Тёмное пророчество
Шрифт:
– Не-а, не полагается, – ответил Лео. – Обычно все именно так и происходит.
Какая несправедливость! Младшая богиня посылает меня, одного из двенадцати олимпийцев, на поиски своих животных! Про себя я поклялся, что если верну свою божественную силу, то никогда не отправлю ни одного несчастного смертного в квест. Разве что в случае крайней необходимости. Или если буду уверен, что смертный с ним справится. Или если меня будет поджимать время… или если у меня просто не будет настроения самостоятельно разбираться с этим
– И чего же ты от нас хочешь? – обратился я к Бритомартиде. – Разве грифонов держат не в императорском дворце? Может, мы одним выстрелом убьем двух зайцев?
– О нет, – ответила она. – Это очень важные животные, редкие и ценные… таких император держит в специальном месте, где им обеспечивают надлежащий уход. В зоопарке Индианаполиса.
Я вздрогнул. Зоопарки всегда производили на меня гнетущее впечатление: все эти клетки с грустными животными, визжащие дети, паршивая еда.
– И грифоны содержатся под надежной охраной, – догадался я.
– В точку! – воскликнула Бритомартида с подозрительным восторгом в голосе. – Так что, пожалуйста, освободите их прежде, чем вас убьют. И еще вы должны поспешить…
– А теперь ограниченный срок, – Лео с видом знатока посмотрел на меня. – Нам всегда дают ограниченный срок.
– Через три дня, – продолжала Бритомартида, – император планирует устроить гранидиозный праздник с участием всех животных и пленников.
– Церемония имянаречения, – вспомнил я. – Нанетт, блеммия, которая нас чуть не убила, упоминала о ней.
– Именно, – скривилась Бритомартида. – Император… он просто обожает называть вещи в свою честь. На этой церемонии он хочет дать новое имя Индианаполису.
Само по себе это не показалось мне большой трагедией. Кому, скажите на милость, может нравиться название «Индианаполис»! Но если император был тем, о ком я думал, значит, его церемония предполагает убийство тысяч человек и животных. Такому, как он, лучше не доверять организацию детского дня рождения.
– Блеммия сказала еще кое-что, – добавил я. – Император хотел принести в жертву двух особых пленников. Меня и девчонку.
Калипсо изобразила руками, как захлопывается медвежий капкан:
– Джорджина!
– Совершенно верно! – в голосе Бритомартиды снова послышалось неуместное веселье. – Сейчас девочке ничего не угрожает. Да, она в плену, она безумна, но она жива. Сосредоточьтесь на поиске моих грифонов. Отправляйтесь в зоопарк на рассвете. У императорской стражи как раз будет заканчиваться ночная смена. Они уже устанут, и внимание их ослабнет.
Я посмотрел на детали мины в руках Лео. Смерть от взрыва начинала казаться лучшей участью, чем квест Бритомартиды.
– Ну я хоть не один буду, – пробормотал я.
– Вообще-то, – сказала богиня, – Лео Вальдес должен остаться здесь.
– Чего-чего?! – вздрогнул Лео.
– Ты
– Но…
– Выше нос! – Бритомартида повернулась к Калипсо: – Ты, дорогая, можешь отправляться с Аполлоном. Двое бывших бессмертных выполняют мое задание! Да, мне это уже нравится!
– Но, – побледнела Калипсо, – но… Нет, я не…
– Она не может, – добавил я.
Волшебница энергично закивала:
– Мы не слишком ладим, так что…
– Значит, решено! – богиня поднялась с кресла. – Встретимся здесь, когда вы вернетесь с грифонами. Не подведите меня, смертные! – она восторженно хлопнула в ладоши. – Всегда хотела это сказать!
Она закружилась на месте и исчезла в яркой вспышке, словно блесна, оставив за собой лишь пару тройных крючков, прицепившихся к ковру.
10
Скребу туалеты
Хотя бы награда достойная
Остатки тофу
Я думал, что после медвежьего капкана и нажимной бомбы день не сможет стать еще хуже. Но конечно я ошибся.
Когда мы рассказали Эмми и Джозефине о нашем разговоре с Бритомартидой, наши хозяйки очень расстроились. Они явно не верили, что наш поход за грифонами послужит спасению Джорджины и что их малышка протянет еще три дня до феерически убийственного императорского шоу.
Эмми и Джо были так обижены – не только на Бритомартиду, но и на нас, – что решили снова нагрузить нас делами по дому. Естественно, они заявили, что все гости должны помогать. Станция – это, видите ли, общее пространство, а не гостиница, бла-бла-бла. Только меня не проведешь. Почистить туалеты на Станции – а их там двадцать шесть! – что это, если не наказание?!
Хорошо хоть меня не заставили менять солому у грифонов на верхотуре. Взглянув на Лео, который оттуда вернулся, можно было подумать, что ему пришлось отбиваться от огородного пугала. Калипсо же провела весь день с Эмми на крыше, где они сажали маш. Скажите мне, разве это справедливо?
К вечеру я жутко проголодался. Я надеялся, что нас снова вкусно накормят (желательно, чтобы готовил не я), но Джозефина безучастно махнула рукой в сторону кухни:
– Там в холодильнике вроде оставались энчилады с тофу. Агамед проводит вас в ваши комнаты.
Они с Эмми так и ушли, бросив нас на произвол судьбы.
Светящийся оранжевый призрак сначала повел в гостевую комнату Калипсо. С помощью магического шара и множества жестов Агамед объяснил нам, что девушки и парни должны спать в разных частях здания.