Тень наркома
Шрифт:
— Оно может броситься на человека? — спросила Мальвина.
— Нет. Кроме того, в Бразилии существует поверье, что увидеть гату-ду-мату — это к счастью.
— А пумы?
— В Амазонии водятся ягуары, пумы. Пума может жить и здесь. Но очень маловероятно. Пума — особый зверь. Она может нападать не только для того, чтобы утолить голод, но и просто для забавы. Там, где я гостила у бабушки, пума убила за один раз двадцать овец. Но на человека они не нападают. Или, точнее, нападают редко.
— А куропатка
Сначала мы выпили водки. Ее оказалось больше, чем я предполагал. Потом принялись за куропатку.
И начались разговоры. Мы подробно вспоминали сегодняшний бурный день. Я посмотрел на часы. Было уже почти двенадцать.
Мальвина мне сказала:
— Надо, чтобы кто-нибудь не спал.
Я согласился. Мы посмотрели на Исидору. Она удобно устроилась в листьях и мирно спала.
— Я сейчас посплю, — распорядилась Мальвина. — Через два часа ты меня разбудишь, и я тебя заменю.
Я согласился. Мы с ней еще немного поговорили, и она заснула.
Я подкинул сучья в костер. Перед глазами проплывали события минувшего дня. Из кустов доносились какие-то крики. И я проснулся. Оказывается, я проспал всю ночь.
Уже рассветало. Вокруг все было тихо. Я встал, немного походил, разминаясь. Потом проснулась Исидора, за ней Мальвина.
— Необходимо внимательно рассмотреть друг друга, — распорядилась Исидора. — За ночь к нам в одежду могла залезть какая-нибудь дрянь.
— Скорпионы? — поинтересовался я.
— В том числе и скорпионы. Здесь живут желтые скорпионы. Днем они прячутся.
Мы внимательно осмотрели друг друга и остались довольны. Ни скорпионов, ни другой дряни не было.
Потом мы ликвидировали следы ночлега и, слегка освежившись водой из реки, двинулись в путь.
Первые два часа мы шли по тому же песчаному пляжу рядом с кустарником. Оттуда по-прежнему доносилось пение птиц, и летнее солнце начало свой бразильский путь с запада на восток.
И вдруг мы услышали шум мотора. А потом увидели вдали лодку.
53. Аутодафе
— На всякий случай спрячемся в кусты, — скомандовал я, — и пройдем как можно дальше. Если это хорошие люди, мы к ним выйдем. Если плохие, то они по следам дойдут до кустарника, а там нас потеряют.
Мы зашли в кустарник. Идти были нетрудно.
— Осторожно, — предупредила Исидора. — В кустарнике могут быть змеи. Здесь много грызунов, мелкой дичи.
— Змеи большие? — спросила Мальвина.
— Разные. И большие, и маленькие. Обычно сама змея не нападает. Но если на нее наступишь, тогда… Поэтому практически опасность представляют маленькие змеи. Их можно не заметить и на них наступить. Поэтому внимательно смотрите под ноги.
— Они ядовитые?
— Да.
— А удавы есть? — снова спросила Мальвина.
— Есть. Но если здесь живет удав, то это очень хорошо. На нас он не бросится, а там, где живет удав, не бывает змей.
— Тише — скомандовал я. — Они причаливают.
Они действительно причаливали. Прямо напротив нас. «Это хорошо, — подумал я, — они не видели наших следов и не знают, что мы здесь. Зато мы сможем рассмотреть, кто они такие. И даже услышать, о чем они говорят».
Это были очень странные люди. И катер у них был странный. Длинный, широкий, с очень узким носом, и вместо кабины — странное сооружение, похожее на пирамиду, собранную из металлических стержней. Один стержень спускался из вершины пирамиды вниз.
Было их семь человек, шесть мужчин и одна женщина. Сначала на берег вышли двое мужчин и женщина, точнее, двое мужчин вывели женщину. Она была одета в белую одежду, руки сзади у нее были связаны. Издалека не было точно видно, но мне показалось, что во рту у нее кляп. Она шла, смиренно опустив голову.
Затем вышел субъект во всем черном. Он, наверное, был начальником, так как отдавал команды. Что он говорил, я не понимал.
— Он говорит на каком-то странном диалекте, — объяснила Исидора.
Оставшиеся трое спустили на берег пирамиду. Потом подтянули лодку почти на берег, вытащили из лодки трос и привязали его к пирамиде. Затем вынесли из катера нечто вроде постамента и разместили это в центре пирамиды.
Начальник крикнул, и девушку подвели к пирамиде, очевидно, приказали встать на постамент, она покорно встала. Двое привязали ее к центральному стержню.
Потом они вытащили из лодки брикеты для каминов и положили под постамент.
— По-моему, они собираются устроить аутодафе, — предположил я.
Мы подошли к ним достаточно близко, но они нас не видели, густые кусты надежно скрывали нас.
Приплывшие расселись на песок вокруг пирамиды, и главный начал что-то вещать с пафосом и завыванием.
— Я ничего толком не понимаю, — объяснила Исидора.
— Но, по-моему, эта молитва.
— Это будет жертвоприношение, — предположил я.
— По-видимому, да. Это какая-то секта. У нас много сект. Но подобное строго запрещено.
И в это время они запели. Пели нудно, монотонно, подняв руки к небу и закрыв глаза. Они повторяли одни и те же слова. Потом замолкали и начинали снова. Потом один отделился от компании и принес из катера канистру.