Тайная жизнь Джейн. Враги
Шрифт:
– Миссис Стэнли… – Дик почувствовал раздражение. – А что еще велела миссис Стэнли?
– Леди проявляет о вас самую искреннюю заботу, – поклонился Колин, не ответив толком на вопрос.
– Я не просил ее о заботе. Впрочем… Вечером с ней поговорю. Ко мне никто сегодня не приходил?
– Принесли визитку, сэр, от маркиза Алтона. – В руках слуги оказался темно-синий прямоугольник.
Дик пробежался взглядом по словам на обратной стороне визитки: «Зайду к тебе в полдень».
– Сколько времени?
–
– Отлично!
– Не желаете умыться и побриться, сэр?
– Да, спасибо! – спохватился Ричард, сообразив, что слуга деликатно намекает на плачевное состояние его лица.
С помощью Колина бритье не заняло много времени. Вскоре посвежевший и повеселевший Дик уселся за идеально сервированный стол. Похоже, у нового слуги имелся большой опыт работы с джентльменами. Он разительно отличался от своего предшественника. Благодарить за это следовало Джейн, но Ричард испытывал очень смешанные чувства. С одной стороны, забота девушки была ему приятна, с другой – раздражала. Кто они друг другу? Кто он для Джейн, чтобы она позволяла себе до такой степени вмешиваться в его дела? Оставшись незнакомкой, эта девушка сама слишком глубоко влезла в личную жизнь Ричарда. Подбор слуги, покупка одежды… Мужчины нечасто терпят такое даже со стороны любящей супруги. Да еще и чек… Конечно, Джейн говорила, что в случае проигрыша оплатит заклад, но зачем ей это? Чего она добивается? Хочет, чтобы Дик был ей обязан? С какой целью?
Яичница с беконом, ароматные колбаски, свежие булочки с маслом и апельсиновым мармеладом, хороший чай. Не следовало и гадать, откуда все это взялось. Ричард даже не стал заглядывать в свой бумажник, чтобы проверить лежащие там деньги. И так понятно, что не пропало ни фенинга.
– Колин, хочу оговорить важное условие твоей работы, – сказал Дик, сев за стол, но не прикоснувшись к приборам.
– Какое, сэр?
– Деньги на расходы по хозяйству и любые другие ты будешь брать исключительно у меня. Не у миссис Стэнли, а только у меня. Это понятно?
– Да, сэр.
– Отлично. И второе, ты мой слуга, а не миссис Стэнли, не так ли?
– Разумеется, сэр. С этим условием меня и наняли.
– Хорошо, что мы понимаем друг друга.
Завтрак на столе выглядел аппетитно. Отказываться от него было глупо, поэтому Дик взял приборы и воздал должное угощению. Он уже и забыл, как это бывает, когда утром можно позавтракать дома, за столом, не загроможденным грязной посудой, оставшейся еще со вчерашнего вечера. Более того – вкусно поесть, а не довольствоваться черствым хлебом с куском холодной грудинки.
Закончив с едой, Дик вытер губы белоснежной салфеткой и бросил взгляд на часы. Вскоре должен был явиться Патрик, а чуть позже надлежало нанести визит родителям. Ричарду там рады не будут, но правила приличия требовали в такие дни больше времени проводить с близкими.
Дик в очередной раз осмотрел свое преобразившееся жилище. Грязная квартира изменилась до неузнаваемости. Теперь все вещи лежали на своих местах, пыль бесследно исчезла, старый паркет блестел как новый, затхлый запах сменился прохладой и свежестью.
– Колин! – позвал он.
– Да, сэр. – Слуга тут же выглянул из кухни.
– Хочу попросить тебя сходить в город и подобрать мне траурный костюм, ленту на шляпу и все остальное. Справишься?
– Уже справился, сэр. Миссис Стэнли предупредила меня…
Дик закатил глаза и простонал:
– Опять миссис Стэнли… Она хоть о чем-нибудь забыла позаботиться?
– Не думаю, сэр, – поклонился Колин.
Вздохнув, молодой человек выписал чек на десять кингов и передал его слуге, понимая, впрочем, что, если дела пойдут так и дальше, придется одалживать деньги у сэра Артура или выплатить отцу в конце года меньшую сумму.
– Вот, возьми. Обналичь в банке. И оставь у себя на расходы по дому. Если осталось что-то, о чем не позаботилась миссис Стэнли, используй эти деньги.
– Хорошо, сэр. Вы позволите убрать со стола?
– Да, конечно.
Прошло минут двадцать, прежде чем в дверь постучали – пришел маркиз Алтон.
– Дик, я уже слышал, что произошло. Приходил вчера, но тебя не было дома. – С этими словами Патрик шагнул за порог и обнял друга в знак поддержки. – Я могу чем-нибудь помочь?
– Да, можешь, проходи.
Ричард вернулся в гостиную, а Колин забрал у маркиза верхнюю одежду, повесил ее на вешалку, после чего собрался и ушел выполнять поручение хозяина.
– Так что я могу для тебя сделать? – спросил Патрик, когда друзья остались одни.
– Через шесть дней у меня назначен поединок с графом Сеймурским. Нужен секундант, – сообщил ему Дик.
– Хорошо. Я сегодня же схожу к нему. – Маркиз не стал расспрашивать друга о причинах, они и так были известны всему городу. – Какие условия озвучить?
– Поединок на пистолетах. Через платок.
Патрик опустил взгляд, помолчал немного, потом качнул головой. Солнце скользнуло по его коротко подстриженным рыжим волосам, и Ричарду показалось, будто по ним пробежали языки пламени.
– Ты уверен? – спросил маркиз. – Быть может, по одному выстрелу с тридцати шагов?
– Нет. Через платок, – отрезал Ричард. – Пусть судьба все решит за нас. Джеймс – меткий стрелок, мне глупо с ним равняться, проще положиться на случай. Если в этом мире еще есть справедливость, граф Сеймурский умрет.
– У полиции серьезные сомнения в его вине, – заметил Патрик, подходя к окну и рассеянно глядя на улицу. – Дик, я знаю Джеймса, он хороший парень. Понятия не имею, что вы с ним не поделили, но твой кузен не так плох, поверь. Не знаю, какой бес в него вселяется при виде тебя, но Анну он точно не убивал. Джеймс никогда бы не поднял руку на женщину. Он джентльмен. Уверен, полиция держит графа под арестом для его собственной безопасности, а вовсе не потому, что считает убийцей. Я говорил с инспектором. Он уже сейчас готов поручиться, что Джеймс пытался спасти Анну, а вовсе не убить.