын. – В сущности, какая разница? Если Наталья Андреевна возьмется, мне станет легче.
Да, с самой-то Наташей я это не обсудил. А вдруг она воспротивится? Ну, посмотрим.
– Кроме беллетристов можно еще взять статью одного француза, – предложил бывший поручик. – У него есть готовая, о необходимости русско-французской дружбы.
– Этот француз, не из французской компартии?
– Французская компартия к нам интереса не проявляет, равно как и мы к ней.
Еще бы она проявляла. Французские товарищи осторожные. Если им не дадут «отмашку» из Коминтерна, с русской эмиграцией сотрудничать не станут, а Потылицын и его Ассоциация позиционируется именно как эмигрантская.
– И кто это, если не секрет? – поинтересовался я.
– Хочу доложить, что нашей Ассоциации предложил сотрудничество некий «Кружок друзей новой России». Но руководитель кружка – мсье Ланжевен, он-то, кстати, статью-то и написал, согласен на сотрудничество при условии, что мы не станем выступать против Советской России. Как вам условие?
Я тоже удивился. Обычно, союзы и ассоциации старались лить как можно больше грязи на РСФСР, на руководство страны, не говоря уже о ВЧК, а тут о дружбе.
– Мсье Ланжевен? А чем он занимается? – спросил я.
– Кажется, какой-то профессор, – пожал плечами кавалер. – Что-то где-то преподает. Не то в Коллеже де Франс, не то в школе химии, а может, там и тут сразу.
Ланжевен… Хм. Фамилия показалась знакомой. И ассоциировалась отчего-то не просто с ученым миром, а с нобелевскими лауреатами. Кажется, начинаю вспоминать.