Тень убийцы
Шрифт:
— Я соберу людей, — сказал Андерсон. — Могу попросить Дела, чтобы он взял нескольких детективов из отдела по борьбе с наркотиками. Они там будут через десять минут и успеют все проверить, пока мы подготовим группу захвата. Мы разместим мобильный штаб в тридцать шестом участке.
— Проследи, чтобы никто не знал о наших планах, кроме Дела. До самого последнего момента, когда все будет окружено, — сказал Даниэль. — Я не хочу, чтобы вмешались федералы.
— Все местные федералы сейчас в Брукингсе, — с иронией сказал Слоун. — Этот болван Клей появляется точно
— Все равно постарайтесь не афишировать наши действия, — попросил шеф.
Андерсон ушел в свой кабинет.
— Оставайтесь тут, — сказал Даниэль Харту и Слоуну. — Если дело выгорит, вы захотите участвовать в задержании.
Детектив кивнул и посмотрел на Ларри.
— Не хочешь перекусить? Потом такого шанса может и не быть…
— Я тебя догоню, — сказал индеец. — Мне нужно отлить.
Вороны отправили свой пресс-релиз по убийству Линстада утром, и теперь Сэм его перечитывал, стараясь устроиться на потертом диване.
— Надеюсь, Джон не отступит и не откажется от идеи объединения индейского народа, — сказал он. — Лисс должен выдержать давление.
— Его прикрывает Медоус, — сказал Аарон. — А Медоус очень хорош.
— Проклятый любитель славы, — проворчал Сэм.
— У Джона есть свои причины держаться. Он тебе рассказывал историю о булочке с горячей сосиской?
Аарон сидел за кухонным столом, и Сэму пришлось повернуть голову, чтобы посмотреть на него.
— Булочка с сосиской?
Джону Лиссу двенадцать лет — тогда он был хилым мальчишкой в армейской рубашке и джинсах. Отец исчез больше месяца назад. Мать уже две недели жила с незнакомым мужчиной. Ее машина стояла возле дома, в баке оставалась пара галлонов бензина. Ни Джон, ни его девятилетняя сестра не ели больше суток — тогда им досталась банка консервированного грибного супа.
— Есть хочу, — плакала Донна. — Я проголодалась.
Джон принял решение.
— Садись в машину, — сказал он.
— Ты не умеешь водить.
— Конечно умею! Залезай. Мы найдем еду.
— Но где? У нас нет денег, — с сомнением сказала девочка.
Впрочем, она уже натягивала куртку. На ногах у нее были сандалии.
— В городе.
Вечер пятницы. Прожектора, освещающие футбольное поле, были самым ярким пятном на окраине города на протяжении многих миль.
— Наверное, игра уже заканчивается, — сказал Джон Лисс.
Он едва видел улицу поверх руля старого «форда ферлайн». Они съехали с дороги на стоянку с утрамбованной землей. Было довольно холодно. Пока работал двигатель, обогреватель не выключался, но Джон боялся, что бензин может кончиться. А если он будет его беречь, они смогут доехать до дома.
— Ищи стойку с хот-догами, — сказал Джон сестре.
Год назад он ходил на матч, а потом наблюдал, как женщина вытащила из автомата полдюжины сосисок и выбросила их в урну. За ними последовали булочки. Стойка оказалась на том же месте, урна тоже. Даже продавщица была прежней.
Игра
— Привет, Кэрол!
— Чего тебе нужно, Джимми? — насмешливо крикнула в ответ Кэрол.
Оба были в шерстяных красных куртках с белыми рукавами и желтыми надписями. Джон с сестрой наблюдали, как они идут навстречу друг другу, потом Кэрол и Джимми окружили друзья.
— Тебе это ничего не напоминает? — спросил Джимми, вытаскивая сосиску из булочки.
Подруги девушки сделали вид, что шокированы, а друзья Джимми принялись шлепать себя по лбу, но Кэрол была готова.
— Пожалуй, эта штука похожа на твой член, — заявила Кэрол, — только сосиска значительно больше.
— Правильный ответ, — крикнул он и кинул в нее сосиску.
Она со смехом увернулась и набросилась на него — завязалась шутливая потасовка. Через пару минут они ушли.
— Иди подбери сосиску, — прошептала Донна.
— А ты видела, куда она упала?
— Прямо под стойку…
Джон выбрался из машины и нашел лежащую на земле сосиску. Он вытер ее о рубашку, вернулся в машину и протянул сестре.
— Она еще горячая, — сказала Донна. — Господи, это просто классно.
Ее глаза сияли. Джон посмотрел на нее, и на него накатил гнев, который едва не испепелил его на месте. Это была его сестра — его маленькая сестренка. Он хотел кого-нибудь убить, но не знал, кого и как это сделать. Во всяком случае, тогда. Позднее, когда встретил Воронов, он понял, кого и как.
— У всех есть история, — мрачно сказал Сэм. — Будь я проклят, если это не так. Если не о нас самих, то о ком-то из нашей семьи.
Зазвонил телефон.
— Тень Любви? — спросил Сэм.
Аарон пожал плечами и взял трубку.
— Да?
— Полиция нашла вас, — сказал мужской голос. — Они будут через десять минут.
— Что?
— Копы едут к вам! Уходите!
Сэм Ворон вскочил.
— Что такое?
Аарон стоял с трубкой в руке и недоуменно смотрел на кузена.
— Кто-то позвонил, я его не знаю. Он сказал, что скоро сюда нагрянут копы. Через десять минут.
— Пойдем…
— Мне нужно взять…
— Забудь, уходим! — закричал Сэм.
Он схватил куртку двоюродного брата, бросил ему и взял свою.
— Пишущая машинка…
Аарон выглядел ошеломленным.
— Плевать!
Сэм уже распахнул дверь.
— Я должен взять письма. Я не знаю, что в них может оказаться. Возможно, что-то о Барбаре или…
— Вот черт… — Сэм схватил коричневый пластиковый пакет из супермаркета и кинул Аарону. — Постарайся засунуть туда как можно больше. — Открыв дверь шкафа, он вытащил зеленый армейский вещевой мешок и начал запихивать в него одежду. — И не просматривай ничего, все бросай в сумку, — крикнул он кузену, который принялся читать личные бумаги.