Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
Шрифт:

Вудивер явно готовит какой-то подвох! Опасения Адама усилились.

— Почему же вы назвали наш план непрактичным?

Толстяк растянул губы, демонстрируя такую открытость и простодушие, словно хотел доказать, что он невиннее младенца.

— Мне кажется, прибыль не оправдает риск, которому мы подвергаемся.

Рейш хмуро кивнул и поднялся.

— Извините, что отняли у вас так много времени. И большое спасибо за информацию!

— Не за что, — любезно сказал хозяин. — Желаю всего самого наилучшего в вашем начинании. Если вы, когда вернетесь разбогатевшими, решите построить великолепный дворец, надеюсь,

вспомните обо мне.

— Вполне вероятно, — сказал Рейш. — Что ж, раз так...

Но Вудивер, казалось, совсем не спешил отпускать их. Елейно улыбаясь, он уселся в кресло.

— Один из моих лучших друзей занимается торговлей камнями. Он переведет ваше сокровище в цехины, если, конечно, клад — драгоценности, как я полагаю. Нет? Тогда редкие металлы? Опять не угадал? Ага! Все-таки драгоценности?

— Может быть, да, а может, и нет, — ответил Рейш. — Очевидно, сейчас каждый из присутствующих только выиграет, если мы не станем вдаваться в подробности.

На лице Вудивера появилось капризно-раздраженное выражение.

— Как раз эта неопределенность и настораживает меня! Если бы я точно знал, что меня ожидает...

— Любой, кто присоединится ко мне, — подчеркнул Рейш, — получит возможность разбогатеть.

Вудивер поморщился.

— Итак, я должен принять участие в сомнительной авантюре, надеясь на часть добычи?

— Я заплачу определенный процент перед отлетом. Если вы отправитесь с нами, — Адам задумчиво упер взгляд в потолок, прикидывая следующий ход, — либо дождетесь нашего возвращения, приобретете целый капитал.

— И что же такое, по-вашему, «капитал»?

— Я бы не хотел уточнять, иначе наверняка заподозрите меня в хвастовстве. Но, ручаюсь, вы останетесь довольны.

Из угла донеслось скептическое ворчанье Артило, но Вудивер не обратил на слугу или телохранителя никакого внимания, продолжая брюзгливо-высокомерным тоном:

— Я деловой человек и не могу действовать, основываясь на сомнительных слухах. Мне нужен залог в десять тысяч цехинов. — Он надул щеки и посмотрел на Рейша. — После их получения я немедленно приложу все усилия, чтобы начались работы по вашему плану.

— Очень хорошо, но давайте чисто теоретически предположим совершенную нелепицу — вы не достойнейший человек, а негодяй, мошенник или обманщик, повторяю, только предположим. Сейчас вы возьмете мои деньги, а потом вдруг окажется, что наш проект невыполним, и я останусь в дураках. Извините, но я согласен рассчитываться только по результатам.

Лицо Вудивера перекосилось от злости, но он не собирался уступать.

— Тогда заплатите за аренду этого помещения. Оно расположено в удобном месте, не бросается в глаза, находится вблизи космодрома, идеально подходит для спокойной работы. К тому же я могу приобрести старый корпус корабля со склада металлолома якобы для использования в качестве хранилища. Вы снимете у меня склад за символическую сумму в десять тысяч цехинов за год с предварительной оплатой.

Адам задумчиво кивнул:

— Интересное предложение. Но ведь он нам требуется только на несколько месяцев. Зачем же создавать вам лишние хлопоты? Мы найдем другое место, дешевле и с более выгодными условиями.

Толстяк сузил глаза, крепко стиснул побелевшие губы.

— Будем друг с другом откровенны. Наши интересы совпадают, по крайней мере, пока вы удовлетворяете мои запросы. Я не работаю по дешевке. Или вы платите заранее, или наши отношения прекращаются.

— Ладно, — сказал Рейш. — Мы арендуем ваш склад, и я передам вам тысячу цехинов за три месяца вперед в тот день, когда сюда доставят корпус корабля и техники приступят к делу.

— Что ж, — протянул Вудивер, — думаю, можно сделать уже завтра.

— Отлично!

— Но мне необходимы средства для покупки остова. По цене он пойдет как лом. Транспортировка за дополнительную плату.

— Хорошо. Здесь тысяча. — Рейш отсчитал деньги и положил их на стол.

Вудивер возмущенно стукнул рукой по столу.

— Вы что, издеваетесь?! Это ничтожная сумма!

— Вы не доверяете мне, почему же я должен полагаться на вас? Вы в худшем случае потеряете несколько часов, а мне приходится рисковать целым состоянием, — резко сказал Адам.

Вудивер хмыкнул и обратился к Артило:

— Как бы ты поступил?

Бросил бы такую гиблую затею.

Толстяк снова повернулся к собеседнику и развел руками.

— Вот видите...

Рейш решительно забрал со стола драгоценные бруски.

— Что ж, до свидания! Рад был познакомиться с вами.

Ни делец, ни его слуга даже не посмотрели им вслед.

Они возвратились в гостиницу, остановив по дороге моторную повозку.

Через день в «Древную страну» приехал Артило.

— Айла Вудивер хочет вас видеть.

— Зачем?

— Он достал для вас корпус корабля и установил на старом складе. Техники уже разбирают и отчищают его. Ему нужны деньги. Зачем еще вы могли ему понадобиться?

Глава 13

Корпус, несмотря на возраст, выглядел крепким и достаточно вместительным. Бока блестели — коррозия их явно не затронула, — грязные, потемневшие иллюминаторы надежно укреплены в гнездах и загерметизированы. Пока Рейш придирчиво проверял корабль, Вудивер не мешал ему, подчеркнуто держась в стороне, со снисходительно-надменным выражением на лице. Кажется, наряды толстяка с каждым днем становились все экстравагантнее. В тот день он щеголял в темно-желтом костюме и черном кепи с алым султаном. Пряжкой для плаща служил серебряно-черный овал, разделенный по вертикали на две части. На одной половине была выгравирована стилизованная голова дирдира, на другой — человеческая. Заметив удивление Адама, делец объявил:

— Конечно, по моему внешнему виду догадаться невозможно, но по отцовской линии я принадлежу к Безупречным.

— Неужели? А ваша мать?

Вудивер скривил рот.

— Женщина из знатного северного рода.

— Девка из заведения Танга, а по крови из болотных людей, — донесся голос Артило.

Вудивер вздохнул.

— В присутствии нашего прямодушного друга невозможно предаться романтическим иллюзиям. Так или иначе, в один прекрасный день семя моего отца случайно оплодотворило утробу первой попавшейся женщины, и благодаря этому перед вами стоит субдирдир, Безупречный фиолетового ранга, а не просто Айла Вудивер, торговец песком и гравием и лучший в мире консультант по осуществлению гиблых идей.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5