Темные узы
Шрифт:
— Кто они?
Десмонд покачал головой.
— Этого я тебе сказать не могу. Супружеская пара заслуживает личного пространства, особенно муж. Если это попадет в заголовки газет, его прошлое может всплыть, а я не хотел бы причинять ему больший вред, чем тот, что уже причинен. Что я могу сказать, так это то, что у вас с ним есть кое — что общее — видео, которое он не хотел снимать, и его видео не такое семейное, как ваше.
Когда она покраснела, он понял, что она получила сообщение.
—
— Полагаю, он больше не верит ни в какие высшие силы. Я бы точно не стал, если бы мне пришлось пережить то, что пережил он.
— И это он пытается найти жителей острова?
— Да. Его жена родилась на острове Клиндейл. Она считает многих островитян своей семьей. Десмонд рассказал ей как можно больше правды. Гэвин заслуживал личного пространства. Мало того, любая его оплошность могла привести к смерти женщины, на которой Гэвин собирался жениться.
Его объяснение стало поворотным пунктом.
— Вы хотели узнать о крупной недвижимости, которой владеет моя семья? Я уже рассказал вам о тех, о которых мне известно. Габриэль, напротив, имеет множество объектов недвижимости, доступных ему через сеть друзей.
— Габриэль не хотел бы, чтобы его имя связывали с ними. Он слишком умен для этого. Вот почему я подумал о вашей семье. Джордж и Амелия были его самыми близкими друзьями. Я вообще — то ожидал, что Габриэль и Амелия станут парой, чтобы закрепить свои финансовые связи.
Хейли не удержалась от того, чтобы не закатить глаза на его предположение о браке между Габриэлем и Амелией.
— Этого не должно было случиться, — передразнила она.
Десмонд поднял на нее бровь.
— Почему?
Они оба слишком хладнокровны. Амелия — его женская версия. Она слишком сильна для него. Габриэля привлекает только слабость, причем в сексуальном плане. Она перевела взгляд через его плечо на картину на стене позади него.
— Значит, информация, которую я раскрыл, была правдой?
— Что меня готовили к тому, чтобы я стала его женой? Да, это была правда. Это был маленький грязный секрет моей семьи, и когда он был раскрыт, это оторвало меня от них.
Эта часть была ему неизвестна, и он внимательно слушал.
— Кто раскрыл их план?
— Моя тетя Джулия.
Глава 10
— Он был болен больше, чем я ему думала. Хейли коротко кивнул Десмонду.
— Не стоит недооценивать Габриэля. Он заставил исчезнуть целую популяцию. Ничто, и я имею в виду ничто, не является запретным или расходным материалом, насколько он понимает, в его собственном сознании. Он пойдет на все, чтобы получить то, что хочет.
— Он не получил тебя. Сложив руки на подтянутой талии, он пристально наблюдал за ней.
— Нет, не получил, — подтвердила она, дрожа. При одном только упоминании о Габриэле она
— Это не от недостатка усилий. Я была близка с моей тетей Джулией. Она была замечательным человеком. Все деньги семьи шли от нее. Джордж тоже был не первым ее браком. Джордж работал у Пирсона, а когда тот погиб в результате несчастного случая на фабрике, он стал незаменим для Джулии. Меньше чем через год они поженились.
— Она была самым добрым человеком, которого я когда — либо встречал. Я умоляла остаться с ней, и мои родители с большим удовольствием поддерживали связь между нами. Я была молода, но видела, как она постепенно менялась. Из веселой, энергичной тети, с которой я любила проводить время, она превратилась в человека, которого я перестала узнавать. Она стала замкнутой, сидела в своей комнате и смотрела старые фильмы. Когда я приходила к ней, она тянула меня на кровать и обнимала, и мы часами смотрели ее любимые фильмы, снова и снова. Я была молода, но видела, в каком отчаянии она пребывает.
Хейли взяла себя в руки и продолжила, не разрыдавшись.
— Я отказалась от просьбы пойти к ней в то же время, что и мои сестры и брат. Хотя они не давили на моих братьев и сестер, чтобы те поехали со мной, мне не оставили выбора, несмотря на то, что я плакала и умоляла их не заставлять меня. Я говорила родителям, что Джулия уже не та, что раньше, что я боюсь за нее. Они не слушали, игнорируя меня, пока я собирала чемодан.
— Мои визиты к ней становились все более продолжительными. До этого я встречалась с Габриэлем от случая к случаю, когда он приезжал к моей тете и Джорджу. Тогда там были мои сестры. Когда они перестали приезжать, казалось, что он приезжает каждые выходные. Ее ресницы метнулись вниз, и она с отвращением зажмурила глаза.
— Он пугал меня до смерти. Хейли почувствовала, как заколотилось сердце при описании потрясений, через которые она прошла, будучи наивным ребенком.
— Когда я спускалась к завтраку, он делал замечания по поводу того, во что я одета. Если Габриэль не одобрял, дядя отправлял меня наверх переодеваться. Дошло до того, что он стал критиковать мою прическу. Мои визиты домой становились все реже и реже между визитами Габриэля, пока я практически не стала жить с тетей и дядей все время. Джордж даже нанял репетитора, чтобы я училась на дому.
Сердце стало биться сильнее, пока в боку не запульсировал огонь от боли. Она скрестила руки на животе, ее плечи сгорбились, когда она пыталась унять боль. Сделав вымученный вдох, Хейли успокоила себя, переключив внимание с себя на Джулию.
— Тетя не выходила из своей комнаты, когда там был Габриэль, и постепенно перестала выходить вообще. Она была так несчастна, и все, что я могла сказать или сделать, ничего не меняло.
При мысленном представлении о немощности тети в последние месяцы ее жизни у нее под глазами запеклись слезы.