Тайник на Эльбе
Шрифт:
Аскер насторожился: из первого взвода был и Георг Хоманн.
— Хорошо, — сказал он. — Теперь о партийной принадлежности. Вы член НСДАП?
— Нет, — покачал головой Ланге. — И никогда им не был.
— Тогда, быть может, вы коммунист?
Пленный шумно вздохнул и вновь покачал головой.
— Я и не коммунист. — Он помедлил и как бы с сожалением повторил:
— Да, не коммунист, господин офицер. Я беспартийный. Но беспартийные бывают разные. Есть люди, имеющие твёрдые убеждения и принципы. А есть болтуны и тупицы. Я принадлежу к числу последних.
— Ого! — усмехнулся Аскер. — Сказано довольно сильно.
— Это как вам будет угодно, — повёл плечом пленный. — А говорю так
— Каким же это образом? — спросил Аскер, которого стал забавлять необычный допрос.
— Я, разумеется, был не один. Идиотами оказались все те, кого прельстили бредни наци о великой миссии германского народа на земле. А таких, увы, было немало…
— Немало, — согласился Аскер. — Ну, а сейчас каковы ваши взгляды? Они что, переменились?
— Да.
— Под влиянием того, что вы попали в плен?
В вопросе звучала ирония. Ланге покраснел и опустил голову.
— Нет, — пробурчал он. — Плен тут ни при чем. Дело в другом, совсем в другом.
— В чем же?
— В другом, — повторил Ланге. — Во всем виноваты очень хорошие люди, которых мне довелось встретить на своём пути.
— Кто же они?
— Их было трое, господин офицер. Очень разные, но очень хорошие люди. Я бы назвал их имена, да вам они ни к чему.
— А все же.
— Первый — это Лотар Фиш, могильный сторож.
— Кладбищенский, вы хотите сказать?
— Да-да, кладбищенский. Простите меня. — Ланге смутился. — А язык вы знаете лучше, пожалуй, чем я…
— Так чем знаменит кладбищенский сторож Фиш?
— Ничем, господин офицер. Просто это человек, который открыл мне глаза на многое. Когда-то, в годы моего детства, он был лодочником в Гамбурге. Хорошо знал отца. Нянчил меня, на руках носил… Потом пропал. Уехал. И вот, много лет спустя, я встретил его в Остбурге. Случайно встретил. Мы хоронили кого-то из друзей, и на кладбище вдруг я вижу старого Лотара! Там же, на кладбище, его сторожка. Он бобыль, живёт обособленно. Я остался у него ночевать, И мы скоротали время до утра, сидя за кружкой пива. Помнится, это было в тридцать восьмом году, да-да, осенью тридцать восьмого… И знаете, что предсказал Фиш? Войну Гитлера против вашей страны!
— Любопытно, — усмехнулся Аскер.
— Больше того, господин офицер, он предсказал поражение нацизма в этой войне! Лотар так и сказал: «Эти русские свернут шею нашему бесноватому. Попомни моё слово, Герберт».
— Он что — коммунист, этот Фиш?
— Нет, не думаю. — Ланге потянулся за сигаретой, зажёг её, осторожно положил в пепельницу обгорелую спичку. — Не думаю, по всей вероятности, нет.
— И Фиш жив?
— Я получил от него весточку месяц назад.
— Ну, а другой?
— С ним я встретился в тридцать третьем году, в ту ночь на 27 февраля, когда в Берлине горел рейхстаг. Это была наша первая встреча. Порт Гамбурга гудел, будто потревоженный улей. Там шёл митинг. Ораторы вовсю драли глотки. Говорили многие, но громче всех — фашисты. Им подпевали социал-демократы. Все они хором вопили о необходимости «сильной руки», чтобы вновь завоевать стране и нации «место под солнцем», поносили коммунистов. Тогда мне это нравилось, и я орал вместе с другими, потрясая факелом, и готов был хоть сию минуту идти воевать за это самое место под солнцем. «Глупец», — сказал кто-то рядом. Я обернулся и увидел человека в фуражке с лаковым козырьком и в синем комбинезоне. Он жевал сигарету, насмешливо глядел на меня. Это был здоровяк, и я сдержал ругательство, готовое сорваться с губ. А митинг продолжался. Страсти так накалились, что произошла потасовка. Здорово досталось наци, а заодно и эсдекам. В таких
Только много позже я понял, что злился не на него, а на самого себя. Видимо, стыдно было признаться в этом… Вот как мы познакомились. Его звали Отто Шталекер. Оказалось, что работаем на одной верфи, только на разных стапелях. Он был механик, а я слесарь. Мы подружились, хотя он и постарше годами, после смены поджидали друг друга, вместе ходили в кабачок, если водились деньги. Даже женились на подружках — наших жён и по сей день водой не разольёшь… Когда я перебрался в Остбург, туда же переехал и Отто. Работали на одном заводе. Началась война, меня забрали в вермахт, Шталекера же оставили
— он большой специалист в своём деле…
— Он тоже не состоит ни в какой партии, этот ваш друг?
— Не знаю, господин офицер. — Ланге помедлил. — Чего не знаю, того не знаю. Но у Шталекера старые счёты с наци. Мерзавцы замучили в лагере его старшего брата. Побывала в их лапах и жена Отто. Словом, он глотку б им перегрыз, если бы мог. Это уж точно.
— А может, грызёт? — проговорил Аскер. — Не сидит, может, без дела в своём Остбурге, а?
Ланге пожал плечами.
— Кто знает? — сказал он. — Отто человек смелый, решительный…
— М-да, — задумчиво протянул Аскер. — Хорошие у вас друзья.
— Неплохие, — кивнул Ланге.
— Ну, а третий?
Ланге сказал:
— Это солдат, с которым я служил, Георг Хоманн.
— Служили, — повторил Аскер, стараясь говорить спокойно. — А что, этот… как его?
— Хоманн, господин офицер.
— А что, Хоманн теперь не с вами? Или погиб?
— Ни то и ни другое.
— Где же он?
— Как объявили неделю назад, Хоманн дезертировал. Перебежал на вашу сторону. Сидит теперь в каком-нибудь лагере военнопленных, вроде этого. Если, конечно, его не подстрелили по дороге.
— Вы говорите так, будто не знали, что Хоманн собирался дезертировать.
— Я и в самом деле ничего не знал.
— Но вы были друзьями!
Пленный выпрямился на табурете.
— Таков Хоманн, господин офицер. Если не сказал, значит, не мог. Не мог — и баста.
— Вы и до войны знали друг друга?
Ланге покачал головой.
— Нет, хотя и жили бок о бок: и он и я в Остбурге. С Хоманном мы знакомы года полтора, с тех пор как попали в одну роту.
— Давно не были в родных краях, Ланге? — вдруг спросил Аскер.