Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Как ты думаешь, им удалось что-нибудь узнать? — спросила Лили, когда они шли по коридору к своим комнатам.

— Возможно. Мы можем позвонить.

— Заходи. Позвоним от меня.

Она распахнула дверь и вошла, Лукас последовал за ней.

Лили указала на телефон, Дэвенпорт сел на кровать, снял трубку и набрал номер. Даниэль ответил после первого гудка.

— Шеф, это Лукас. Что произошло?

— Мы вошли в квартиру, но опоздали, — сказал Даниэль. — Но это те, кого мы ищем. Мы обнаружили несколько копий смятых пресс-релизов в мусорной корзине, да и пишущая машинка соответствует…

— Они бросили

ее?

— Да. Там Слоун и Дел, и они говорят, что это странно. Вороны оставили много вещей, но личные бумаги исчезли. Слоун считает, что они очень торопились, — возможно, им удалось узнать, что Лисс жив. И они решили, что он мог заговорить.

— А с соседями беседовали?

— Конечно. Их видели довольно редко. Впрочем, речь идет о двух старых индейцах. Они оставили отпечатки по всей квартире, ими занимается ФБР. Кто-то сказал, что они ездили на грузовичке, но он все еще припаркован возле дома…

— Господи, может, следует устроить засаду и ждать их возвращения…

— Мы так и сделали, но Дел полагает, что ничего не выйдет. Через час на улице будет известно о нашем рейде.

— Наверное, он прав, — согласился Дэвенпорт. — Проклятье!

— Давай поговорим завтра — к этому времени многое прояснится. Встретимся в час, если ты успеешь вернуться.

— Мы будем на месте, — обещал Лукас и повесил трубку. Он покачал головой и сказал напарнице: — Они их упустили.

— Но это те самые люди, которых мы ищем?

— Да, они кое-что оставили в квартире. И полиции удалось установить их личности.

— Будь оно все проклято, — раздраженно сказала Лили.

Она опустила голову и потерла ладонью шею. Женщина находилась не более чем в футе, и Дэвенпорт уловил слабый аромат духов, которыми она пользовалась в день их первой встречи.

— Как долго мы еще будем ходить вокруг да около? — тихо спросил он.

— Я закончила, — сказала она.

— О чем ты? Что это значит?

Она встала и пересекла комнату. Лукас двинулся за ней, но она протянула руку и выключила свет, а затем шагнула обратно в темноту, скрестив руки на груди.

— Мне по-настоящему страшно, — призналась Лили.

— Боже мой.

Он крепко обнял ее левой рукой, а правой повернул к себе лицо. Поцелуй получился долгим, он словно сковал их вместе; затем она с трудом оторвалась от него, они шагнули к постели и упали на нее.

— Лукас, дай мне минуту, чтобы принять душ…

— К дьяволу душ, — хрипло пробормотал он.

Он снова поцеловал Лили и прижал ее к кровати, одной рукой расстегивая пуговицы платья.

— Господи, позволь мне…

— Получилось.

В следующее мгновение его ладонь коснулась теплой кожи живота, затем поднялась вверх, чтобы расстегнуть бюстгальтер. Лили застонала, пытаясь добраться до его губ. Они перекатились по постели, она начала возиться с ремнем его брюк, а он стаскивал с нее трусики.

— Мой бог, пояс с резинками, из чего он сделан, из стальной сетки? Я не могу.

— Не спеши, не спеши…

— Нет.

Он сумел снять пояс с одной стороны, но он застрял на лодыжке, в следующий момент Лукас стянул с Лили трусики. Он вошел в нее, и она почти закричала, таким сильным было ощущение… а некоторое время спустя женщина уже не сумела сдержать крика.

— Господи, как жаль, что я бросил курить, — сказал Дэвенпорт.

Он

включил стоящий у кровати светильник и сел. Мужчина все еще оставался в одежде. Лили прерывисто дышала. «Как карп», — подумала она. Ей не доводилось видеть карпов, но она читала, как задыхается выброшенная на берег рыба. Лукас посмотрел на нее.

— Ты в порядке?

— Да. Боже мой…

— Могу я… позволь мне снять все это…

После первого яростного совокупления он с неожиданной нежностью приподнял ее и начал снимать оставшуюся одежду. Она чувствовала себя почти ребенком, пока он не поцеловал ее в бедро, и тогда огонь вновь пробежал по ее телу, и Лили застонала. Мужчина вновь очутился на ней, и идущий от лампы свет потускнел. А через некоторое время ей показалось, что она кричит.

— Я кричала? — выпалила она.

Она стояла лицом к льющейся из душа воде, которая стекала между ее грудей. Лукас оказался сзади, и она ощущала, как он прижимается к ее ягодицам, а его рука, вся в мыле, скользит по ее животу.

— Не знаю. Мне показалось, что это был я, — ответил он.

Она захихикала.

— Что ты делаешь?

— Мы моемся.

— Мне кажется, здесь ты уже мыл.

— Чистота не помешает.

Она закрыла глаза и прижалась к нему сильнее, его мыльная рука продолжала двигаться, и все началось снова…

Глава 18

Коттедж Барбары Гоу был обшит белыми досками, — они уже давно стали серыми, — а крыша покрыта красным кровельным шифером. Во дворе стояла одинокая бузина, в глубине виднелся слегка покосившийся гараж. Дом и дворик окружал невысокий металлический заборчик.

— Выглядит уныло, — печально сказала она.

Они находились в десяти минутах езды от скоростной автомагистрали, и их со всех сторон окружали такие же грустные дворики. Послевоенные каркасные дома не выдержали испытания временем и бедностью: на крышах зияли проплешины, деревянные карнизы во многих местах подгнили. В тусклом свете уличных фонарей поблескивали старые детские велосипеды, брошенные посреди заросших сорняками дворов. Многие припаркованные на обочине машины превратились в развалины. Следы бензина на подъездных дорожках, словно пятна Роршаха, [21] свидетельствовали о поражении.

21

Психодиагностический тест для исследования личности, созданный в 1921 г. швейцарским психиатром и психологом Германом Роршахом.

— Когда я купила дом, я звала его коттеджем, — сказала она, въезжая во дворик. — Проклятье, теперь он вызывает у меня печаль. Подумать только, прожить в одном месте тридцать лет, а в конце не испытывать к нему ни малейшей привязанности.

Сэм Ворон закрыл один глаз и посмотрел на Барбару, оценивая степень ее подавленности. Кончилось тем, что он фыркнул, вылез из машины и поднял дверь гаража.

— Надеюсь, Тень Любви в порядке, — с тревогой сказала она, заезжая внутрь.

Барбара подобрала их через десять минут после того, как Сэм ей позвонил. Когда они ехали к ней, пришлось пересечь улицу, на которой стоял дом Воронов. Там было много машин. Полицейских. Они вовремя успели оттуда убраться.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX