Темная сторона Эмеральд Эберди
Шрифт:
Ночь, тусклый свет, запах крови одновременно исчезают. Я больше не вижу убийцу, но вижу нечто иное. Будто вспышка. Я вижу двух людей, крепко сжимающих друг друга в объятиях. Они стоят под ливнем, они молчат и глядят один в глаза другому так, словно не в состоянии оторваться. Парень целует девушку, а она прижимается к нему изо всех сил, будто пытается пройти сквозь него, пробраться внутрь его тела, мыслей. Девушка гладит ладонями его мужественную спину, а парень целует черты ее лица, смахивая кончиками пальцев капли воды с ее подбородка
Моргнув, я вновь теряю равновесие, а когда прихожу в себя – вижу напротив взгляд незнакомца. Парень вдруг не смотрит на меня равнодушно. Он смотрит растерянно, и едва ли дышит. Его рука застывает с ножом около моей шеи, а черные глаза становятся темнее, глубже, и почему-то я думаю, что он тоже видел тех незнакомцев. Нас – но других людей.
– Эмеральд! – чей-то голос вырывает меня из транса. Собравшись с мыслями, я изо всех сил ударяю парня локтем по подбородку и изумленно оборачиваюсь. В метрах шести от меня ярко-желтый Корвет. – Скорее!
– Вот, черт.
Это тот старик, и он только что приехал за мной на спорткаре ярко-желтого цвета. Я не раздумываю. Срываюсь с места и, хромая, добегаю до машины. В тот же момент в себя приходит и незнакомец. Я слышу, как он с рыком кидается за мной, однако резко залетаю в салон и захлопываю дверцу. Его окровавленные руки оставляют следы на стекле, кулаки сжимаются и врезаются в раму с дикой силой. Правда, окно не поддается. Старик жмет на газ, и мы срываемся с места, оставив позади себя незнакомца, его дикие глаза и рев, вдруг вырвавшийся из его груди. Животное – думаю я, и оказываюсь права.
– Ты цела?
– Какого хрена! – ору я, ударив ногами по коврику. – Черт, черт! Что это было?
– У тебя кровь.
– Да, у меня кровь! Моя кровь, кровь того психа, кровь Тейт, - вспомнив о парне, я глубоко прокусываю губу и морщусь от боли. – Твою мать.
Старик выдыхает. Уверенно переключает передачу и несется вперед так быстро, что меня впечатывает в сидение. Не сопротивляюсь. Хочу оказаться от того места, как можно дальше, и как можно ближе к дому. Нервно прохожусь руками по волосам. Чувствую, как жжется губа, ухо, и растерянно оглядываю порванную одежду.
– Какого хрена это было? – перевожу взгляд на старика.
– Мы встретились.
– И все? Это все, что вы – мать вашу – можете мне сказать?
– Я предупреждал, что нам по пути, Эмеральд. Но ты не послушала.
– А вы не думаете, что стоило сказать, что за мной придут два чокнутых кретина, и они попытаются свернуть мне шею! Тогда, возможно, я бы восприняла ваши слова иначе.
– Прости, я не успел, - мужчина бросает на меня оценивающий взгляд. – Ты ранена.
– Правда?
– Нужно обработать раны.
– Как вы меня нашли?
– В твоем запястье передатчик, GPS. – Он кивает,
– А, - тяну я, то ли от злости, то ли от облегчения, - теперь я знаю, чем я занималась в понедельник вечером. Чудно. Кто эти люди?
– А кто ты – тебя не волнует?
– Кто я – я и так знаю.
– Очевидно – нет. – Старик круто сворачивает, машина оставляет черные полосы на асфальте, и мы паркуемся около блекло-серой парикмахерской.
Не хочу выходить из салона, однако и слабой выглядеть не хочу, поэтому медленно и осторожно выбираюсь наружу, прижимая к груди, сбитые в кровь руки. Что черт подери происходит? Я оглядываюсь, нервно стираю со лба пот и прикусываю ободранные губы. Мне вдруг хочется вернуться в то время, когда моим самым безбашенным поступком был прыжок со второго этажа в университете. Но приходится встряхнуть головой и смириться с тем, что иначе не получится. Я хромаю следом за стариком, недоверчиво испепеляю его спину, а затем успокаиваю себя тем, что он вроде как спас мне жизнь. Так ведь?
– Эмеральд, мне жаль, что близнецы добрались до тебя. – Мужчина смотрит на меня через плечо и выдыхает. – Порой, не все можно предугадать.
– Близнецы? Хотя, знаете, наплевать. Пусть они будут кем угодно. Главное, что они добрались не только до меня. Эй! – я заставляю старика остановиться. Хватаю его за руку и резко поворачиваю к себе лицом. – Эти ублюдки убили Тейт. Они убили его! Девчонка прострелила его голову, словно яблоко. Вы это понимаете?
– Да.
– Да? – я ошеломленно вскидываю брови. – Какого черта здесь творится? Почему мы еще не обратились в полицию? Их ведь нужно поймать. Два психа на свободе!
– Это не так-то просто, Эмеральд.
– А что в этом сложного? Я их видела, вы их видели.
– Этого недостаточно. Устранение подобных проблем вне полицейской юрисдикции.
– И кто же тогда этим занимается?
Старик дергает уголками губ, а затем аккуратно берет меня под локоть.
– Пойдемте, дорогая, я расскажу вам обо всем.
Опять его древние фразочки, однако, у меня нет сил на злость. И даже на злость от того, что он назвал меня – дорогая. Перед глазами все стоит улыбка той девушки, ледяные и пустые глаза того парня. Близнецы? Возможно. Оба дикие и сумасшедшие. Что я им уже сделала? Как заслужила их презрение? Убивать – разве это так просто? Глядя на них – да.
Мы проходим в парикмахерскую. Тут никого нет, однако старик не останавливается. Ведет меня дальше, по коридорам, сквозь смежные комнаты и повороты. В конце концов, мы оказываемся лицом к лицу с высоким прямоугольным зеркалом, вмещающим весь мой рост, и замираем.
– За этой дверью…
– … дверью? – перебиваю я и недоверчиво вскидываю брови. – Вы ведь шутите.
– Нет. – Старик – кажется, Мортимер – хмурится. – Если научишься слушать, то узнаешь много важного, Эмеральд. Попробуй.