Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Естественно. Что толку от гладкого личика, если внутри все уже изношенное? Умереть от старческих болячек, сохранив кожу двадцатилетней девушки? Как-то не очень здорово, Вы не находите, Ваше Величество?

— То есть, это не только омолаживание, но и продление жизни?

Рекламные тексты для своего продукта я давно продумала, поэтому отвечала без запинки:

— В какой-то мере. Скорее улучшение ее качества. Больше, чем отпущено природой, человек не проживет, зато до самого конца сохранит молодые силы и прекрасную форму, не говоря уже о внешности.

— А мужчинам? Мужчинам его можно принимать?

Ого,

королева думает о короле? Она права, зачем ей молодость, если Домиан умрет и она потеряет трон? Кстати, от Эликсира Марон мужикам никакого толка.

— Для мужчин можно сделать несколько измененный состав, Ваше Величество. Для них важно сохранить мужскую силу. У меня есть подобные наработки.

Нету, есть только идеи. Но они должны сработать! А временно можно делать эликсир для мужчин просто без добавок, стимулирующих женские гормоны.

— То есть, твоя работа не закончена?

— Совершенно верно. У меня готов промежуточный продукт, вполне рабочий, но окончательный вариант должен быть на порядок эффективнее.

На порядок — это я загнула, но раза в полтора — точно.

Эника снова плюхнулась в кресло и заговорила, употребляя местоимение «ты», но при этом ни к кому не обращаясь. Мысли вслух.

— Ты мне нужна. Очень нужна. Срочно нужна. Я не готова отдать свою молодость и красоту этим уродам из Совета. Как тебя вытащить? Если бы не обвинение в черной волшбе, я бы тебя просто забрала, да и дело с концом. А, ничего, и так справлюсь.

Затем она резко поднялась и устремила на меня свой палец в шикарном маникюре:

— Мелисента Мери, готовься, завтра я тебя заберу.

Она даже знает, как меня зовут! Обалдеть! Я решилась задать вопрос:

— Куда, Ваше Величество, и на каких условиях?

— А тебе не все равно? Зато можешь не волноваться: тебя не казнят.

Пришлось ответить, собрав в голосе всю твердость, на которую я оказалась способна.

— Ваше Величество, условия могут быть такими, что уж лучше казнили бы. Поверьте, я смогу работать только будучи свободной и счастливой. Посадить меня в подземелье и заставить — не вариант.

Правильно я угадала. Эника замерла, что-то в уме просчитывая, затем снова села и рассмеялась неискренним смехом.

— А ты мне нравишься. Выглядишь как простолюдинка, а держишься как прирожденная аристократка. Достоинства тебе не занимать. Знаешь, почему я сюда торопилась?

— Откуда, Ваше Величество? Я не могу знать мысли королевы Кортала.

— До меня дошла информация, что сегодня ночью ты должна наконец умереть. Таково желание моей сестры (это слово она произнесла скривившись, как от кислятины), супруги принца Кориолана Лютеции. Она нашла сыну подходящую невесту, а он, поганец, упирается. Я не очень люблю Лю, но в данном случае готова была ее поддержать. Мальчишка и так слишком долго болтается без дела, а девчонку я давно хотела пристроить в нашу семью. Такое богатство не должно оставаться без присмотра, а в восточные провинции нужен новый наместник.

Она откинулась на спинку кресла, прикрыла глаза и задумалась на некоторое время. Сейчас мне ясно было видно: женщине много лет, и чувствует она себя не лучшим образом. Я терпеливо ждала, что будет дальше. Наконец Эника открыла глаза:

— Но ты мне нужна гораздо больше, чем восточным провинциям Юс в роли наместника. Его несложно заменить, хвала богам, у короля достаточно племянников, и не только от родных братьев. А тебя, как я поняла, не заменишь. Все, решено. Я дам тебе титул графини Рискор, он у меня как раз бесхозный, и выдам замуж за Юстина, раз уж он этого так хочет. Конечно, по тебе сразу видно, что вереницы предков за твоей спиной нет, но у меня некоторые герцогини самого лучшего происхождения похожи на торговок с рыбного рынка, так что не страшно. Ты хоть держаться прилично сумеешь. Ничего, Лю как-нибудь переживет, особенно когда познакомится с твоим творчеством. Ей же тоже хочется быть молодой и красивой. Хорошо я придумала?

Я вытаращила глаза и покрутила головой, не говоря ни да, ни нет.

— Ты станешь членом королевской фамилии и будешь снабжать меня своим эликсиром. К твоим услугам будет роскошная лаборатория, оборудованная по последнему слову магической техники, любые травы и минералы, золото на покупку всего, чего душа пожелает. Юстин влюблен, а значит, не станет препятствовать жене в ее увлечении. Одно но: ты будешь делать свой эликсир только для меня и тех, на кого я укажу.

Ой-ой-ой. Эта чертова кортальская зараза планирует меня купить оптом! Не хочу! Ничего не хочу! И больше всего не хочу иметь ничего общего с этой королевской семейкой. Как ни мил, как ни хорош Юс, но теперь я ясно вижу: брак с ним — это новая комфортабельная тюрьма. Не собираюсь я ради Эники отправляться прямо в объятья лорда Кориолана и его милой женушки! Раньше я думала, что для меня важнее всего безопасность, но, посидев в камере, убедилась: важнее всего на свете свобода!

На этом фоне союз с Гиалленом кажется просто идеальным. Двое равных, готовых идти рука об руку, делая одно общее дело… То, что он старше и умнее, не дает ему власти надо мной больше, чем я пожелаю ему делегировать.

До сих пор я боялась и сомневалась, а вот сейчас, глядя в голубые глаза кортальской королевы, решилась: хочу замуж за Ала! Я так долго боролась за его жизнь и свободу, что могу рассчитывать на то же самое с его стороны.

С ним я осуществлю наконец мою мечту. Открою аптеку и буду торговать своим изобретением на весь мир, на все девять королевств. Не желаю тайком снабжать избранных! Молодость и здоровье — они для всех!

Пусть Эника покупает мой эликсир на общих основаниях. Я даже готова ее снабжать бесплатно, лишь бы отвязалась.

Но говорить ей об этом не время и не место. Сейчас надо проявить гибкость. Я наклонила голову, придала лицу выражение, которое моя мама называла «сиротка Хася», и проговорила с тоской в голосе:

— Ваше Величество… Вы хотите меня отсюда забрать прямо в Кортал?

— Да, естественно. А что тебя не устраивает?

— Я очень сожалею. Ваше предложение такое заманчивое… Вы такая добрая, Ваше Величество… Но я связана и не могу покинуть Остров Магов.

— Чем это ты связана? Ерунда какая. Я велю развязать.

Сожаление в голосе мне особенно удается.

— Не получится, Ваше Величество. Я связана магическим контрактом с архимагом Гиалленом.

— С этим негодяем? Я потребую, чтобы он его разорвал.

— Ваше Величество, разорвать такой контракт… Вряд ли он согласится. Это может сильно ударить по обоим. Но у меня есть идея, Ваше Величество.

У нее снова глаза загорелись:

— Идея? Давай, выкладывай.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17