Темные узы
Шрифт:
Теперь Хейли понимала его желание не вмешиваться в дела «Moonbeam». Многие благотворительные организации, обращавшиеся за помощью, были мошенниками, которые приносили организаторам больше пользы, чем тем, кого они должны были финансировать. С ее помощью он отсеивал мошенников, оставляя себе больше времени, чтобы сосредоточиться на тех, кто действительно нуждался в помощи.
— Мне пришлось попросить господина Оуэнса прислать несколько форм, подтверждающих статус пяти работников и идентификационный номер предприятия, у которого он приобрел
— Я запросила эту информацию вчера днем, но он так и не ответил. Я собиралась позвонить ему еще раз перед уходом, когда вы пришли и сказали, что охрана ждет, когда я уйду.
Господин Бек выглядел раздраженным.
— Вы могли бы сказать мне, что вам нужно сделать важный звонок.
Хейли пожала плечами.
— Я просто излишне осторожна. Все цифры мистера Оуэнса кажутся мне фактическими, но я хочу перепроверить сумму, которую он просит за то, чтобы вы купили «Торпедо». Это заставляет меня опасаться давать вам «добро».
Мистер Бек небрежно засунул руку в карман брюк.
— За ту сумму, которую Оуэнс просит у меня, я не только приму ваше мнение. Я не только проверю его финансовые дела, но и проведу личное расследование. Я не хочу, чтобы меня ждали сюрпризы, если он окажется не таким уж законным, как его социальный имидж, который он так любит демонстрировать, чтобы получить пожертвования для «Торпедо».
— Тогда мы согласны. Хейли кивнула ему, потянувшись к дверной ручке.
—
Доброй ночи, мистер Бек.
— Доброй ночи, Хейли.
Ее взгляд метнулся в его сторону, на то, как он произнес ее имя. Ей показалось, что в его голосе прозвучали соблазнительные нотки, или ей это показалось?
Закатив глаза на себя, она была уверена, что так оно и есть. За три года работы у него мистер Бек ни разу не дал ей ни малейшего намека на то, что он видит в ней что—то иное, кроме как человека—калькулятора, за работу которого ей платят деньги. Профессиональная аура, которую он демонстрировал, когда она работала с ним, создавала комфортную зону безопасности. Настолько, что она уже и не помнила, когда в последний раз пользовалась своим ингалятором.
Оставив мистера Бека в своем кабинете, Хейли увидела Лукаса, который сидел за своим столом и разговаривал с кем—то по телефону. Легким взмахом руки он дал понять, что она уходит, и нажал на кнопку рядом с телефоном, чтобы открыть стеклянную дверь, ведущую в холл офиса мистера Бека.
Достав мобильный телефон, она отправила сообщение Наде. В любое время, когда ее не было в городе, они с Надей регулярно поддерживали связь из соображений безопасности друг для друга. Это был пережиток того времени, когда Надя исчезла вместе с Данте три года назад, когда она впервые отправилась на встречу с ним. В то время как за Надю теперь переживал целый взвод людей, Надя была ее единственным другом. Кроме нее, она могла
Убрав мобильный телефон обратно в пиджак, она нажала на кнопку лифта, услышав за спиной шаги.
— Работаешь сегодня допоздна?
— Я потеряла счет времени, — призналась она, и ее плечи напряглись.
Зак Фултон был ее наименее любимым коллегой, с которым она сталкивалась. К счастью, их общение сводилось к тому, что они просто проходили мимо друг друга в коридорах или в комнате отдыха, которая находилась рядом с туалетами для сотрудников. Во время своего временного пребывания в Квинс — Сити Хейли постаралась ограничить время пребывания в комнате отдыха, считая ее скорее рассадником сплетен, чем передышкой от работы, для которой она была предназначена.
Зак нетерпеливо нажал на кнопку лифта. Хейли не стала объяснять очевидное, что она уже нажала на кнопку. Ей было интересно, торопится ли Зак по какой—то конкретной причине или ему не терпится поскорее закончить рабочий день.
— Тяжелый день?
– спросил он.
Хейли захотелось достать свой ингалятор, когда он на нее уставился, и все нежные чувства неполноценности из ее детства грозили захлестнуть ее изнутри. Внешне Хейли сжала челюсти, решив скрыть обиду от презрительного взгляда Зака.
Раздраженная его пренебрежением к ее чувствам, Хейли задумалась о том, что он сделает, если ее ингалятор будет использован не по назначению. Представив, в какую часть его тела она может засунуть ингалятор, ей стало немного легче. Она могла быть жестокой в наказаниях, которые представляла в своей голове. К сожалению, ни одно из них она так и не воплотила в жизнь. С другой стороны, Зак ей не нравился настолько, чтобы сделать исключение.
Зак наклонил голову в сторону, как бы проверяя, нет ли кого-нибудь позади.
— Примерно так же, как обычно, — ответила она без выражения.
— А вы? Хейли вежливо ответила, не проявляя особого интереса.
— Это всегда тяжелый день, когда Десмонд ждет твоего отчета.
Пораженная признанием Зака, она расширила глаза. Несмотря на то, что у них был один и тот же работодатель, они никогда не обсуждали особенности работы каждого из них. Она никогда не интересовалась этим вопросом.
Зак продолжал:
— Он дает нам столько же времени на выяснение результатов, сколько вы отводите на свой отчет.
Он жаловался, что она усложняет его работу? Она отвечала только перед мистером Беком или Лукасом, но не перед Заком.
Она похлопала по карману брюк, проверяя, на месте ли ее ингалятор.
— Мистер Бек не дает мне расписания.
— Мы все знаем об этом — что он не будет торопить вас. Выражение лица Зака стало еще более презрительным.
— Команда
— те, кто поставит на кон свою работу, если ты не справишься.
Если что, его ругань давала ей стимул идти быстрее.