Темная Академия. Книга 5. Верь своему сердцу
Шрифт:
– За нас!
– За нас. Отныне и навеки, – откликнулся он страстно, залпом выпивая вино.
Я медленно пригубила свое и улыбнулась, не сводя с него глаз. Остается дождаться момента, когда снотворное подействует…
– Как давно я ждал этого момента, моя девочка, – хрипло сказал Ирмерий, увлекая меня к постели.
Мне пришлось собрать все свое мужество, чтобы не вырваться из его рук. Чувствовала,
Я вздохнула с облегчением, когда сознание, наконец, покинуло Ирмерия. Быстро привела в порядок расстегнутое на груди платье и склонилась над спящим. Тихонько позвала, опасаясь, что он спит недостаточно крепко. Но в ответ раздавалось лишь размеренное глубокое дыхание. Мои дрожащие пальцы коснулись медальона – меня даже передернуло от соприкосновения с этой вещью. Показалось, что коснулась живой змеи. Стиснув зубы, все же стянула вещицу через голову Ирмерия и в ужасе вскрикнула.
Его лицо стало стремительно синеть, он хрипел и задыхался. Проклятье! Похоже, я оказалась права! Медальон имеет ключевое значение. Вот только если его снять, носитель погибает. Я поспешно надела украшение обратно, и дыхание спящего вскоре выровнялось.
А вот теперь самое время звать декана Байдерна! И похоже, выбора у меня на самом деле не осталось. Надеюсь только, что вслед за наставником сюда не примчится целая свора его сородичей.
Мой истошный зов на недоступной простым смертным частоте устремился в пространство…
Мне показалось, что прошла вечность. Пока стояла у окна, вглядываясь в сгустившуюся за ним тьму, озаренную светом звезд, и то и дело озиралась на постель, боясь, что Ирмерий проснется, – в голове проносились не особо оптимистичные мысли. Что если мы заехали слишком далеко и лорд Байдерн не услышал мой зов? Что если вместо него на внутренний призыв откликнутся другие арасы? И что делать, если никто так и не придет? Совсем… Попытаться убежать или остаться с чудовищем, чтобы спасти Ирмерия? Мысли никак не желали формулироваться в четкий ответ. Я словно напрочь утратила способность принимать решения. Страх все сильнее заползал в душу, оставляя давящую тревогу.
Когда с темного неба во двор спикировала высокая фигура с большими белыми крыльями, я едва сдержала радостный вопль. Тут же зажала себе рот и вгляделась в темноту еще пристальнее. Желала убедиться, что радость не преждевременна. Но это и правда оказался лорд Байдерн. Его осанка, походка, манера держаться не оставили в этом сомнений. Миг – и крылья исчезли, а он быстрым шагом направлялся ко входу. Оставалось надеяться, что появления декана никто не увидел. Хотя, если судить по пьяным воплям и смеху, доносящимся снизу, даже если кто-то и увидел, то могли подумать, что померещилось спьяну.
Я опрометью кинулась из комнаты, чтобы встретить его. Когда, запыхавшись, остановилась на ступенях лестницы, лорд Байдерн
– Видимо, это та, кого вы искали, – донесся до меня угодливый голос хозяина постоялого двора.
– Прошу вас, пойдемте со мной, – воскликнула я, опережая слова декана.
Он кивнул, и мы оба, не обращая больше внимания на хозяина, двинулись в выделенную мне с Ирмерием комнату. Когда очутились в коридоре, где нас не могли услышать, лорд Байдерн прошипел:
– Можешь мне объяснить, Тиррен, какие демоны занесли тебя сюда?! Я полагал, что ты сопишь себе в две дырки в Академии. Но ты не устаешь бесить меня своими фортелями.
– Я все объясню! – глухо выдохнула я и схватила его за руку.
– Очень на это надеюсь! И надеюсь, что у тебя была веская причина, чтобы задействовать внутренний зов! Ты соображаешь, что сейчас тайные агенты арасов прочесывают все темные миры в поисках Нионы Дарбирн?!
– Значит, вы еще не знаете? – я нервно повела плечами.
– Не знаю о чем, Тиррен?
Мы уже стояли у двери в нужную комнату, и я поспешно распахнула ее, решив, что отвечу уже внутри. Декан некоторое время озадаченно смотрел на меня, потом все же перешагнул порог и замер на месте, уставившись на кровать.
– Какого демона?!
Я подошла к столу и, отодвинув подальше тот бокал, из которого пил Ирмерий, налила в другой вина. Залпом выпила и ощутила, как становится немного легче. Мелкая дрожь, сотрясающая тело, потихоньку отступала.
– Закройте дверь на ключ, лорд Байдерн, – тихо сказала я, оборачиваясь к нему.
Он механически сделал это, потом подошел к кровати и склонился над лежащим там Ирмерием Старлендом. Проверив, жив ли он, с облегчением вздохнул и подошел ко мне.
– Может, объяснишь?
– Ниона Дарбнир мертва, – чуть отстраненно сказала я. – Хотя, по большому счету, мертва она уже давно. Вряд ли можно считать жизнью существование, когда кто-то другой управляет твоим телом.
Глядя, как лорд Байдерн едва удерживается от ругательств, на краткий миг испытала что-то вроде злорадного удовольствия. Раньше он меня мучил недоговорками и загадками – наконец-то настал мой черед. Но эта мысль тут же улетучилась. Нужно спешить! Кто знает, сколько Ирмерий проведет в отключке. Я ведь понятия не имею, как существо, поселившееся в нем, изменило его физиологию.