Тайное послание библии.
Шрифт:
11. Культ Авеля
Культ невинно убиенного Авеля, несомненно, занимал исключительное место у адамитов (точнее, у потомков Сифа, т. к. трудно себе представить, чтобы каиниты чтили Авеля); от них этот культ распространился среди народов, пастырями которых они стали. Арамейский язык, принятый ассирийцами в качестве имперского, делает имя АВЕЛЯ евр. ЭВЭЛ, нарицательным – арам. ХАБЛУ: сын. Мусульмане, вслед за калифом Омаром, стали употреблять слово ХАБИЛА во время хиджры, в значении: “лишился сына и опоры”. Заслуживает внимания тот факт, что главное божество доисламской Аравии ХУБАЛ не вызывает ни слова осуждения со стороны Мухаммеда, хотя статуя ХУБАЛА, очевидно, была разрушена или убрана из храма Каабы вместе с другими, второстепенными идолами.
К Авелю, вероятно, восходит египетский культ ОЗИРИСА; ср. абх. УАЗЫР: мучиться – егип. УСИР: имя героя, убившего дракона. Впрочем, можно усмотреть здесь каинитскую “редакцию” этого культа, поскольку убийцей УСИРА оказывается его брат по имени СЕТ – перекликается с библ. СИФ или ШЭЙТ, тогда как УСИР м. б. от названия адамитского таинства АСРА,
Каким же могло быть первоначальное звучание и семантика имени АВЕЛЬ? Обычно приводимое однокоренное евр. ХЭВЭЛ: плач, боль, иногда – “суета”, малоубедительно: такое толкование означает, что имя дано Авелю уже после его гибели – в действительности, само значение слова ХЭВЭЛ у семитов могло быть производным от имени Авеля. Ключом здесь служит обетование о “семени жены”, которое “поразит голову змия” (Быт. 3:15): Адам и Ева вполне могли предположить, что этим “семенем” окажется их второй сын (истолкование имени КАИН мы рассмотрим ниже). В главе “Сотворение человека” мы даем истолкование имени ЕВА (ХАВВА) как адамитск. ЩАВА: вставшая рядом (букв. абх. “наш бок”). В этой связи можно предложить реконструкцию ХЭВЭЛ как адамитск. ЩАЖЪЛА; с помощью абхазского это может быть понято как: семя (АЖЪЛА) ЩАВЫ (ЩА). Возможно, Адам и Ева получили какой-то знак, позволявший им так назвать своего сына; например, младенец мог после рождения светиться необычным светом – этим дополнительно оправдывается компонент имени: ЛА (абх. “свет”, наряду с ША). В абхазской мифологии к священным персонажам часто применяется эпитет: сияющий, светящийся, иногда, в том же смысле, “золотой”. Ожидания родителей, очевидно, подтвердились, когда Всевышний предпочел жертву Авеля; смысл жертво-приношения, видимо, в том и состоял, чтобы выяснить окончательно, кто же из двух братьев является обетованным Спасителем? Таким образом, разыгравшаяся на земле .
12. Что означает имя “Каин”?
Адама трагедия была еще и первой в истории трагедией несбывшихся мессианских ожиданий: избранный сын погиб, а недостойный остался жить.
Этот недостойный был тот, о котором Ева сказала: “приобрела я человека от Господа” (Быт.4:1); в этих словах естественно искать и разъяснение самого имени: КАИН. На еврейском КИНЪА: зависть, ревность – а также, с некоторой натяжкой, чтобы приблизиться к библейскому тексту: приобретение. Можно высказать такое предположение: сохранив предание, полученное от адамитских жрецов, в том числе и звучание имен патриархов, семиты, т. е. преадамитские племена, имевшие жрецов из рода СИМА, в силу своей ранее сложившейся языковой специфики, не понимали адамитские значения имен и произвели от них понятия, соответствующие контексту предания. Именно так АДАМ стал “землей” (евр. АДАМА); ХАВВА “жизнью” (евр. ХАЙИМ ) ХЭВЭЛ стали понимать как “боль и плач”, а КАИН – как “ревность, зависть, захват, приобретение”. Независимое арабское предание стало понимать КАИН как араб. КАЙНУН : 1) кузнец; 1) раб – также отражая важные составляющие образа. Более поздние толкователи с полной уверенностью и искренностью стали объяснять библейские имена уже с помощью этих вторичных понятий, сформированных самим содержанием предания. В связи с этим интересно отметить, что еврейские книжники считали иврит языком Адама; исламские теологи, в свою очередь, были уверены, что Адам сначала говорил по-арабски, но потом выучил и другие языки; высказывалось и такое мнение, что Адам говорил на языке БАСКОВ, поскольку еще Геродот считал язык басков самым древним на земле. Здесь мы опять возвращаемся в Абхазию, поскольку язык басков в своих древних пластах наиболее близок к абхазскому, лучше сказать, вместе с абхазо-адыгской группой языков в наибольшей степени сохранил следы адамитского, реконструкция которого представляет собой задачу для будущих лингвистов.
Возвратимся к имени КАИН. В словах Евы: “приобрела я человека от Бога” главное содержание: “от Бога”, и лишь во вторую очередь: “приобрела”. Но в евр. КАИН имя Божие не содержится, как не звучит и “человек”. Попытаемся с помощью абхазского языка обосновать адамитскую этимологию этого имени.
Формант К в абхазском служит знаком единственности (АКЫ: один) и конкретности, чем-то вроде определенного артикля; так, абх. АМЦА: огонь как таковой, стихия огня; абх. МЦАК: конкретный огонь, напр. “этот костер”. Поэтому адамитск. КАИН: вот (К) человек (АИ) от Бога (АН); поскольку абх. АИ одновременно означает и “младенец” и “рождаться” и “появляться”, соответствие библейским словам Евы оказывается совершенно точным: эти слова, по существу, являются расшифровкой адамитской семантики имени КАИН. Не исключено, что родители вкладывали в имя КАИН еще более высокий смысл: каково должно было быть их потрясение и торжество, несмотря на чувство вины – они впервые родили человека! Например, этот смысл мог быть таким: “тот, через кого явился (вернулся!) Бог” – они ведь уже были научены самим опытом общения с Творцом в Эдеме, что человек есть “образ и подобие” Бога, и, конечно, понимали это буквально и конкретно; к тому же рождение сына могло быть понято как знак прощения. И лишь потом, узнав дурной характер Каина, поняли, что через него, скорее, проявился их грех – тогда они и перенесли свои надежды на второго сына. Но убив Авеля, Каин отнял у них и эту надежду. В абхазском есть слово КАИА: низколежащий – возможно, отражающее предание о падении и унижении КАИНА.
13. Куда ушел Каин
Интересны детали библейского текста, связанные с принесением жертвы Богу сыновьями Адама. Подчеркивается, что Каин принес в жертву плоды своего земледельческого труда, и они были отвергнуты Богом. Каин сделал неискреннюю попытку покаяться, но Господь разоблачает его еще и в обычной жадности: у дверей лежит “грех” (видимо, “жертва за грех”) – нужно принести жертву в искупление за грех зависти, но Каин не чувствует вины и ему жалко снова и без пользы отдавать Богу плоды своего тяжкого труда. Т. е. Каин проявляет и нежелание раскаяться, и жадность, и небрежность в обряде жертвоприношения – все это, вероятно, становится характеристическими чертами его рода. Тогда становится понятным затруднительный текст (научный перевод И. Ш. Шифмана): “Разве если ты правильно принесешь, но правильно не рассечешь, то не согрешишь?” (Быт. 4:7). Правильное “рассечение” жертвы имеет огромное значение в жертвоприношениях: это знак послушания Всевышнему – в частности, в охотничьих обрядах абхазов тщательная процедура раздела, разрезания возводится к патриарху охотников АЖВЕЙПШАА.
Наказание бессилием, которое Всевышний наложил на Адама: “тернии и волчцы” произрастит ему земля (Быт.3:18) – усугубляется в отношении Каина. Пролив братскую кровь, земледелец Каин осквернил священную землю АДАН (Адам и Ева ведь были изгнаны только из сада ГАН, но не с “лица земли”).
“И сказал (Господь): что ты сделал? Голос брата твоего вопиет ко Мне от земли;
и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;
когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле” (в Септуагинте сказано сильнее: “стенающим и дрожащим ты будешь”) (Быт. 4:10-12).
Каин теперь уже изгнан “с лица земли” (Быт. 4:14), т.е. из земли АДАН. “И пошел Каин от лица Господа и поселился в земле НОД dwn, на восток (евр. КДАМ) от Эдема” (Быт. 4:16). Вот еще одно топографическое указание. Что это за НОД, где эта земля? Толкователи, располагавшие Эдем в Месопотамии и мыслившие масштабами переселений народов, иногда склонны были видеть здесь указание на Индию. Мы находим эту землю значительно ближе; так например топоним КЫНДЯ – на восток от р. КОДОР (КУДРЫ), т.е. действительно “супротив земли АДАН”, м. б. НЫД = абх. АН ИАДУ: напротив Бога; абх. ИАДУ: напротив, около, а КЫНДЯ первично КАИН-НЫД-Х: НЫД, путь (абх. ХА направление) КАИНА. В тех же местах гора и селение ЛАШ-КЫНД-АР, м. б. первично ЛАЩ-КЫНД-АР, где ЛАШЬ: святая кровь, т. е. в целом: НЫД, место святой крови. Возможно, Каин пролил кровь Авеля еще в земле АДАН, но в памяти потомков место события было немного сдвинуто. Однако нельзя исключать, что убийство произошло именно в этом месте, в земле НЫД. Библия говорит: “пошли в поле” – но это поле могло оказаться достаточно далеко от родных мест.
Нет ли топонима, напоминающего о городе, который построил Каин (Быт.4:17)? Вероятно, евр. ИР ryu: город (ср. лат. УРБ, urb) – произошло от названия этого поселения; хотя в Библии сказано, что Каин назвал город именем своего сына: ХАНОХ, но сын Ханоха – ИРАД, так что город мог в действительности носить имя внука Каина – предание в таких случаях все равно говорит о “сыне”. Можно считать, что евр. ИР = адам.ЫР, которое мы истолковали как табуированное название рая. В таком случае, ЫР, построенный собственными руками, стал для Каина не просто обычным для того времени огороженным поселением, но духовной заменой рая, как безопасного, защищенного места (ГАН). Не стоит ли древнее абхазское святилище ИЛОР (ИЛЫР) на месте первого города ЫР, откуда сифиты изгнали каинитов? Первый слог ИЛ на языке первоадамитов, вероятно, означал: сила – это можно заключить из того, что ИЛ означает “сила” как в семитских (отсюда ЭЛЬ), так и индоевропейских языках (слав. СИЛА); ср. абх. АМЧ ИЛОУП: в нем сила. В таком случае ИЛЫР могло означать: “сила рая” или: “сила, победа на той стороне реки” – возможно, отголосок какого-то Божественного действия, изгнавшего оттуда каинитов. Название реки КУДРЫ = КАДЫР: рай Ада(ма); у абхазов эта река священна; так, по древнему поверью, возникновение грозных природных явлений связано с условиями в верховьях р. Кодор: КУДРЫ АХЫ ИАН)АДЫДУА.
14. Долгая бездетность.
Надо полагать, что для первых адамитов переселение на расстояние дневного пути было грандиозным событием. Вспомним, насколько даже сегодня для абхазца трагична потеря отцовской земли – именно этого конкретного участка, унаследованного от предков. Тем более тяжело это было для старшего сына, наследника – ведь Каин был первенцем. Каин был рожден, видимо, сразу после изгнания Адама и Евы из рая, Авель – вскоре после него; при слишком большой разнице в возрасте было бы трудно понять атмосферу соперничества между братьями; главное же, Библия не сообщает о каком-либо длительном промежутке времени между изгнанием и рождением первых двух сыновей, в отличие от рождения Сифа (через двести лет!). Потрясение родителей от убийства Авеля было таким большим, что они долго (даже по тогдашним меркам) не могли решиться зачать еще одного сына. Возможно, они ждали особого Божественного разрешения, которое было запечатлено особым откровением или установлением особого таинства.