Темный охотник (сборник)
Шрифт:
МИР СИАЛЫ
ЗМЕЙКА
– Ну, и что ты думаешь, Гаррет? – спросил Гозмо.
Прежде чем ответить, я скучающим взглядом окинул пустой трактирный зал и только потом выдал фразу, вертевшуюся на языке с того самого момента, как он предложил Заказ.
– Мне это не нравится.
– Да ладно! – тут же возмутился старикан. – Работа плевая, оплата сдельная, тебе и делать-то ничего не надо.
– Вот это и настораживает. – Настроение у меня было мрачное, и я счел своим прямым долгом испортить его окружающим. – Все слишком просто, значит, жди неприятностей.
–
– Да. – Я был безжалостен. – В последнем предприятии фигурировали большие злые собаки. Хорошо, что я быстро бегаю.
– Это издержки нашей работы, – отмахнулся он. – Случаются накладки.
– Главное, чтобы они не стали закономерностью. Твое предложение напоминает исилийский каравай. С виду гладкий и круглый, а разрежешь, так сплошной изюм.
– Но это же отлично! – бывший вор, а теперь владелец трактира «Нож и Топор» и по совместительству посредник в разнообразных противозаконных делишках, не терял надежды затащить меня в очередную авантюру. Особых восторгов от его потуг я не испытывал, поэтому честно ответил:
– Ненавижу изюм.
Если уж играть в «буку», так до конца.
Гозмо тут же поджал губы:
– Цену себе набиваешь?
Я безразлично пожал плечами. Пустой разговор. Трактирщик знает, сколько стоят мои услуги.
– Так я могу и других попросить. Думаешь, кроме тебя в Авендуме [1] нет воров?
– Полно, – поддержал я его. – Но большая их часть тупа, как доралиссцы, [2] а меньшая не умеет спереть даже кошелек.
– Я о мастерах толкую.
– М-да? Давай-ка, подумаем, кого ты можешь пригласить? Шныг и Соловей с той недели подались под крыло гильдии. Нейк надолго сел в Серые камни, если тюряга не перемелет парня, через десять лет можешь на него рассчитывать. Кто у нас еще остался из свободных? Арлис? Она тебя не жалует, вряд ли вы с ней договоритесь. Шлок поцапался с Ургезом. На мой взгляд, задирать главу гильдии убийц – очень недальновидный поступок. Теперь бедняга плавает где-то под Пирсами. [3] Так что, кроме меня, у тебя никого нет.
1
Авендум – столица королевства Валиостр. Крупнейший и самый богатый город.
2
Доралиссцы – раса козлолюдей, обитающих на юге Сиалы, в степях Унгавы. Отличается недалеким умом и склочностью характера.
3
Пирсы – район Авендума, расположенный на берегу моря.
– Я могу обратиться в гильдию, – Гозмо и сам в это не верил.
– Если тебя устраивает работа с Маркуном, и ты готов выложить в его жирную лапу сорок процентов от выручки, то вперед и с песней, – я отхлебнул дармового пива.
Трактирщик затравленно постучал пальцами по столешнице. Связываться с гильдией и ее алчным главой ему не хотелось. Это было ясно с самого начала, иначе он бы не обратился за помощью к такому свободному художнику, как я.
– Гангрена ты, Гаррет. Это грабеж.
– Нет, старина. Это деловые отношения.
– Я предлагаю тебе пятнадцать золотых!
Ага. Пятнадцать я возьму, два отдам ему за наводку.
Я ничего не сказал бывшему коллеге, лишь послал ему из своих бездонных запасов самый презрительный взгляд.
– Сколько? – сдался трактирщик.
– Тридцать.
– Вор!
– Точно, – я отсалютовал ему кружкой с темным пивом.
– Ладно, по рукам.
Нисколько не сомневался, что мы придем со старым жуком к взаимовыгодному соглашению.
– За такое плевое дело ты требуешь такую кучу деньжищ. Что за времена пошли?! – ворчал Гозмо.
– Тяжелые, – тут же поддержал я. – Сам видишь. Цены растут, приходится крутиться.
Он посмотрел на меня, явно думая, что я издеваюсь. Вздохнул:
– По Заказу [4] все ясно?
4
Заказ – договор, который заключают между собой мастер-вор и клиент. Вор обязуется доставить нужную вещь, а в случае неудачи вернуть задаток и процент от общей суммы сделки. Клиент обязуется расплатиться после получения интересующего его предмета. Расторгнуть Заказ можно только с обоюдного согласия обеих сторон. Вора, нарушившего сделку, ждет полоса серьезных неприятностей, поскольку ответственность за ее совершение берет на себя сам Сагот.
– Пришел. Забрал товар. Ушел. Принес тебе. Получил деньги.
– Что-то в этом роде. Но сделать это надо именно сегодня. Утром заказчик будет ждать здесь. Допивай свое пиво и проваливай. Я скоро открываю заведение.
– Не так быстро, дружище. Я не услышал самого главного – что за товар просится в мою сумку.
– Наниматель не сказал.
– Вот как? – настала моя очередь нахмуриться. Сразу же вернулись нехорошие предчувствия. – С чего такие тайны?
– Не наше дело. Нам платят, мы работаем.
– Ну, положим, основная работа на мне. – Мне не понравилось отношение Гозмо к делу. – И опасность угодить за решетку также всецело моя. Как и нарваться на городскую стражу. Капитан Фраго Лантэн в последнее время точит на меня зуб и просто мечтает посадить в камеру к Нейку. Так что с твоей стороны крайне непрозорливо не собрать информацию. Мне товар нести. А если он размером с колокол Собора и весит, как сотня нагруженных золотом карликов?!
– Не думаю, что все так плохо, – поспешил уверить посредник. – Будь что-то важное, заказчик бы сказал.
– Ага, если только он не тупица, – оптимизм в последние дни из меня так и прет. – Он хоть человек?
– Не доралиссец, если ты это имеешь в виду.
– Слава Саготу. [5] В тот день, когда меня наймут человеко-козлы, я пойду и утоплюсь. Или удавлюсь. Или залезу в Храд Спайн. [6]
5
Сагот – один из двенадцати богов мира Сиалы. Покровитель воров, мошенников, плутов и шпионов.
6
Храд Спайн (называемый также Костяные дворцы) – гигантские подземные катакомбы и дворцы, где огры, орки, эльфы, а затем и люди хоронили своих павших воинов.