Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темный защитник
Шрифт:

Чарли вытащила электрошокер, её глаза были серьезными, когда она подала мне почти незаметный кивок. У меня были две мысли. Первая: «где она, к черту, это достала?» Вторая: «чёрт побери, я люблю эту женщину».

— Хватит пустой болтовни, Кон. Я убью её, если придётся. Я бы предпочел получить двойной гонорар, но половина тоже не так уж плохо. Тем более, если я получу деньги и за тебя тоже, — он усилил свою хватку вокруг её шеи.

— Ладно, — я опустил свои руки, затем согнул колени, чтобы положить пистолет на пол. Опускаясь, я поймал взгляд Чарли. Страх отступил,

твердая решимость заметно возросла, её челюсть сжалась.

Ухмылка Рики стала шире, триумф светился в его темных глазах. Он направил пистолет на меня.

В этот момент Чарли направила электрошокер к его бедру. Я сузил глаза и едва заметно кивнул ей, побуждая её к действию. Чарли прижала электрошокер к бедру Рики, а я вскочил на ноги.

Он вскрикнул и отпустил её. Она присела. Я сделал свой последний выстрел, и Рики рухнул на пол, его мозги разлетелись по всей стене за его спиной.

Глава 24

Чарли

Солнце светило высоко над головой тем хрустальным утром, когда мы мчались по шоссе, охраняемому густыми лесами с обеих сторон. После перестрелки в домике на побережье мы похватали одежду, оружие, остатки еды и отправились в дорогу. Конрад получил пулю в ногу, но не позволил мне лечить его. Одержимый идеей сбежать, он вытащил меня из дома и посадил в машину. К тому времени, как раздался вой сирен, мы уже практически покинули город.

— Куда мы едем? — я покопалась в сумке с оружием в поисках бинтов и спирта, которые бросила туда перед тем, как мы уехали.

— Я знаю одно место. Я никогда там не был, но это придется сделать.

— Где?

— Государственный лес, — он стиснул свои зубы, когда нас подбросило на выбоине. — Нам нужно ехать все время на запад, чтобы свалить нафиг из Джерси. Мы не можем рисковать, не тогда, когда Рамон у нас на хвосте.

— Притормози-ка. Мне нужно осмотреть твою ногу.

— Нет, — он отмахнулся от меня. — Это может подождать.

— Ты истекаешь кровью! Просто позволь мне…

— Я не остановлюсь, пока ты не будешь в безопасности, — он повернулся ко мне с твердой уверенностью во взгляде. — Я позволю тебе играть в доктора, сколько захочешь, когда мы будем в хижине, но нам надо добраться туда и залечь на дно. Рамон будет в курсе разборки, что мы устроили, и обшарит всё в том доме. Он поймет, что это был я, и тогда он начнет преследовать нас, — Конрад перевел свой взгляд на залитое солнцем шоссе. — Мы должны исчезнуть.

— И что потом? — я засунула бинт обратно в сумку, при этом стукнувшись мизинцем о дуло пистолета. Я вскрикнула и отдернула руку.

Он схватил мою руку:

— Ты в порядке?

— Мне лучше, чем тебе, — я попыталась вытянуть свои пальцы обратно, но он держал крепко.

Его тон смягчился:

— Я бы с радостью позволил тебе перевязать меня прямо сейчас. Клянусь. Но я не могу.

Я откинулась обратно и стала смотреть на дорогу, исчезающую за поворотом в лесу. Разочарование кипело внутри меня, но не имело выхода.

Конрад ослабил хватку на моей руке, но по-прежнему держал её в своей.

— Я собираюсь вытащить тебя из этого дерьма. Просто тебе надо доверять мне.

— Я доверяю, — я рассматривала сильные линии его руки под украденным пальто, то, как ровно поднималась и опускалась его грудь. Рана не была смертельной для него, и Кон не собирался позволять мне помогать ему ни на чьих условиях, кроме его собственных. — Я просто хотела бы… — мне хотелось многого: чтобы мы встретились при других обстоятельствах, чтобы у меня было больше времени на то, чтобы узнать его, чтобы наши дни не были наперечет. Я вздохнула, когда нужные слова так и не сорвались у меня с языка.

— Все хорошо, — он поднес мою руку тыльной стороной к своим теплым губам и поцеловал. — Мне тоже этого хотелось бы.

Мы добрались до хижины уже далеко за полдень, ближе к вечеру. Она была расположена на окраине Уортонского государственного леса, затеряна в сосновых лесах, где густые подлески и высокие деревья определяли ландшафт. Широкий ручей растянулся за одноэтажным бревенчатым домиком и скрывался в темном лесу. Посеревшие от времени бревна и покрытая мхом крыша создавали прекрасную маскировку, и единственный способ добраться до домика пролегал по ухабистой гравийной дороге, которая превратилась в грязь в нескольких местах. Густые сосны пропускали свет в пёстром рисунке из солнечных зайчиков, но лучи совсем не согревали воздух.

Конрад развернулся и заглушил двигатель:

— Позволь мне сначала прибраться сперва, — он открыл дверь со своей стороны, вышел и рухнул на землю.

— Конрад! — я выскочила из машины и бросилась к нему.

Он перевернулся на спину на подстилке из опавшей хвои и уставился на меня удивленными глазами.

— Долбанная нога!

Его правая штанина была залита кровью, багровое пятно расползалось от колена и пропитывало серую ткань. Это было намного хуже, чем я думала.

— Мы должны провести тебя внутрь, — я упала на колени и обхватила его рукой за плечо, чтобы поднять в сидячее положение.

— Мне нужно проверить…

— Если у Рамона нет невидимого самолета в стиле Чудо-женщины, тогда я практически уверена, что он не опередил нас здесь. Здесь безопасно, — я попыталась поднять Конрада на ноги, но сумела только помочь ему кое-как привстать. Не поднять. — Мне понадобится твоя помощь.

— Я могу стоять, — он оттолкнулся здоровой ногой, и я обхватила его тело руками, чтобы помочь ему встать на ноги. Он покачнулся на меня, а его правый ботинок издал хлюпающий звук из-за натекшей крови.

— Боже, — от страха у меня заструился пот по спине. — Ты потерял так много крови!

— Со мной все будет хорошо, — он наклонялся ко мне сильнее с каждой секундой.

Я пошла вперед и потащила его за собой, пока мы не достигли трех ступенек крыльца.

— Надо было дать мне тебя перевязать и обработать еще в дороге.

— Не-а, — он попытался поставить больную ногу на первую ступеньку, но поморщился и попробовал вместо этого шагнуть здоровой ногой.

Я ступала с ним, пока мы не добрались до верхней ступеньки, где я смогла прислонить его к стене возле двери. Обхватив руками своё лицо, я заглянула сквозь пыльное стеклянное окошко в двери. Внутри обстановка хижины была простой: деревянная мебель, маленькая кухня, жилая зона, кровать и отдельная дверь, которая, как я предположила, вела в ванную. Стеклянные окошки на задней двери открывали тусклый вид на ручей.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник