Тайная улыбка
Шрифт:
– Слишком много! – ответил Брендам и сокрушенно засмеялся – человек, опытный и практичный в людских делах.
– А что с остальными? – продолжала расспрашивать я.
Я уже опустошила свой стакан, торопливо поставила его на стол и заговорила так громко, что Кэрри и Джуди посмотрели на нас через стол:
– Неужели все потеряли свои деньги? Как тот Гарри, человек, о котором ты однажды рассказывал нам? Как его фамилия?
Брендан мгновенно смутился.
– Вермонт, ты сказал, да? – спрашивала я.
– Каким
Рассмеялась мама, довольная мной. Мне становилось интересно, вежливость я сохраняла.
– Митч и Саша, унесите тарелки, – сказала Джуди.
Они, ворча, поднялись из-за стола.
– Потому что я запомнила Вермонт, ассоциируя его с Новой Англией, – ответила я.
Билл вновь наполнил мой стакан, я выпила огромный глоток вина. Митч унес мою тарелку для сыра и уронил масляный нож мне на колени.
– Бедный старина Гарри, – вздохнул Брендан. – Его стерли в порошок.
– Что же он делает сейчас? Ты поддерживаешь с ним связь?
– Нельзя бросать друзей только потому, что у них плохие времена, – нравоучительно ответил он.
– Я говорила с ним, – вставила я.
– Что?
– Он сказал, что случайно познакомился с тобой, но вы никогда фактически не работали вместе, и он никогда не занимался упаковочным бизнесом. Как бы там ни было, но у тебя нет работы.
Я сделала еще один огромный глоток вина.
– Кофе? – спросил Билл.
– Чудесно, Билл, – согласилась мама.
В ее голосе прозвучал ужас.
– Итак? – спросила я Брендана.
– Ты пошла к Гарри Вермонту и говорила с ним? – тихо произнес Брендан. – Зачем, Миранда? Почему ты не поговорила об этом со мной?
Все смотрели на меня. Я ухватилась за краешек стола.
– Вы никогда не работали вместе, – сказала я. – Ты никогда не терял деньги. Ты едва знаком с ним.
– Зачем ты так поступила? – В изумлении он качал головой из стороны в сторону, осматривая всех наблюдающих за ним в комнате. – Зачем?
– Потому что ты не говоришь правду, – констатировала я.
Меня начинало тошнить. На лбу выступил холодный пот.
– Если бы ты спросила меня, я бы рассказал, Миранда, – возразил он.
– Гарри Вермонт сказал…
– Гарри Вермонт разорил всех, с кем он работал, – заметил Брендан. – Он поглубже уселся на стуле, сейчас уже обращаясь ко всем; в его голосе звучало нечто похожее на печальное смирение. – Он хотел славы, а не ответственности. Но я прощаю его. Он был моим другом.
– Он сказал…
– Миранда! – прошипела моя мать. – Хватит, прекрати…
– Я хотела выяснить…
– Достаточно, я сказала! – Она так ударила рукой по столу, что приборы стали с грохотом разлетаться. – Прекрати это! Давайте пить кофе.
Джуди выразительно посмотрела на Билла и кивнула ему. Они оба встали и вышли из комнаты. На кухне кто-то уронил бокал.
Я хотела встать и убежать, но была зажата между столом и
– Ты обманул нас. – Я повернулась к столу, – Он обманул нас, – повторила я в отчаянии.
Брендан отрицательно покачал головой.
– Возможно, я не рассказал вам эту безобразную историю, потому что он был моим другом и мне жаль его. Я защищал его, полагаю. Но я не обманул вас. Нет, Миранда. – Он сделал паузу и улыбнулся мне: – А вот ты – ты сделала это, да?
Я услышала тиканье часов дедушки, которые висели в прихожей. Через двустворчатые окна, доходящие до пола, я смотрела на голые ветки медной березы, раскачивающиеся на ветру.
– Точно так, как ты обманула Кэрри.
– Давайте прекратим это, – сказал Трой. – Мне все это не нравится. Пожалуйста, остановитесь.
– Что? – прозвучал голос Кэрри, полный ужаса. – Что ты хочешь этим сказать?
– Хотя я уверен, что Кэрри простит тебя. Потому что ей вообще очень нравится прощать, особенно такое. М-м-м?
– О чем это вы говорите? Скажите и мне. Я увидела лицо Кэрри напротив меня.
– Тебе было всего семнадцать лет, в конце концов.
– Брендан, прости, если я…
– А сколько лет было тебе, Кэрри? Девятнадцать, пожалуй.
– Когда я что?
– Ты знаешь, когда Миранда ушла с твоим бойфрендом. Как его звали? Майк, да?
Воцарилась тишина.
Брендан прикрыл мне рот рукой.
– Ты не знала? Миранда никогда не рассказывала тебе? Надо же! Просто, раз уж она передала мне это на самом раннем этапе наших отношений и совершенно случайно, я считал, что ты-то все знаешь и что это одна из семейных тайн… – Его голос уносился куда-то вдаль.
Я открыла рот, чтобы сказать: «Я никогда ничего не рассказывала ему, он прочитал об этом в моем дневнике, который предназначен только для меня, он лично мой», – но не сказала, потому что не все ли равно, как он узнал. Это правда.
– Кэрри, – наконец произнесла я, – давай не будем здесь говорить об этом. Пойдем куда-нибудь и побеседуем.
Она пристально смотрела на меня.
– Я поняла, – сказала она. – Теперь ты пытаешься разыграть все с самого начала.
ГЛАВА 18
Я ушла из этого дома, хотя Джуди и пыталась в дверях вернуть меня, села в машину и поехала дальше по дороге, до автобусной остановки, где остановила машину. Промерзла до костей, но в то же время вспотела, руки так дрожали, но едва смогла выключить зажигание. По всей полости рта распространялся тошнотворный привкус: пирог с дичью, синий сыр, красное вино. Ужас! Сначала я подумала, что меня вырвет. Немного посидела, пристально глядя вперед, но едва замечая транспорт, потоком проезжающий мимо, потому что стало темнеть. Все вокруг постепенно теряло цвет, мир становился серым.