Тёмный лорд
Шрифт:
========== Глава 39. Вальпургиева ночь ==========
Следующий раз Том проснулся ближе к вечеру. Открыв глаза, он с тревогой подумал, что проспал не меньше суток. Моросил дождь, и темное окно было беспорядочно расчерчено дождевыми узорами. Парень расслабился и попытался зевнуть, но тело продёрнула боль. Только сейчас он заметил ее причину: на его левую руку был наложен жгут.
— Черт возьми… — прошептал с отвращением Том. С минуту в голове вертелась ужасная мысль о том, какую именно часть он отделил от себя. Поводив правой рукой, он обнаружил, что черная кожаная тетрадь лежала
— Как вы себя чувствуете, Том? — заботливо спросила медсестра.
— Спасибо, лучше, — вздохнул Риддл. — Я так долго спал…
— О, это совершенно естественно, — остановила его рукой мадам Эльвира. — Такое ощущение, что вы потеряли много крови. Сейчас вас навестит профессор Дамблдор.
— Дамблдор? — Риддл почувствовал, как холодеет на сердце. — При всем моем уважении к нему, какие у него познания в медицине?
— Немалые, — неожиданно сказала медсестра. — Но не в этом дело. У него колоссальный опыт борьбы с темными силами, — мадам Эльвира поправила бинт. — Если профессор Дамблдор даст положительный ответ, выпишу вас к утру.
Том тяжело вздохнул. Он устал от потрясений и предпочёл бы избежать любого общения, а все выяснения забросить куда подальше. Как бы то ни было, в голосе мадам Эльвиры слышалась непререкаемость, и Риддл подумал, что лучше делать всё, как она скажет. Медсестра поставила на тумбочку маленький поднос, на котором стояли стакан тыквенного сока, груша и пара шоколадных бобов — почти королевский ужин по нынешним временам.
— Здравствуйте, мистер Риддл, — вошедший мгновение спустя профессор трансфигурации говорил тоном психиатра, приветствующего пациента. —— Что вы пишете? — Дамблдор сел на стул у кровати Тома.
— Ничего, — быстро сказал Том, отложив дневник. Дамблдор поднял бровь. — Это всего лишь домашняя работа, — солгал Риддл, чувствуя, что его оправдания звучат скудно, но пока он был ещё слишком слаб, чтобы придумать что-то более убедительное. Профессор трансфигурации продолжал подозрительно смотреть на него, но развивать эту тему не стал.
— Если мне не изменяет память, нечто подобное с вами было и прежде, — сказал Дамблдор.
— Нет, — ответил было Том, но хорошенько подумав, изменил ответ. — То есть, да. Если помните, год назад я потерял сознание. В тот день мне казалось, что я болею гриппом.
Профессор трансфигурации принял это к сведению с таким видом, словно он хотел услышать что угодно, но только не это.
— Не снятся ли вам какие-нибудь необычные сны?
— Нет, — быстро ответил Том.
— Хорошо, — Дамблдор окинул пациента внимательным взглядом и что-то пометил карандашом в магловском блокноте. Риддл с опаской посмотрел на морщинистую руку декана Гриффиндора. Шум дождя за окном становился все отчетливее.
— Я не могу заходить в гостиную Слизерина, — прищурился Дамблдор. — Однако профессор Слагхорн рассказал мне, что мисс Вейделл нашла на месте пожара несколько свечей и остатки соли. Буду благодарен, если Вы объясните, Том, что происходило в комнате.
— Я сам не очень понимаю, сэр, — замялся Риддл. — Я пытался воспроизвести египетский обряд поклонения Сету…
— Вы не поняли египетские иероглифы? Не смешите меня, Том. Не у каждого специалиста по древнеегипетскому языку ваши познания.
Парень осмотрелся, точно ища поддержки. Холодный голос внутри шептал, чтобы он не вздумал показать слабину. Тому казалось, будто он исходил от лежавшего под подушкой дневника, но сейчас ему было все равно. Не имея сил смотреть Дамблдору в глаза, парень взглянул на тусклый огонек свечи.
— Знаете, Том, ваши увертки и уловки говорят сами за себя, — поправил профессор очки. — Все симптомы ваших странных припадков мне совершенно ясны. Это обычное состояние человека, изучающего темные искусства.
— Только в рамках расширенного курса защиты, — пробормотал Риддл.
— Меня давно волновал один момент. Фамилия Риддл неизвестна в волшебном мире, в то время как Ваш магический потенциал трудно назвать обычным. Ваши способности не характерны для обыкновенного, да нет… даже просто талантливого… ребенка. Однако некоторое время назад я прочитал эту заметку, — Дамблдор достал из кармана газету и протянул ее слизеринцу.
Лицо Тома побледнело. Это была статья, которую дала ему в поезде Друэлла — об убийстве Риддлов Морфином Гонтом. Тонкий голосок шепнул, что Дамблдор мог бы помочь ему сейчас, однако эти слова тут же заглушил другой голос, посоветовавший скорее закрыть сознание.
— Любопытно, — процедил Риддл, отложив газету. От волнения его глаза, как в детстве, стали напоминать огромные блюдца, где синий свет удивительно сочетался с карим.
— Если вы — сын пропавшей Меропы Гонт и Тома Риддла, значит, вы — прямой потомок Салазара Слизерина, — кивнул профессор. — Я поговорил с Призраком Миртл, мисс Натали Адамс и мисс Лайзой Беттс. Все трое уверили меня, что перед оцепенением или смертью видели огромные желтые шары.
Том заметил, что обычно доброжелательные глаза Дамблдора метнули в него яростный взгляд. Но такой ярости Тому ещё видеть не приходилось, — ни во втором классе, когда налетели дементоры, ни в четвертом, когда люди Гриндевальда напали на школу, ни даже в пятом, когда погибла Миртл Сприфингтон.
— Я бы хотел получить от вас внятные объяснения, — холодно продолжал Дамблдор, — когда вы узнали о своем родстве со Слизерином, когда начали изучать темные искусства. Думаю, я не сильно ошибусь, если спрошу вас, где находится Тайная комната. Только, — предупредительно поднял замдиректора руку, — не ревите, как тогда у зеркала.
— Боюсь, что не смогу помочь вам, сэр, — сказал Риддл, хотя все его тело тряслось от омерзения при одном воспоминании о том случае. — Что касается последнего происшествия, то я признаю свою… ошибку.
— Что же… — кивнул Дамблдор. — Газетных статей, ваших познаний в египетском языке и даже вчерашнего случая недостаточно, чтобы обвинить вас в пристрастии к темной магии. Все, что я могу, — это снять пятьдесят баллов со Слизерина. Однако, если до меня дойдут слухи, что Вы занимаетесь темной магией — поверьте, Том, я найду доказательства, чтобы привлечь вас к ответу. Несмотря на то, что вы талантливы и умны.