Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайная сторона
Шрифт:

Мистер Блэк обхватывает меня за плечи и притягивает ближе к себе. Когда он прижимается своими губами к моим, все мое тело воспламеняется.

— Привет, красавица, — шепчет он.

Многие мужчины используют эту фразу, но из их рта эти вылетающие слова звучат банально и скучно. И похоже на ложь. Но когда мистер Блэк говорит эти слова мне, я знаю, что он говорит правду.

— Ты готова к сегодняшнему вечеру?

— Это как посмотреть. Что ты запланировал? — спрашиваю я.

— Кое-что очень захватывающее, — говорит он медленно и нарочито.

Тон его голоса посылает

дрожь по моему телу. Я не фанатка сюрпризов, но до сих пор мистер Блэк делал все возможное, чтобы преподнести мне только самые приятные сюрпризы. Он смотрит на меня так пристально, что я начинаю чувствовать слабость во всем теле. Я еще не привыкла к силе в его взгляде. Он одновременно отстраненный, холодный и абсолютно паляще-горячий.

Мистер Блэк берет меня за руку и ведет к ничем не примечательному дверному проему, который, похоже, ведет в небольшое многоквартирное здание. Мы поднимаемся на служебном лифте до самого верха и когда выходим, нас встречает солидный мужчина с планшетом в руке. Он спрашивает наши имена, и мистер Блэк называет свое и говорит, что я его пара. Мужчина одобрительно улыбается, ищет в списке и затем указывает нам на дверь позади него.

— Что это за место? — спрашиваю.

— Это приватный клуб.

ГЛАВА 22

Когда все заходит слишком далеко…

Элли

Я вхожу, держа мистера Блэка за руку. Моя собственная явно вспотела, и я чувствую себя немного неловко из-за этого. Но как бы я ни старалась вырвать ее из его хватки, он продолжает ее сжимать все сильнее.

Мы входим в романтически освещенную комнату. Стены обиты красной тканью, а большие люстры, свисающие с потолка, излучают мягкий, чувственный свет, напоминающий тысячи свечей.

Присутствующие в комнате одеты так, как в обычном клубе. Женщины в коротких платьях и в обуви на высоком каблуке, перебрасывают свои волосы с одного плеча на другое. Мужчины одеты в строгие костюмы и выглядят так, будто только что вышли из зала заседаний. Никто не выглядит старше сорока пяти.

В дальнем углу комнаты располагается бар, куда меня и ведет мистер Блэк. Он заказывает для себя бокал самого лучшего виски и «Космополитен» для меня. Светло-розовый напиток в элегантном бокале для мартини заставляет меня чувствовать себя изысканной и утонченной. Да и идти с мистером Блэком под руку тоже влияет.

— Итак, что же такого особенного в этом частном клубе? — я спрашиваю, делая глоток и оглядываясь вокруг.

Я слышала о приватных клубах и прежде. Кэролайн, например, умирает, как хочет попасть в «Сохо Хаус» (прим.: цепочка совмещенных с отелями частных клубов, неизменно расположенных в старых перестроенных зданиях, отражающих дух города). Помимо эксклюзивных людей, которые там бывают и бассейна, в котором можно поплавать в жаркий день в Нью-Йорке, я не совсем понимаю, какую еще ценность он на самом деле предлагает.

Мистер Блэк подмигивает мне, но ничего не отвечает.

— Это один из тех нудных загородных клубов? — спрашиваю я. — Как у них там, в Хэмптоне? Я бывала

там, и они совсем не удивительны.

Мужчина лишь качает головой и улыбается.

— Здесь совсем другая атмосфера, — говорит мистер Блэк, сжимая мою руку. Мое сердце пропускает удар. — Пошли со мной.

Схватив свой напиток, я следую за ним в другую комнату. И вот тут я встречаюсь лицом к лицу совсем с другим миром. Я наблюдаю за тем, как здесь повсюду люди занимаются сексом. На диванах, на столах, на барной стойке. Некоторые по парам, но большинство группами — по три человека. Я смотрю на мистера Блэка с ужасом на лице, но он встречает мой взгляд с улыбкой и пожимает плечами.

— Это секс-клуб, — шепчет он. — Нам необязательно принимать участие, но так было бы гораздо веселее.

Я отпускаю его руку. Внезапно, человек, которого, как я думала, начала узнавать, исчезает, и я оказываюсь лицом к лицу с незнакомцем. Не сказав ни слова, я оборачиваюсь и выбегаю оттуда. Мистер Блэк следует за мной. Я не останавливаюсь у бара; вместо этого, выбегаю на улицу, но тут ему удается схватить меня за руку и развернуть к себе лицом.

— Что не так? — спрашивает он.

Его глаза широко раскрыты и в них виднеется озадаченность. Он на самом деле, даже не подозревает, что сделал что-то не так, приведя меня туда.

— Что, по-твоему, там должно было произойти? — спрашиваю я.

— Не знаю. Я думал, мы могли бы повеселиться.

— Ну, мое представление о веселье немного отличается от твоего.

— Я не понимаю, — говорит мистер Блэк, качая головой.

Я вижу по его глазам, что он действительно растерян. Но мне плевать. Я очень злюсь.

— Мне нужно идти, — говорю я.

— Но что насчет нашего соглашения?

— Ты, бл*ть, серьезно? Я могу вернуть тебе деньги. Мне неважно. У тебя не было никаких прав просить меня прийти сюда.

— Чем это отличается от того шоу, что мы смотрели на яхте?

— Это полностью другое… во-первых, мы были по другую сторону там, — говорю я.

Пытаюсь найти в своем сознании еще какие-нибудь отличия, но помимо того, что там было стекло, разделявшее нас, мне трудно что-то придумать. Дерьмо.

— Я не знаю, — добавляю я. — Просто это так.

Хочу плакать. У меня уходит вся энергия, чтобы держать свои настоящие чувства при себе.

Я останавливаю проезжающее мимо такси и сажусь туда, не сказав ему больше ни слова. Как только машина отъезжает, я разражаюсь слезами. Не знаю, что на меня нашло, но по какой-то причине все эти ощущения были совершенно другими — не такими, как на яхте.

Все еще продолжаю плакать, когда такси подъезжает к моему дому. Протягиваю водителю кредитку и едва вижу из-за слез, что там пишу, когда ставлю свою подпись.

Эта ночь должна была пройти совсем не так. Должно было быть что-то другое.

Когда я умываюсь, стирая с глаз подводку и тушь, до меня, наконец, доходит. Настоящая причина, по которой я так расстроилась, заключается в том, что я ожидала от вечера гораздо большего. Я даже не понимала этого, но, похоже, у меня действительно появились чувства к мистеру Блэку. Нет, я даже не должна его так называть.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6