Чтение онлайн

на главную

Жанры

Театр

де Молина Тирсо

Шрифт:

Альгвасил

Кавальеро, дайте шпагу!

Дон Мартин

Шпагу?

Альгвасил

Да.

Дон Мартин

Кому?

Альгвасил

Судебной Власти.

Дон Мартин

Что
такое? Дайте
Объяснение аресту.

Дон Дьего

Объяснение, предатель? Ты, несчастную супругу Смерти тягостной предавший?

Дон Мартин

Я супругу? Что такое? Я ей дал жениться клятву, И направился в столицу. Говорят, она осталась, Забеременев, и в родах Преждевременных скончалась, Разрешась плодом в Сан-Кирсе. Я убил ее? — Кинтана, Знаешь правду ты об этом?

Кинтана

Я об этом знаю правду, Дон Мартин. — Как нанесли вы Раны страшные кинжалом Госпоже моей безвинной, В Алькорконе умирая, Умоляла донья небо О возмездии, как Авель. [412]

Дон Мартин

О, клянусь, предатель…

Альгвасил

Что вы?

412

Авель (библ.) — сын первых людей на земле, Адама и Евы, убитый своим старшим братом Каином.

Дон Мартин

То, что если б я без шпаги Не был, я бы тотчас вырвал У тебя язык солгавший!

Дон Дьего

Что за дело нам, мучитель, До того, что отрицаешь То, что здесь в письме открыто?

Дон Мартин (читает про себя)

Это писано Хуаной.

Дон Дьего

Так прочти его, презренный!

Дон Мартин

Иисус! Кинжалом раны Я супруге в Алькорконе… Был ли там когда я?

Дон Дьего

Басней Оправдаться ты не сможешь.

Альгвасил

Доказательства представить Невиновности в тюрьме вы Можете.

Дон Мартин

Когда Хуана Все еще жила в Сан-Кирсе, Где письмо она писала И подписывала, — мог ли Я предать ее ужасной Смерти где-то в Алькорконе?

Дон Дьего

Ты подделывать желаешь Письма, как подделал имя!

Сцена 20

Дон Антоньо, Сельо. Прежние

Дон Антоньо (в сторону, Сельо)

Вот дон Хиль. Узнал я сразу По штанам его зеленым.

Сельо (в сторону, дон Антоньо)

Прав ты, так его назвали.

(К дон Мартину)

Вы, дон Хиль, моей кузине, Донье Кларе клятву дали, — Эту клятву вас исполнить Мы хотим судом заставить, Раз в любви вы обманули.

Дон Дьего

А, так ради этой дамы Он убил свою супругу!

Дон Мартин

Не вернете ли кинжал мне? Я с своей покончу жизнью, — Нет конца моим несчастьям!

Дон Антоньо

Вас живым любимым мужем Хочет видеть донья Клара.

Дон Мартин

Донья Клара? Но, сеньёры, Я такой не знаю.

Дон Антоньо

Славно Извернулись… Не дон Хиль вы?

Дон Мартин

Здесь дон Хиль зовусь я, правда. Но не «Хиль в штанах зеленых».

Дон Антоньо

Не зеленые ли ваши?

Сельо

Или жизни вы лишитесь, Иль исполните вы клятву!

Дон Дьего

Палачом он вздернут будет. Голова его болтаться На крючке пред всеми будет Через месяц или раньше.

Сельо

Как?

Альгвасил

Убил свою жену он.

Сельо

О предатель!

Дон Мартин

Хоть пришла бы Положить предел мученьям Смерть, что мне грозит всечасно.
Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина