Темный Луч. Часть 4
Шрифт:
Гора. История, которую я не закончил, промелькнула у меня в голове.
— То, что я сказал на той горе, было правдой. Я проснулся той ночью и пошел на разведку. Я понятия не имел, почему проснулся, и я не мог понять это чувство, которое было внутри меня. — Я поднял глаза, и наши взгляды встретились. Я рассказал ей все, что произошло той ночью, и я даже сказал ей то, чего не мог сказать ей на той горе: она была похожа на короля Альберта, и именно поэтому все глазели на нее. Я не мог вспомнить, когда в последний раз был так открыт, так откровенен с кем-то другим.
Она
У нас была подробная беседа о Фоксе, и она рассказала мне, что, когда встретила Таню, та рассказала ей обо всех драконах, которые обещали охранять ее.
Я не мог поверить, что знаю все это. Благодаря денту.
У нее было много вопросов о Фоксе, но я не давал ей ответов, так как это был секрет Эмануэля. Он не хотел, чтобы она узнала, что Малкольм был его братом. Так что это оставалось лишь предположениями.
Мы говорили о том дне, когда она впервые увидела меня. Это было напряженно.
— Ты видел меня в тот день?
Я улыбнулся.
— Да, и должен сказать, что в тот короткий момент, который был у тебя перед тем, как Табита отшила тебя, было чрезвычайно трудно не оглянуться, Елена.
Она снова покраснела.
— Ну, какая-то часть меня знала о том, что произошло, поскольку Мэтт мне все рассказал. — И тогда я признался в одной части лжи. Что я знал о Фоксе и хотел, чтобы Джордж напугал ее до усрачки, чтобы она сошла с ума. В тот день он проделал отвратительную работу, и я был так расстроен из-за него.
— Ты оказалась сильнее, чем я думал, — сказал я.
Она с трудом сглотнула, услышав мое признание, теперь понимая, что это было сделано намеренно.
— Тогда я был не в себе, Елена. Тьма уже запустила в меня свои когти, и я не хотел, чтобы ты была рядом со мной.
Она вздохнула и кивнула.
— Если бы Жако просто привел тебя на два месяца раньше, все было бы по-другому.
Я рассказал ей о том, какой запутанной была первая часть моей тьмы, как я чуть не убил Люциана, потому что он хотел помочь мне, и я увидел в нем монстра, пытающегося забрать меня. Я выбросил его из окна нашей комнаты и был рад, что Джулия увидела и поймала его до того, как он рухнул на землю.
Я переключился на свет Люциана, потому что он всегда вызывал у меня тошноту.
Она кивнула, вспомнив об этом.
— С тобой было еще хуже, поэтому мне пришлось сделать все, что в моих силах, чтобы заставить тебя держаться на расстоянии.
— От меня тебя тошнило?
— Все было не так. — Здесь я подбирал неправильные слова. — Я не знаю, как это объяснить. Это была чистая ненависть, потому что я знал, кто ты такая, и не хотел, чтобы на меня заявили права. Я думал, что мне не нужен всадник, и что побои были бы намного лучше, чем то, что ты заявишь на меня права.
Она сделала глубокий вдох через ноздри и выглядела так, словно вот-вот заплачет.
Я отвел взгляд. Мне нужно было перейти к делу.
Итак, я перешел к Полу
Я сказал ей, что знал, что Пол лгал, когда утверждал, что он — ее дракон. Мне было все равно.
— Почему ты…?
— Просто послушай, ты должна понять, что ты сделала для меня, Елена.
Она кивнула, совершенно не впечатленная моим рассказом.
— Я наблюдал, как все начали ему доверять. Это было похоже на игру, которую я так сильно любил. И тогда тебе просто нужно было сказать это.
— Что?
— Что ты услышала голос в своем сознании. — Я покачал головой, вспоминая, что чувствовал. — Мне это ни капельки не понравилось, и я должен был знать, мой ли он. — Я рассказал ей, что сделал. Как я настроился на лекцию Грегори о Зеленом Паре и знал, что никто из них не знает ответа. Что это я отправил ей ответ и подтвердил, что у нее была такая связь со мной.
Я рассказал ей о своих чувствах.
— Испытывал отвращение? — Она повторила за мной.
Я закрыл глаза. Все шло совсем не так, как я планировал.
— Елена, просто послушай. — Я снова открыл глаза. — Я никогда не хотел этого. Я — Рубикон, если уж на то пошло. — Я издал разочарованный смешок. — Им пришлось убить Кито, потому что его нельзя было приручить. И вот они присылают мне девушку, которая даже не знала о существовании драконов. Ты знаешь, насколько недостойным это казалось? — Мой голос снова звучал расстроенно. В тот раз я был взбешен.
— Но потом, ни с того ни с сего, Люциан рассказал мне о безумной миссии, которую ты планировала. Чтобы отправиться за мечом Короля Лиона, я должен был убедиться, серьезно ли ты настроена найти его. Поэтому я сказал ему, что пойду с ним.
Я тихо рассмеялся и покачал головой.
— Ты так сильно разозлила меня, когда сказала, что ни один мужчина не сможет войти в ту пещеру, и я молча пожелал тебе неудачи, даже если это означало, что меч будет потерян, но потом ты вернулась, через несколько секунд после того, как вошла. Я ничего из этого не понимал. Это было похоже на то, что ты просто не могла умереть, что судьба навязывала мне это. — Мой голос звучал раздраженно, и какая-то часть меня все еще чувствовала разочарование из-за всего этого. — Но это был также первый раз, когда я почувствовал, что ты достойна. То, что я чувствовал только с Люцианом.
Я рассказал ей, как тогда видел дент. Что я думал, что это порабощение, и что я не буду знать, кем я буду, когда проснусь. Что я стану жалким ягненком, как Джордж, и, будучи Альфой, я думал, что все Денты были просто магией, что Джордж был заколдован. Что он ни за что не смог бы любить Бекки так, как любил раньше. Для меня это не имело никакого смысла, поскольку я не мог видеть общую картину. И я боролся еще упорнее, потому что думал, что это заклинание.
— Значит, ты солгал всем, даже мне в ту ночь, когда я спросила тебя, может быть, там кто-то есть?