Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тень поражения
Шрифт:

И, что удивительно, Ламберг действительно заткнулась.

Устало вздохнув, Том потёр лицо руками, буквально наслаждаясь повисшей в комнате тишиной.

— Так. Я сейчас скажу это один раз и на этом мы закончим. — сказал он, ни к кому напрямую не обращаясь. — Понятно? Майк находится здесь и занимает пост главного тактика эскадры потому, что я так решил. Это по моему требованию его вернули из запаса и перевели ко мне.

— Ч... что? Вы сами?

— Я не закончил, Карен. Я не только знаю Майка дольше тебя. Я хорошо знаю его способности и нисколько не сомневаюсь в его профессиональных качествах. В которых,

между прочим, ты и сама могла уже убедиться.

— Но, сэр, он же...

— Я знаю, — вновь перебил её Том. — Читал его личное дело и в курсе о том, что случилось. Так что не нужно сотрясать тут воздух.

Повернувшись, он посмотрел ей прямо в глаза.

— Послушай, Карен. Я понимаю, что, вероятно, из-за твоего отца у тебя сложились определенные представления о том, как должны работать вещи подобные уставу и субординации. Я понимаю это. Дисциплина важна. Не спорю. Но здесь и сейчас, если ты не заметила, мы находимся в чертовски сложной ситуации. И для меня куда важнее, чтобы он делал свою работу, а не занимался формализмом. Как, в общем-то и ты. Я хочу, чтобы вы работали друг с другом и прекратили цапаться, потому что меня это уже охренительно достало.

Том по очереди посмотрел на них обоих, переводя взгляд злых и раздраженных глаз с одного на другого.

— Вы взрослые люди. А здесь не сраный детский сад, чтобы я слушал, как вы лупите друг друга пластиковыми лопатками по голове. Так что кончайте страдать ерундой и занимайтесь своей работой. Вам за неё платят, между прочим. Поняли?

— Да.

— Да, сэр.

Том довольно кивнул и ещё раз припечатал обоих взглядом.

— Отлично. И запомните это раз и навсегда. Идиотских обид и подковерных игр я тут не допущу. Вы взрослые и умные. Вот и соответствуйте. Надо — поговорите и решите вопрос. А если не можете уживаться друг с другом, то я легко организую ваши переводы отсюда. Всё поняли?

Майк спокойно кивнул. Через пару секунд Карен последовала его примеру, прекрасно понимая, что если такая ситуация вдруг произойдёт, то выбор — кто именно получит заявление о переводе, может быть сделан отнюдь не в её сторону.

— Вот и славно. А теперь, Карен, если не ошибаюсь, у тебя есть работа. Так?

— Э... — блондинка на мгновение даже подвисла, сбитая с толку такой резкой сменой разговора, но затем быстро взяла себя в руки. — А, да. Да, сэр.

— Вот иди и делай. Как закончишь — свяжись со мной. Если не повезёт, то я к этому времени придумаю для тебя ещё работы.

— Поняла. Простите, сэр. Больше не повторится.

Она поднялась с кресла и бросив ещё один недовольный взгляд на Сорено, вышла из каюты.

— Господи, как с вами трудно, — натурально простонал Том, потирая пальцами виски. — Ей богу, ведёте себя, как маленькие...

— А ты и правда знал? — поинтересовался Майкл, через пол минуты после того, как за Ламберг закрылась дверь. — Ну, я про этот случай.

— Читал в досье, когда собирал экипаж. Ещё для «Бельмонта», — рассказал ему Райн, откидываясь обратно на спинку кресла и закрывая глаза. — Мэннинг предоставил мне довольно обширные материалы по всем, кто на него работал и кого я мог взять в экипаж. И?

— Что?

— Сколько тебе заплатили? — поинтересовался Том, не открывая глаз.

Майк с интересом посмотрел на своего командира.

Значит, ты догадался?

— Я умею читать между строк.

— Шестьсот тысяч, — не сразу, но Сорено всё же ответил. — И ещё обещали скостить срок. Честно говоря, в той ситуации, я решил, что это лучший выход.

— Значит, это правда? Вы действительно были под кайфом?

— Ага. Ты не думай, я не горжусь этим или что-то вроде того. Мы тогда почти четыре месяца с корабля не сходили. Всё достало. Одни и те же лица каждый день. Знаешь, даже дредноут может оказаться чертовски небольшим местом, если безвылазно сидеть на нём чуть ли не половину стандартного года. И когда мы с Нико пошли в первую увольнительную на планету, то решили оторваться по полной. Нагуляться впрок, так сказать. Чтобы не жалеть потом.

Майк, поднялся с дивана и пошёл к кухонному уголку.

— Тебе кофе сделать?

— Не, — ответил Том, не открывая глаз. — Я потом себе лучше чаю заварю.

Майк лишь хмыкнул в ответ, обведя глазами герметичные контейнеры с разными добавками. Сушёная мята, лимон, кардамон, какие-то ягоды. Целая куча всего. Контейнеры ровными рядами были закреплены на магнитных держателях и каждый подписан аккуратным почерком. Всё расставлено с какой-то маниакальной тщательностью.

— Ты совсем помешался на этом своём чае.

— Он мне как-то больше, чем кофе нравится.

— О, я не осуждаю, — Майк налил себе чашку кофе и вернулся обратно. — У всех свои заскоки.

— Так, что? Они на тебя надавили?

— Да не то, чтобы прямо надавили. На самом деле я быстро согласился. Там идиотская ситуация получилась. Мы и правда неплохо так выпили. А, Нико, он... Короче у него никогда не было проблем с деньгами благодаря его папаше. Вот он и решил, что вечер только начинается. В итоге всё оказалось примерно так, как указано в официальном отчёте. Мы обдолбались этой дрянью. Так ещё и пьяные были. Вот только флаером управлял Нико, а не я.

Майк молча помешал сахар в чашке с кофе.

— Я тогда уже почти ничего не соображал. Никогда бы не подумал, что ему придёт в голову перейти на ручное управление. В таком-то состоянии...

— И тебе предложили взять всю вину на себя? Так, да?

— В точку. Просто через пару дней ко мне в камеру пришёл человек и, так сказать, досконально объяснил ситуацию. Либо мы садимся оба, либо сяду я один и возьму всё на себя, чтобы снять обвинение с Нико. Он, конечно, тоже легко не отделался, но его хотя бы не выперли со службы. Как я слышал его дело замяли, и он отделался дисциплинарным наказанием да временным понижением и всё. Видать и там его батя помог. А я...

Майк пожал плечами и отхлебнул кофе.

— Почему ты согласился, Майк?

— Деньги. А, что? Ты ожидал какой-то истории с шантажом или что-то вроде этого?

— Не, — отмахнулся Райн. — Наш мир слишком прост и глуп для таких историй. Мне просто интересна причина, вот и всё.

— Ну вот и ответ, также прост. Деньги. Их я отдал родителям. Я и до этого им помогал. Отправлял большую часть зарплаты. Всё равно на борту корабля её особо тратить негде. А тогда решил, что в сложившейся ситуации глупо будет не воспользоваться шансом. Карьере всё равно конец, так почему хотя бы не подзаработать немного. Видимо Ламберг знает эту историю или часть её — вот и беситься.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил