Тайная власть
Шрифт:
– Это ты верно подметил. Но там было много программ, действительно направленных на обеспечение безопасности страны. Но были и такие, как эта.
– И как она называлась? – спросил Гарвуд, вспоминая обстоятельства убийства Клэр Маркорт и Пеннинга.
– «Клуб любителей плавания». Туда брали пациентов психбольниц, наркоманов, военнослужащих, побывавших в «горячих точках» и вернувшихся с манией убивать.
Гарвуд сильнее сжал трубку, вспомнив, что, по описанию девиц, предполагаемый убийца был подстрижен как военный.
–
– А почему нет? Кто знает, что них на уме.
Гарвуд поморщился. Да, у них на уме может быть всякое. Но убивать ни в чем не повинных людей только потому, что кому-то не нравится финансовая политика Федерального резерва… Это уже слишком.
– А как по-вашему – этот «Клуб любителей плавания» до сих пор существует?
– Нет, – ответил Уайз. – Его закрыли. В прошлом году он еще действовал, но пришел новый директор, и это ему очень не понравилось. Поступил приказ закрыть. Сотрудников перевели на другие проекты, некоторых уволили.
– Как вы об этом узнали?
– Связался со старым другом Джеймсом Гейджем. Мы работали вместе, а потом его перевели именно в этот «Клуб любителей плавания». Так вот теперь Джеймса уволили. Когда мы встретились, он был злой как черт. Рассказал мне про этот клуб много интересного. Но мы ведь старые друзья.
– Погодите, – сказал Гарвуд. – Кто-нибудь знает о вашей с ним встрече?
– Нет, – ответил Уайз, – никто. Но почему ты спросил? И вообще, что у вас там происходит?
– Наш убийца опять выступил, – отозвался Гарвуд. – Прошлой ночью. Дважды.
Глава 35
– Но мы по-прежнему ни с чем, – произнес Уайз, внимательно выслушав рассказ Гарвуда о происшедшем и делая пометки в блокноте. – Действует профессионал, улик не оставляет, ни в случае с Маркорт на острове Джекил, ни с Пеннингом у Дерева свободы.
Гарвуд вздохнул:
– А убийство проститутки?
– Ему не удалось сдержать себя. Если он один раз пошел на поводу у своих инстинктов, то возможны и другие. В результате убийца на чем-нибудь проколется. Он начал терять контроль над собой уже раньше, когда связался с проституткой на кладбище.
– А зачем он бросил тело в реку?
– Зачем? – Уайз задумался. – Ему просто этого захотелось. У психопатов бывают странные причуды. Он пожелал таким способом утвердить над ней свою власть.
– А уши?
– Возможно, он получает от этого удовольствие и захотел вновь пережить приятные минуты, какие испытал с Маркорт. Пойми, это же для него развлечение.
– Но он потратил время, чтобы притащить ее к реке и бросить в воду, привязав груз.
– Не исключено, что убийца, испытав своеобразный оргазм, – а такое у подобных типов бывает, – устыдился своей слабости и поторопился замести следы.
Гарвуд ни на секунду не переставал прокручивать в голове версию о причастности к этим событиям ЦРУ. Убийца отключил в здании сигнализацию, что сделать очень непросто, работа камер наблюдения была нарушена. Такое под силу только Управлению.
– А не сделал ли он это – я имею в виду: притащил тело убитой проститутки к реке, – чтобы оттянуть время?
– Зачем? – спросил Уайз.
– Может, ему надо было переехать в другой город, и он хотел, чтобы тело обнаружили как можно позже.
Гарвуд вспомнил список похищенных, которые еще живы. Бетси Митчел – Сиэтл; Джонатан Реннер – Сан-Франциско; Питер Уэйлен – Чикаго. В какой из этих городов направится убийца?
Уайз прервал его размышления:
– Но возможен и другой вариант. Убийца решил оттянуть время, потому что его работа в Бостоне еще не закончена.
Гарвуд не успел ответить. Ему позвонили по другой линии.
– Билл, извините, у меня звонок. Подождите пару секунд.
– Хорошо.
Гарвуд переключил линию. Звонила Кордеро из полицейского управления.
– Только что пришло сообщение из лаборатории. На браслете есть отпечатки большого пальца и частично указательного. Где вы?
– Я в двух кварталах от вас. Приду через пять минут.
– Ладно. Как только пришлют отпечатки, мы начнем просматривать базы данных.
Она отключила связь.
У полиции, и особенно у ФБР, был доступ к любым базам данных, но Гарвуд сомневался, что они что-то там найдут. Если убийца посланец того ведомства, которое они с Уайзом заподозрили, то никаких его следов нигде не будет. Не стоит даже надеяться. Свои данные эти люди охраняют надежнее, чем золотой запас Соединенных Штатов.
Он переключился на Уайза:
– Я вам говорил, что на экспертизу отправили браслет с запястья девушки, за которое хватался убийца. Так вот, на нем есть отпечатки его большого пальца и частично указательного.
– Это хорошо.
– Не исключено, что наш убийца – член «Клуба любителей плавания». Ваш друг Гейдж может что-нибудь прояснить, если вы сообщите ему приметы?
Уайз ответил не сразу.
– Вряд ли он помнит каждого психопата. К тому же они не собраны все в одном месте, а живут обычной жизнью, как простые обыватели. Однако являются для выполнения задания по первому требованию – вот так у них это устроено.
– Не думал, что такое возможно, – проговорил Гарвуд.
– Они похожи на завязавших алкоголиков, – заметил Уайз. – Вовремя принимают нужные лекарства и неплохо держатся. До поры до времени.
– Но все равно, пожалуйста, свяжитесь с Гейджем, – попросил Гарвуд. – Выдавите из него все, что возможно. Расскажите о методах, какие применяет убийца, только фамилии жертв не называйте и не упоминайте Федеральный резерв.
– Понял, – отозвался Уайз. – Я попробую.
– Но будьте предельно осторожны. Обязательно раскройте глаза у себя на затылке.