Темный Луч. Часть 2
Шрифт:
— Хорошо, — сказала я, забирая у него стакан.
Он сел и сделал глоток.
— Многие родители, включая короля Калеба, собираются сделать все, что в их силах, чтобы закрыть Академию Дракония.
— Я никуда не собираюсь уходить.
— Приятно слышать. — Он вздохнул. — Я так давно не убивал. Единственное, о чем мы должны спросить, — это не о том, сколько жизней мы можем забрать, а о том, скольких мы можем сохранить.
Я кивнул, но был не в настроении выслушивать его мумбо-юмбо. Я пришел сюда,
— Ты хорошо поработал сегодня вечером, сынок. Вот почему я пообещал королю Альберту сделать все, что в моих силах, чтобы сохранить тебе рассудок так долго, как я смогу.
Король Альберт, должно быть, знал, что Елена окажется здесь.
— Спасибо вам, мастер Лонгвей.
— Как тьма в тебе? — мягко спросил он.
Я криво улыбнулся.
— Уверен, вы слышали, что недавно пришлось сделать отцу.
— Я не большой поклонник этого, но если это поможет, он сделает все, что в его силах, чтобы сохранить тебе рассудок.
— Да, — сказал я и отхлебнул из своего бокала.
— Совет хочет видеть всех выживших во время миссии Король Лиона. Елена сейчас проснулась, но Люциан не хочет, чтобы она была рядом с советом на случай, если появятся Древние. Не после того, как они постановили, что ее имя не будет занесено на медную табличку. Даже после твоей речи ничто не заставит их передумать.
Я фыркнул.
— Жаль, это один из немногих моментов в ее жизни, когда она не ценила себя. Она этого заслуживает.
— Знаю, но они утверждали, что у нее было преимущество, что она была наполовину драконом, хотя Хранитель и не почувствовал этого в ней.
Я криво улыбнулся.
— Итак, ты хочешь сказать, что нам с Люцианом нужно кое-что объяснить.
— Она еще не готова к встрече с Древними или советом. Но будет. Мы увидим от нее великие свершения.
— И Пола, судя по тому, что я слышал.
Мастер Лонгвей внимательно изучал меня, заставляя чувствовать себя незащищенным.
— И Пола.
— И это все? — спросил я.
Я хотел убраться отсюда, пока он не сказал мне, что напал на мой след.
Он был одним из немногих профессоров, о которых Ирен предупреждала меня. Им просто нужна была причина или объяснение того, как, черт возьми, королю Альберту и королеве Катрине удалось переправить Елену на другую сторону. Тогда они выставили бы ее со мной на ринг.
— Ты можешь идти. — Он осушил свой бокал.
Я последовал его примеру и, поставив пустой стакан на стол, ушел, не сказав ни слова.
Я надеялся, что Пол проделает тщательную работу, а не будет халтурить, как Джордж в тот день в кафетерии.
***
На следующий день Люциан, Джордж и я отправились на встречу с советом.
Слава небесам, это были
Мне бы точно пришел конец. Моя свобода исчезла бы.
То, что говорили Древние, было законом.
Во времена короля Альберта мы ими почти не пользовались.
Для него никогда не было слишком большой проблемы, которую он не мог бы решить.
Возможно, мне не следовало держать рот на замке. Возможно, она смогла бы решить все проблемы в нашем мире.
Я отогнал эту мысль. Альберт не воспитывал ее. Кроме внешнего сходства, она ничем не была похожа на него. И она совсем не была похожа на свою мать.
Королева Катрина пугала меня до чертиков.
Она была тихой, когда ей нечего было сказать, но она была злобной, когда думала, что кто-то использует короля в своих интересах.
Мне было интересно, какой бы она была матерью.
Она, вероятно, заперла бы Елену, и я бы все равно ее не узнал.
Я отогнал это на задний план, когда мы добрались до мэрии Элма, где нас ждал совет.
— Готов? — спросил Люциан.
— Давай просто покончим с этим.
Я вышел первым, Люциан и Джордж выстроились в шеренгу позади меня.
Кресло моего отца по-прежнему пустовало. Меня это не удивило. Он больше не чувствовал необходимости быть частью совета, точно так же, как не чувствовал необходимости в Лиге Драконов.
Король Калеб и отец Люциана, король Хельмут, возглавляли совет сегодня вечером.
Король Калеб прищурился, когда мы втроем заняли свои места.
Совет расселся подковой, все двести пятьдесят членов окружили нас.
— Сынок, — заговорил король Хельмут. — Я думал, мы ясно дали понять, что хотим видеть всех участников.
— Как принц Тита, я решал, кто будет иметь дело с советом, а кто нет.
— Люциан, нам нужно поговорить с Еленой.
— О чем? Почему она это сделала? Все кончено. Если бы не она, мы бы не узнали, что топоры королевы Катрины были оружием Короля Лиона. Ей не нужно быть здесь, папа. Она и так через многое прошла. — Он фыркнул. — Ты даже не смог дать ей того, чего она действительно заслуживала.
— Мы собирались рассказать ей о наших причинах этого сегодня вечером, Люциан. Она заслуживает того, чтобы услышать это из уст Совета.
— Нет, она услышит это от меня. Ответственность, верно? Это то, чему ты меня научил. Позволь мне хоть раз взять на себя ответственность. Я мог бы остановить ее в любое время, когда захотел, но я этого не сделал, потому что увидел в ней силу.
Король Хельмут ничего не сказал, он просто кивнул.
Хотел бы я видеть Елену его глазами. Может быть, тогда все было бы по-другому. Члены совета задали массу вопросов, и Люциан ни разу не сказал, что не знает.