Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Беларусов нет».

Вот интересный пример в этом вопросе.

Российские альтернативные историки Андрей Буровский и Александр Бушков, известные своими либеральными взглядами и критикой ордынского великодержавия России, все равно не могут выйти за рамки критикуемых ими же имперских мифов. Свою книгу «Россия, которой не было — 2. Русская Атлантида» (Красноярск — Москва, 2002) они посвятили «забытой истории Западной Руси», именуя этим термином Беларусь и Украину Однако термин «Западная Русь» нелеп в отношении

к Беларуси, что, собственно, и вытекает из рассуждений авторов, но они этого не осознают — ибо продолжают все-таки считать «пупом Руси» Москву, а не Киев.

Буровский (главной автор этой книги) пишет:

«Известны летописи Западной Руси — тех областей, где сегодня находятся два суверенных государства — Белоруссия и Украина».

Отмечу, что «суверенного государства» с названием «Белоруссия» в мире нет — есть Беларусь.

Далее он заявляет о летописях ВКЛ следующее:

«Уже при советской власти началась грандиозная разборка, где же именно чьи летописи? Большая часть «Литовских летописей» написана вовсе не литовцами и не о литовцах. Это летописи западных русских княжеств, которые написаны русскими людьми и на русском языке.

… Оказались недовольны и некоторые белорусские историки. Весь север Западной Руси — это современная Белоруссия. Могилев, Витебск, Минск, Гродно, Брест, Пинск — столицы русских княжеств, вошедших в Великое княжество Литовское. Так какое же право имеем мы называть эти летописи и литовскими, и русскими?! Они — белорусские! В связи с отделением Белоруссии эти настроения очень усилились. Настолько, что Великое княжество Литовское уже начали порой называть Белорусско-Литовским.

Беда в том, что считать западнорусские летописи белорусскими можно только в одном случае: если не обращать никакого внимания на то, что думали сами о себе создатели летописей. А они-то считали себя вовсе не белорусами (у них даже слова такого не было), а русскими».

Удивительное нагромождение нелепиц российского чванливого невежества!

Разбор заблуждений.

I. Кого называет Буровский «литовцами»?

Насколько я понимаю — жемойтов, которые «литовцами» какраз никогда не были — и жили они не в Литве, а в княжестве Жемойтия (или Самогития, если по латыни). Своих летописей (ни на каком языке) у жемойтов не было до обретения ими своей письменности на латинице в конце XV — начале XVI века. Использовать русский язык они в принципе не могли по двум причинам: это был язык не их религии, этот язык не был им понятен.

Между тем многие хронисты средневековья отмечали, что литовцы в ВКЛ предпочитают писать не на своем литовском (славянском, то есть беларуском! ), а на русском языке (языке Киева), так как одной с ним веры. Жемойты и аукштайты никогда не были православными, посему это свидетельство относится не к ним, а именно к нам. И под «литовским» подразумевался тогда наш язык (ибо наш этнос назывался литвинами).

2. Как понимать фразу автора: «Могилев, Витебск, Минск, Гродно, Брест, Пинск — столицы русских княжеств, вошедших в Великое княжество Литовское»?

Никаких «русских княжеств» на территории Беларуси никогда не было (кроме недолгого периода в 70-90 лет. когда нас захватил Киев, — но мы избавились от оккупантов). В реальной истории на нашей территории были три главных княжества — совершенно не русские и даже не славянские. Это Ятва (центр Дарагичин), Дайнова (центр Лида) и Крива (центр Полоцк) [8] . Все три народа — не славяне, а западные балты.

3. Буровский именует «русскими» именно эти племена западных балтов (позже объединенных в Литву литвинов). Однако никаких «русских» в документах ВКЛ нет ни одного! Например, в Переписях Войска ВКЛ упоминаются только шляхтичи-литвины с фамилиями на «-ич», которые не российские, не украинские и даже не славянские, ибо в славянском языке фамилии на «-ич» в принципе не могут образоваться. Фамилии на «-ич» — это фамилии западных балтов, аналогичные фамилиям на «-ис» восточных балтов.

8

Не следует отождествлять Дарагичин, ныне находящийся на территории Польши, с Дрогичиным, расположенным в современной Брестской области. — Прим. ред.

Буровский, видимо, не знает, что до 1840 года наш народ назывался литвинами. И что именно народ литвинов (ныне беларусов) был титульным в Литве. 95% шляхты Литвы имело фамилии на «-ич». А вот этническими «русинами» в ВКЛ были русины Волыни и Галиции, но они, как и жемойты и аукштайты (которых Буровский ошибочно считает «литовцами»), были ограниченны в своих правах Статутами ВКЛ.

Другое дело, что «русинами» (но не «русскими») у нас называли себя те, кто был веры РПЦ Киева. Например, Франциск Скорина издавал книги для этой церкви на «русском языке» (тогда им назывался украинский язык), а себя по вере называл русином — но этнически он себя назвал в итальянской Падуе при соискании докторской степени литвином из Полоцка.

Александр Гваньини, служивший комендантом Витебска в 1561 — 1568 годы, в своей знаменитой «Хронике Европейской Сараматии» (1578 г) указывал, что население Витебска — литовцы (литвины). Никаких «беларусов» или «русских» там не было. В Витебске говорили на литовском языке (дзекающем западно-балтском, ныне «беларуском»), но документация велась на русском языке Киева (ныне украинском). Вот и «вся разгадка загадки».

4. Чуть дальше Буровский пишет:

«Сами русские, русины и Северо-Западной Руси, и жившие на территории Польско-Литовского государства, отделяли себя от Москвы. На рубеже XV и XVI веков литовские политики категорически отказывались именовать восточного соседа державой всея Руси.

По-видимому литовцы хорошо знали и четко разделяли русских и московских. И опасались (право, не без оснований), что московские, москали, будут претендовать на земли всех русских, включая те, что вошли в Великое Княжество Литовское».

Но ведь это пытается делать и сам Буровский, упрямо называя Литву и литвинов «Русью и русскими»! Я не вижу принципиальной разницы между введенным царизмом понятием «Северо-западный край» и понятием Буровского «Западная Русь».

Финская Московия не могла предъявлять некие «права» на земли западных балтов иначе, чем вывертом с термином «Русь». Ведь даже слово «москали» — это искаженное самоназвание финского народа мокша — «мокшали», который и составлял этнос Московской области (самоназвание своей страны у мокша — Moksel). Вот потому и давай они искать «исторические права» через якобы «бывшую принадлежность земель Литвы Киевской Руси».

Но и тут есть огромное «но»! А какое отношение финская Московия имеет к Киевской Руси? Она была только колонией Киева, вовсе не метрополией. Подчеркиваю — колонией. С таким подходом Индия, как бывшая колония Англии, тоже могла бы «претендовать» на власть над США и Канадой как «частями Старой Англии». Юридически и формально — это такой же абсурд.

Поделиться:
Популярные книги

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только