Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
Шрифт:
Вудивер явно готовит какой-то подвох! Опасения Адама усилились.
— Почему же вы назвали наш план непрактичным?
Толстяк растянул губы, демонстрируя такую открытость и простодушие, словно хотел доказать, что он невиннее младенца.
— Мне кажется, прибыль не оправдает риск, которому мы подвергаемся.
Рейш хмуро кивнул и поднялся.
— Извините, что отняли у вас так много времени. И большое спасибо за информацию!
— Не за что, — любезно сказал хозяин. — Желаю всего самого наилучшего в вашем начинании. Если вы, когда вернетесь разбогатевшими, решите построить великолепный дворец, надеюсь,
— Вполне вероятно, — сказал Рейш. — Что ж, раз так...
Но Вудивер, казалось, совсем не спешил отпускать их. Елейно улыбаясь, он уселся в кресло.
— Один из моих лучших друзей занимается торговлей камнями. Он переведет ваше сокровище в цехины, если, конечно, клад — драгоценности, как я полагаю. Нет? Тогда редкие металлы? Опять не угадал? Ага! Все-таки драгоценности?
— Может быть, да, а может, и нет, — ответил Рейш. — Очевидно, сейчас каждый из присутствующих только выиграет, если мы не станем вдаваться в подробности.
На лице Вудивера появилось капризно-раздраженное выражение.
— Как раз эта неопределенность и настораживает меня! Если бы я точно знал, что меня ожидает...
— Любой, кто присоединится ко мне, — подчеркнул Рейш, — получит возможность разбогатеть.
Вудивер поморщился.
— Итак, я должен принять участие в сомнительной авантюре, надеясь на часть добычи?
— Я заплачу определенный процент перед отлетом. Если вы отправитесь с нами, — Адам задумчиво упер взгляд в потолок, прикидывая следующий ход, — либо дождетесь нашего возвращения, приобретете целый капитал.
— И что же такое, по-вашему, «капитал»?
— Я бы не хотел уточнять, иначе наверняка заподозрите меня в хвастовстве. Но, ручаюсь, вы останетесь довольны.
Из угла донеслось скептическое ворчанье Артило, но Вудивер не обратил на слугу или телохранителя никакого внимания, продолжая брюзгливо-высокомерным тоном:
— Я деловой человек и не могу действовать, основываясь на сомнительных слухах. Мне нужен залог в десять тысяч цехинов. — Он надул щеки и посмотрел на Рейша. — После их получения я немедленно приложу все усилия, чтобы начались работы по вашему плану.
— Очень хорошо, но давайте чисто теоретически предположим совершенную нелепицу — вы не достойнейший человек, а негодяй, мошенник или обманщик, повторяю, только предположим. Сейчас вы возьмете мои деньги, а потом вдруг окажется, что наш проект невыполним, и я останусь в дураках. Извините, но я согласен рассчитываться только по результатам.
Лицо Вудивера перекосилось от злости, но он не собирался уступать.
— Тогда заплатите за аренду этого помещения. Оно расположено в удобном месте, не бросается в глаза, находится вблизи космодрома, идеально подходит для спокойной работы. К тому же я могу приобрести старый корпус корабля со склада металлолома якобы для использования в качестве хранилища. Вы снимете у меня склад за символическую сумму в десять тысяч цехинов за год с предварительной оплатой.
Адам задумчиво кивнул:
— Интересное предложение. Но ведь он нам требуется только на несколько месяцев. Зачем же создавать вам лишние хлопоты? Мы найдем другое место, дешевле и с более выгодными условиями.
Толстяк сузил глаза, крепко стиснул побелевшие губы.
— Будем друг с другом откровенны. Наши интересы совпадают, по крайней мере, пока вы удовлетворяете мои запросы. Я не работаю по дешевке. Или вы платите заранее, или наши отношения прекращаются.
— Ладно, — сказал Рейш. — Мы арендуем ваш склад, и я передам вам тысячу цехинов за три месяца вперед в тот день, когда сюда доставят корпус корабля и техники приступят к делу.
— Что ж, — протянул Вудивер, — думаю, можно сделать уже завтра.
— Отлично!
— Но мне необходимы средства для покупки остова. По цене он пойдет как лом. Транспортировка за дополнительную плату.
— Хорошо. Здесь тысяча. — Рейш отсчитал деньги и положил их на стол.
Вудивер возмущенно стукнул рукой по столу.
— Вы что, издеваетесь?! Это ничтожная сумма!
— Вы не доверяете мне, почему же я должен полагаться на вас? Вы в худшем случае потеряете несколько часов, а мне приходится рисковать целым состоянием, — резко сказал Адам.
Вудивер хмыкнул и обратился к Артило:
— Как бы ты поступил?
— Бросил бы такую гиблую затею.
Толстяк снова повернулся к собеседнику и развел руками.
— Вот видите...
Рейш решительно забрал со стола драгоценные бруски.
— Что ж, до свидания! Рад был познакомиться с вами.
Ни делец, ни его слуга даже не посмотрели им вслед.
Они возвратились в гостиницу, остановив по дороге моторную повозку.
Через день в «Древную страну» приехал Артило.
— Айла Вудивер хочет вас видеть.
— Зачем?
— Он достал для вас корпус корабля и установил на старом складе. Техники уже разбирают и отчищают его. Ему нужны деньги. Зачем еще вы могли ему понадобиться?
Глава 13
Корпус, несмотря на возраст, выглядел крепким и достаточно вместительным. Бока блестели — коррозия их явно не затронула, — грязные, потемневшие иллюминаторы надежно укреплены в гнездах и загерметизированы. Пока Рейш придирчиво проверял корабль, Вудивер не мешал ему, подчеркнуто держась в стороне, со снисходительно-надменным выражением на лице. Кажется, наряды толстяка с каждым днем становились все экстравагантнее. В тот день он щеголял в темно-желтом костюме и черном кепи с алым султаном. Пряжкой для плаща служил серебряно-черный овал, разделенный по вертикали на две части. На одной половине была выгравирована стилизованная голова дирдира, на другой — человеческая. Заметив удивление Адама, делец объявил:
— Конечно, по моему внешнему виду догадаться невозможно, но по отцовской линии я принадлежу к Безупречным.
— Неужели? А ваша мать?
Вудивер скривил рот.
— Женщина из знатного северного рода.
— Девка из заведения Танга, а по крови из болотных людей, — донесся голос Артило.
Вудивер вздохнул.
— В присутствии нашего прямодушного друга невозможно предаться романтическим иллюзиям. Так или иначе, в один прекрасный день семя моего отца случайно оплодотворило утробу первой попавшейся женщины, и благодаря этому перед вами стоит субдирдир, Безупречный фиолетового ранга, а не просто Айла Вудивер, торговец песком и гравием и лучший в мире консультант по осуществлению гиблых идей.