Темный день. (Дилогия)
Шрифт:
— А в Волшебных землях не бывала?
— Не доводилось, — призналась русалка. — Мой капитан — человек неплохой, конечно, но… — она развела руками. — Простой смертный человек. А людям в Волшебные земли путь заказан. Туда другие корабли ходят…
— Корабли-призраки?
Русалка кивнула.
— Они с нами, обычными кораблями, не общаются. А интересно было бы поговорить…
Они помолчали. Кто-то из команды обратился к русалке с вопросом, она, не глядя, махнула на него рукой.
— Я разговариваю,
— А долго ты будешь разгова…
— Долго! — раздраженно рявкнула русалка и моряка как ветром сдуло. Прогнав надоеду, она снова взглянула на Тохту.
— А зачем Дарин отправился в рощу?
Кобольд открыл было рот, но русалка опередила его:
— Чувствую, здесь замешан король-демон?
— Именно, — хмуро отозвался Тохта, приступая к рассказу.
Когда он закончил, русалка задумчиво поскребла пальцем в деревянных кудрях.
— Существо из другого мира? Гм… никогда не слышала про другой мир. Ты в это веришь?
— Как сказать, — уклончиво ответил Тохта. Блоха снова принялась шнырять в шерсти, как угорелая и кобольд поклялся сам себе, что сегодня вечером во что бы то ни стало, выкроит минутку, заскочит в квартал Магов, купит хорошее заклинание от блох и уничтожит наглую тварь. Сколько можно терпеть, в конце-то концов!
— А ты?
Но русалка его не слышала. Она, сдвинув брови, смотрела перед собой и рассеянно бормотала:
— Волшебный меч, волшебный меч… меч короля-демона… слышала я о нем что-то такое, но припомнить никак не могу!
Кобольд встал и отряхнулся, мысленно суля проклятой блохе сдохнуть ужасной смертью.
— Ладно, — проговорил он. — Ты вспоминай пока, а я пошел. Пора мне! Желаю процвета…
— Стой! — отчаянным голосом крикнула русалка. — Вспомнила! Ты говорил, Дарин должен распечатать грот и вернуть волшебный меч королю-демону.
— Говорил, — кивнул кобольд, удивленно глядя на встревоженную русалку.
— А Дарин знает, что ни при каких обстоятельствах он не должен касаться этого меча?!
Тохта замер. Потом осторожно спросил:
— Почему?
— Потому?! Потому, что это меч демона, вот почему! Потому, что если обычный человек коснется его, то погибнет в тот же момент! Знает он об этом?! Знает?
— Э… — растерянно проговорил кобольд. — Не думаю…
…Варч радостно хлопотал возле костра.
— Кёртис, тролль меня задери, рад тебя видеть!
Он дружески хлопнул Кёртиса по плечу.
— Садись-ка вот сюда, отдохни с дороги! Я уж было поверил в то, что тебя упекли на каторгу! Ей-ей, поверил, ты уж извини меня, старика! Гоблин Тамбуран рассказывал, помнишь, гоблина Тамбурана? Он забредал как-то, к нам на огонек. Нариш, я говорил тебе, что Тамбуран служил у нас в ополчении, когда мы так славно воевали под предводительством генерала Пфафнуса?
— Так вот, Тамбуран клялся, что собственными глазами видел, как на тебя надевали кандалы! Так это правда?
— Ну, раз Тамбуран рассказывал, — неопределенно протянул Кёртис, не собираясь, однако, ни подтверждать, ни опровергать сказанное. — Значит, так оно и было. Как он сам-то поживает?
— Ничего поживает, только жалуется, что в дождливую погоду кости крутит, не иначе, ревматизм, — Варч сокрушенно покачал головой. — Так ты снова вышел сухим из воды, ну и ну! Рассказал бы старому другу, как это тебе удается!
Кёртис пожал плечами.
— Сам удивляюсь. А как твои дела, Варч?
Людоед добродушно улыбнулся.
— Да прекрасно, Кёртис, можно сказать, что прекрасно! Подрядились вот на охрану рощи. Работа непыльная, ходи да ходи себе, поглядывай за порядком. Скучновато, но все же иной раз и гости пожалуют, — он указал на Дарина и Басиянду. — А то и старые друзья нагрянут, — Варч снова потрепал Кёртиса по плечу. — Чего еще мне, старику, надо? Ну, Нариш, ворчит, конечно, иной раз, он молодой, ему приключения подавай! А здесь, в роще — какие приключения? Вот и рассказываю ему байки разные: как в армии служил, как с генералом Пфафнусом воевал. Так, глядишь, и время пройдет!
Дарин озадаченно посмотрел на Кёртиса: тот держался так, словно видел его первый раз в жизни.
— Где же твоя кошка? — поинтересовался парень.
Кёртис лениво усмехнулся.
— Отпустил поохотиться.
Варч всплеснул руками.
— А вы никак знакомы?! Ах, я, дырявая башка! И не подумал об этом!
— Не так, чтоб знакомы. Виделись один раз в Лутаке, — небрежно бросил Кёртис и отвернулся.
— Один раз? Ну, тогда я поболее тебя про него знаю! — благодушно продолжал Варч. — Сам понимаешь, с хорошим человеком отчего не поговорить?
Кёртис бросил на Дарина быстрый внимательный взгляд.
— Поговорили с гостями, новости кое-какие узнали. Мы ведь тут с Наришем вдвоем, да вдвоем, никого и не видим. Ну, Саграмона иной раз проведает… — он кивнул в сторону дуба. — Да что же это я! Опять о себе! А ведь хотел спросить: ходили слухи, что тебя в Аркабе видели, правда? Или опять люди наплели?
— Наверное, — уклончиво ответил Кёртис. — Языки-то без костей…
— Без костей, это точно, — охотно согласился людоед. — Так не было тебя в Аркабе? Я и то уж думал: зачем бы это Кёртиса понесло к колдунам-сновидцам? А получается, ты там и не был! — он добродушно рассмеялся. — А где ж ты был?