Темные удовольствия
Шрифт:
А как насчет работы твоей матери?
Это заставило меня задуматься, но беспокойства было недостаточно, чтобы остановить меня. Я должна была выяснить, где Беккет. Я не хотела, чтобы он был один. У меня появлялось ужасное предчувствие всякий раз, когда я думала о том, что он где-то там справляется с эмоциями в одиночку. Я должна была найти его. Это стоило риска. Так что я направилась наверх.
Тихий звук справа привлек мое внимание. Я добралась до этажа Колетт и Сорена. Они держали Беккета на целый этаж выше себя, как можно более обособленно. Я стояла прямо перед гардеробной
Тихий звук раздался снова. Это было похоже на вздох. О, Боже, что, если Сорен и его жена занимались сексом прямо сейчас, а я войду к ним? Я помедлила у самой двери. Мне следовало позвонить, но вряд ли бы они ответили. Как я могла узнать, где Беккет, если бы Сорен отказался говорить со мной?
Я медленно повернула ручку и как можно тише открыла дверь. Все безрассудные мысли вылетели у меня из головы, когда я увидела их.
Мужчина стоял, прислонившись к одной из длинных стеклянных дверей гардеробной. Его рубашка была расстегнута, а галстук болтался на шее. Очки были сдвинуты набок. Лицо исказилось в выражении чистой похоти, пока он смотрел на женщину, стоящую перед ним на коленях. Его рука грубо вцепилась в ее светлые волосы, пальцы побелели от напряжения. Колетт изо всех сил старалась не отставать от неумолимого темпа мужчины. В воздухе витала атмосфера жестокости, от которой у меня скрутило живот. Руки Колетт крепко сжимали бедра мужчины, и было неясно, кто грубее – Колетт или ее любовник.
Полагаю, самым шокирующим в представшем передо мной зрелище был мужчина.
Это был не Сорен Андерсон, местный бизнесмен-миллиардер. Муж Колетт.
Тем не менее, он был мне знаком.
Профессор Джеффрис глубоко застонал, его глаза закрылись, а голова откинулась назад. Он уже всё?
Повинуясь какому-то инстинкту, который не вполне осознавала, я потянулась в карман и достала телефон. Затем сделала несколько снимков Джеффриса и Колетт, когда он все еще был на полпути к ее горлу, и еще несколько, когда он поднял ее на ноги и поцеловал.
— Теперь тебе лучше? – неожиданно заговорил Джеффрис.
Я вздрогнула. Дерьмо. Меня могут поймать здесь, и как я объясню свое присутствие? К счастью, он разговаривал с Колетт. Меня пока никто из них видел.
Я нырнула за дверь и надежно спрятала телефон.
— Немного… это всё из-за той девчонки, Мартино. – Голос Колетт был злобным. — Она слышала. Я уверена, что она все слышала.
— Ну и что? На данный момент его слово против твоего. Его собственный отец не поверил ему... на стороне этого мальчика никого нет и никогда не было. Девчонка Мартино? Не беспокойся о ней. Она никто. Никто даже не заметит, если она бросит университет. Ее слово бессильно против твоего.
Страх и боль пронзили мою грудь, пока я на цыпочках спускалась обратно по лестнице. Мне не нужно было больше ничего слышать. Еще тридцать секунд назад я уважала Джеффриса, поэтому его пренебрежительное мнение больно ранило, но оставаться там и быть пойманной ничем не помогло бы. Мне нужно было убраться отсюда и найти Беккета другим способом.
От волнения у меня кружилась голова. Я не спала сорок восемь часов и почти ничего не ела. Я была совершенно без сил, и чувствовала, что продержусь недолго. Тем не менее, я не могла потерять работу в «Дюнах», поэтому потащилась туда, гадая, есть ли хоть малейшая вероятность, что Беккет остановился там. Он был членом клуба, а в состав эксклюзивного загородного клуба входил отель, обычно предназначенный для домохозяек, посещающих спа-салоны, или мужчин, играющих в гольф по выходным.
Я как раз пыталась уговорить Сэма на рецепции проверить в компьютере данные Беккета, когда увидела высокую фигуру, входящую в фойе.
Сорен.
Мужчина не заметил меня, поглощенный разговором по телефону. Он направился к барной зоне, и я поспешила за ним.
Когда я туда добралась, Сорен уже сел, и его обслуживала другая официантка. Я бросилась на кухню и догнала Кэсси, выхватив табличку у нее из рук.
— Можно поменяться с тобой столиками?
— Что? Зачем?
— Я просто очень хочу обслужить мистера Андерсона, – бездумно ответила я.
Кэсси сузила глаза.
— Ты пытаешься украсть мои чаевые, да?
— Нет! Чаевые меня не волнуют. Я отдам их тебе… забери все, плевать.
Кэсси посмотрела на меня и скрестила руки на груди.
— В чем дело, Ева? Если между вами что-то происходит, то это не приветствуется...
— Нет, ничего не происходит. Он просто отец моего соседа по комнате.
— Беккет Андерсон - твой сосед по комнате? Разве сосед по комнате это не определение для бойфренда?
— Да, конечно, он мой бойфренд, – выпалила я, готовая сказать что угодно, лишь бы она перестала задавать вопросы.
Она приподняла бровь, явно заинтригованная, но передала мне табличку.
— Хорошо, но ты должна мне как-нибудь рассказать всю историю… и отдашь все чаевые.
— Конечно, как скажешь. – Я чуть не выхватила у нее заказ и побежала готовить его.
Через несколько минут я уже держала на подносе напиток и закуски Сорена и направлялась к нему. Он сидел за одним из столов в оранжерее, которая по большей части пустовала, так что мы могли говорить без риска быть подслушанными.
Я поставила поднос и засервировала стол, пока Сорен игнорировал меня.
Он кивнул, когда я выпрямилась, явно отпуская меня. Я подождала, пока он поймет, что я не ушла. Он поднял голову и удивленно посмотрел на меня.
— Мисс Мартино? Чем могу помочь?
Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
— Я надеялась, что Вы знаете, где может быть Беккет? – я мысленно скрестила пальцы.
Сорен нахмурился.
— Откуда мне знать, где Беккет? Этот парень из кожи вон лезет, чтобы избегать меня и держать в неведении о своей жизни.
Разочарование обрушилось на меня. Конечно, шансы были невелики, но все равно было отстойно зайти в очередной тупик.