Темное безумие
Шрифт:
С ворчанием Грейсон отпускает меня и отстраняется.
Для него это нелегко. Грейсона трудно запугать, но он умен и знает, когда нужно обуздать свою дерзкую натуру.
Я встаю и торопливо разглаживаю одежду перед тем, как отправиться в офис. Сумочка лежит на столе, где я ее и оставила. Я выуживаю из нее телефон. Имя Нельсона мигает на экране.
Я приготавливаюсь.
— Агент Нельсон, — обращаюсь к нему официально. На данном этапе не нужно притворяться. Игры остались позади.
— Лондон, как дела? —
— Отлично. — Я тверда, как пуленепробиваемое стекло — и так же нерушима. Пока не чувствую, как Грейсон подошел сзади. — Есть какие-то новости?
— Что? Нет. Ничего такого. Я ничего не слышал от тебя с тех пор, как ты вернулась в Бангор. — Между нами повисает пауза. — Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Мне пришлось отозвать Силкса и Махони, они не могут охранять тебя из-за того, что у преступлений в Рокленде слишком низкий приоритет, а финансирования не хватает.
— Все нормально. Я понимаю. Я действительно в порядке. Нет необходимости тратить на меня ресурсы агентства. — Грейсон прижимается к моей спине, осторожно касаясь бедер. Его преднамеренное подслушивание отвлекает.
— Твоя защита не напрасная трата ресурсов. Я хочу, чтобы ты знала, что я беспокоюсь о твоей безопасности — она важна для агентства, несмотря на политику. — Когда я не отвечаю сразу, он добавляет: — Ты дома?
— Нет, — шепчет Грейсон мне на ухо, пока его руки блуждают по застежке моей юбки.
— Нет, — вторю я, не обращая внимания на звук того, как Грейсон расстегивает молнию. Грубые подушечки пальцев прослеживают ее путь, отчего у меня почти пропадает голос. — Я задержалась в офисе. Есть много дел, которые нужно наверстать.
Если хотите убедительно соврать, то лучше говорить полуправду. Я смотрю на картину Дали и, пока моя юбка скользит по ногам, чувствую себя более чем незащищенной. Исследование прошлого Грейсона точно можно отнести к сверхурочной работе.
Нельсон понимает мой ответ по-своему.
— Скоро твоя сестра будет дома, — уверяет он меня. — Ты потратила слишком много времени на борьбу с системой. Пусть все идет своим чередом.
Я закрываю глаза от наплыва эмоций, чувствуя, как Грейсон откидывает мои волосы за спину. Он наклоняется, чтобы прижаться губами к моему затылку, а его рука скользит вокруг моего живота, он запускает пальцы под кружевной край моих трусиков.
— Спасибо, — удается выдавить мне. — Я очень признательна за вашу помощь в этом деле, агент Нельсон.
Длительная пауза, во время которой я полностью поглощена ощущением рта Грейсона, его горячей кожи, прикосновений, а затем:
— О том, что произошло в…
— Ерунда, — говорю я, снова сосредотачиваясь на разговоре.
— Нет, это было неуместно. Мое эго было слишком ранено, чтобы признать это, но… Лондон, обычно я так не поступаю. Я хочу, чтобы ты это знала. Этого никогда
Грейсон придвигается ближе, прижимаясь губами к моему уху.
— Завтра.
— Все в порядке, — говорю я. — Я понимаю. Фактически, это моя работа — понимать. Думаю, мы должны встретиться завтра. Если у вас есть время.
— С радостью. — В его голосе слышится облегчение. — Мне нужно закончить несколько дел в Рокленде, но когда я вернусь, то позвоню тебе.
— Замечательно. Тогда поговорим позже. — Я отключаюсь до того, как Грейсон увлекает меня прямо на место преступления, и кладу телефон на стол. — Зачем мне с ним встречаться?
Я хватаюсь за край стола, когда он опускается на пол, скользя руками вниз по моему телу. Мозолистая кожа пальцев цепляет шелк бюстгальтера и трусиков.
— Потому что он твоя цель, — говорит он, проводя по изгибу моего бедра. — И потому, что агент одержим тобой. Он все равно найдет способ увидеться с тобой. Лучше сделать это на своих условиях.
— Он не одержим мной. — Я впиваюсь ногтями в дерево, когда он заводит пальцы за край моего нижнего белья, обнаружив эрогенную зону, отчего у меня начинает дрожать голос. — Он одержим тобой.
Он прикусывает мою плоть, прежде чем взять зубами резинку трусиков и медленно потянуть их вниз. На этот раз он не останавливается, пока они не оказываются у моих лодыжек.
— Это то же самое, — говорит Грейсон, вставая на ноги. Придерживая меня одной рукой за талию, другой он освобождает место на моем столе. — Мы идем в комплекте. — Затем уверенными, быстрыми движениями он разворачивает меня и усаживает на стол.
Я завожу руки за спину, пытаясь удержать равновесие, пока Грейсон нависает надо мной, словно хищник над добычей. Я скольжу взглядом по диагональным шрамам на скульптурной груди. Татуировки на его руках доходят до четко очерченных предплечий. Во время наших сессий у меня были фантазии, очень похожие на то, что происходит сейчас… и осознание того, что я здесь, в моем офисе с Грейсоном, только обостряют ощущения.
— Тебе нравится зажимать меня в угол, — говорю я с насмешкой в голосе.
На щеке у него появляется небольшая ямочка, а на лице расцветает редкая дьявольская улыбка.
— Я люблю тебя зажимать. Точка. — Он нежно гладит мое лицо и запрокидывает мою голову, целуя меня, наслаждаясь мной. Грубые накрахмаленные брюки униформы трутся о мой клитор, превращая пульсирование между ногами в острую боль.
Я хватаюсь за его шею, чтобы притянуть его ближе, желая его всего сразу.
Моя страстная реакция подталкивает его к краю, он дрожит от напряжения, а затем он хватает меня за задницу, прижимая к себе. Он поднимает меня со стола без особых усилий, отрываясь от меня, только чтобы сказать: