Тень Александра
Шрифт:
— Будем надеяться.
— Здесь есть возможность выйти в Интернет? — спросил я.
— Пойду узнаю у администратора. А вы пока примите душ и отдохните немного, вам это нужно. И закройте на ключ дверь, — добавила она, выходя.
Ганс повернул ключ в замке и прислонился к створке двери. На щеках у него виднелись грязные полосы, а его светло-серый спортивный костюм был весь в пыли и пятнах от машинного масла.
У меня после половины ночи, проведенной в камере stazione dei carabinieri, и всего пережитого в Александрии вид тоже был не лучше.
— Мы мудро поступим, если последуем
— Мор… мы теперь можем доверять Маэ?
— Нет, — ответил я, направляясь в ванную комнату своей спальни.
Он скорчил мину и последовал моему примеру.
Услыхав, что Ганс включил в своей ванной душ, я отстегнул от пояса сотовый телефон, снова набрал номер нашей таинственной Амины, но на этот раз правильный, и начал диктовать сообщение: «Амина, у аппарата Морган. Мы прибыли в Александрию гораздо раньше, чем думали, и мы не…»
Не успел я договорить, как в трубке послышалось:
— Алло?
— Амина?
— Да, добрый день, Морган. Извините меня, но я фильтрую звонки, как вы советовали. Я очень обеспокоена. Вы сказали мне, что позвоните из Рима.
— У нас были кое-какие неприятности, я вам потом расскажу.
— Господи, ничего серьезного, надеюсь?
— Я не могу сейчас говорить. А у вас все в порядке?
— Не совсем. Ваш отец прислал для вас досье на мой адрес. Естественно, я не позволила себе открыть его. И связалась с известным вам человеком.
— Прекрасно. Мы смогли бы увидеться сегодня?
— Да, конечно. Сегодня я должна читать лекцию, но могу ее перенести. Вы нашли планы?
— Нет, я перерыл всю библиотеку Бертрана перед отъездом, но безрезультатно. В котором часу мы могли бы встретиться?
— Вы находитесь в отеле «Эль-Саламлек-палас»?
— Да.
— Я заеду за вами через два часа. Буду ждать вас у входа в сады в белом «рено» пятой модели.
— Отлично. Если меня не будет полчаса, значит, я не смог улизнуть.
— Решено. До встречи, Морган, и да поможет вам Бог.
Закончив разговор, я быстро принял душ, заглянул в комнату Ганса, который спал со сжатыми кулаками, и, надев гостиничную пижаму, растянулся на постели в ожидании возвращения Маэ.
Я уже связывался с Аминой несколько дней назад. Восточное звучание ее имени и тот факт, что Лешоссер намеревался отправиться в Александрию, привели меня к мысли, что она должна жить где-то в этих местах… Вначале она держалась со мной очень настороженно, но потом изменилась, удостоверившись после звонка моего отца, о котором Бертран ей много рассказывал, что я именно тот, за кого себя выдаю. Папа сказал мне, что она очень расстроилась, когда он сообщил ей о смерти старого профессора, который в течение многих лет был ее руководителем, да еще упомянул о загадочных обстоятельствах его гибели. Она почти сразу же снова связалась со мной, и именно тогда я посоветовал ей быть осторожной: спрятать имеющиеся у нее материалы о работе Бертрана в надежном месте, закрывать дверь на ключ и фильтровать звонки. Преподаватель латыни и греческого в частном лицее Александрии, Амина создала себе прочную репутацию археолога благодаря участию в исследованиях в районе маяка и раскопках в катакомбах Ком эль-Шугафа.
Я услышал, как в замочной
С тысячью предосторожностей я натянул джинсы, майку, ботинки и, закинув на плечо рюкзак, на цыпочках вышел из спальни. Ганс спал, по-прежнему сжав кулаки, я заглянул в спальню Маэ и убедился, что она пребывает в объятиях Морфея.
Я тихонько отпер дверь, вышел в коридор, затворил ее за собой и на лифте спустился на первый этаж. Стараясь не обратить на себя внимания, я прошел мимо конторки администратора, пересек роскошные сады и оказался у кованой решетки, выходившей на улицу.
— Морган! Морган, сюда!
Я обернулся на голос худенькой женщины в цветастом платье, которая махала мне рукой, стоя у белого «рено» пятой модели, и, петляя между машинами и гуляющими пешеходами, перешел улицу.
— Амина? — спросил я, пожимая протянутую руку.
— Рада встретиться с вами. Ваш отец не обманул, вас трудно не заметить в толпе.
— Будем считать, что это комплимент, — сказал я, улыбнувшись ей.
Я не ожидал, что моя таинственная александрийка окажется такой красивой: тоненькая как тростинка, стройная и элегантная, темные волосы свободно спадают на плечи и спину и обрамляют лицо с огромными, очень черными глазами.
— Садитесь, поедем ко мне.
Я повиновался, предварительно удостоверившись, что Маэ не следит за мной, и автомобиль тронулся с места.
— Я никогда не смогу в полной мере отблагодарить вас за вашу помощь и за тот риск, которому вы себя подвергаете.
Она дружески улыбнулась, а мне пришлось взять себя в руки, чтобы не задержать свой взгляд на ее декольте, хотя и не очень глубоком.
— Вы всерьез думаете, что Бертрана Лешоссера убили?
Я рассказал ей о полицейском расследовании и о тех неприятностях, которые случились в Париже и Риме. Ее руки, держащие руль, дрожали.
— Хотите, я сяду за руль? Может, это немного невежливо, но у нас мало времени.
Она покачала головой и с усилием заставила себя улыбнуться.
— Никогда бы не подумала, что такое может произойти, — тихо сказала она. — Бертран был таким осторожным, это правда, но все… от Всемогущего.
— Значит, у него были основания осторожничать? Ему угрожали?
Амина пожала красивыми плечиками и закурила сигарету, которую я предложил ей.
— Я знаю, что разногласия между Бертраном и его спонсором начали обостряться во время его последнего визита в Александрию. Мы тогда пришли к заключению, что гробница должна находиться под мечетью Шорбаги, которая хранит под собой остатки и других древностей и, как и многие другие монотеистические культовые сооружения, построена на месте древнего языческого храма. Но Бертран отказал в участии в этих исследованиях своему спонсору. Он не доверял ему. Я думаю, этот человек вопреки своим заверениям хотел наложить руку на то, что будет найдено в гробнице.