Тень вечного монстра
Шрифт:
Я пошёл за информацией к Ингвару.
Впервые, его в первой комнате не оказалось, и я зашёл в соседнюю. Чёрные нити, опутавшие корабль, начинались именно отсюда. Я спешно отключил магическое зрение, и моим глазам открылась весьма странная картина.
Ингвар сидел в гнезде, свитом из меха левиафана, спиной ко мне, и не двигался. В паре метров от него, возле заросшей той же шерстью металлической трубы стояла Снежа, а вокруг неё отбивали поклоны четыре маленьких человечка. Их ноги от ступней до колен были покрыты мехом, но другого цвета, а ростом они должны были быть не больше
— Няяя — испугано протянула Снежа, когда я вошёл.
— Не бойся, моя милая, не бойся. Это просто перестраховка.
— Что ты делаешь? — спросил я.
— А, Джеймс. Проходи, устраивайся поудобнее. Скоро тебе придётся дежурить тут вместо меня.
— Кто это? — я указал на человечков.
— Обслуга оборудования.
— В смысле — это вообще люди?
— Ну да. Им подсаживают шерсть левиафана, чтобы они не сходили с ума, и уменьшают рост, потому что раньше оптимальной для насыщения плит считалась высота метр двадцать.
— Разве закон разрешает такое?
— Не-а. Не разрешает. Но без них ничего не полетит, так что никто про закон не вспоминает.
— Так зачем ты своей магией весь корабль опутал?
— Так уж и весь?
— Я не присматривался. Снаружи хорошо видно.
— Ну, хоть какие-то хорошие новости. Как там Эрика?
— Плохо. Я пришёл поговорить о ней.
Ингвар терпеливо слушал, пока я во всех подробностях описывал оружие варвара.
— Хроноклинок, значит. Это плохо. Суть магии, содержащейся в подобных артефактах в том, что нанесённые им раны не заживают. Они нарушают магическую структуру человека, и проще пережить отрубание головы, чем порез этой штукой.
— Но Эрика не умерла!
— Наш дом предполагает, что это оружие рассчитано на убийство очень сильных магов, которых в любом случае не получится прикончить одним ударом. Раны как правило не глубокие, в тело мага такой клинок входит гораздо хуже, чем в камень или железо. Они ослабляют цель, как яд, только вместо отравы используют само Время.
— Значит, её можно вылечить?
— Конечно. Нужен либо тот самый клинок, которым нанесена рана, либо его ножны. Ещё можно подумать о том, где он добыл столь дорогой и редкий артефакт. Варвары покупают их у кланов, но нам известны как минимум три клинка, которые не были найдены домом Орла. Те варвары выкопали их сами, или купили очень далеко, куда не дотягиваются даже наши «щупальца».
— Получается, производить их тоже больше не умеют?
— Надеюсь, что нет. Это было бы перебором. Если мы нарвёмся на сотню варваров с таким оружием, нас уже ничего не спасёт. В древние времена такие клинки производили массово, и нам известно три разных типа зачарования. И ещё с десяток уникальных. Соответственно, если Эрику ранили типовым древним клинком, я смогу узнать, как это вылечить. Говоришь, он почти не имел украшений?
— Да.
— Тогда медики в госпитале справятся, можешь не сомневаться.
Карлики тем временем закончили свой ритуал, и Снежа подскочила к Ингвару, очень испуганная и печальная.
— Так всё-таки, что ты тут делаешь?
— Превращаю корабль в голема, навроде того, в которых летают по Пустоши все члены моего клана. Левиафанов на всех не напасёшься.
— А разве так можно?
— Сильнейшие маги клана могут. Но далеко не все принадлежащие Кракену левиафаны носят на себе живые корабли. Это слишком сложно, тяжело и опасно.
— Знаешь, я тоже не в восторге от всей этой армии и дисциплины, но может не стоит ломать корабль, в котором мы едем?
— Ха! Как будто это моя идея. Грозный вчера приказал, параноик хренов.
— И как нам это поможет?
— Ну, около часа этот корабль сможет сражаться так, как не дано ни одной машине. А потом все системы, во главе с левиафаном, сдохнут. И меня за собой прихватят, скорее всего.
Он замолчал, погладил Снежу, и огляделся по сторонам.
— Ну, чего свои мохнатые уши развесили? Идите следующий ритуал готовьте! — рявкнул он на модификантов.
— А зачем тебе Снежа?
— Слышал легенду об Анамнезис?
— Нет, конечно же.
— Это сказка про основателя клана Кракен, и про его сестру. Об их приключениях много историй… Вернее, о приключениях основателя и его живого корабля. Он поселил в него дух своей сестры, чтобы спасти её от смерти. Вот только с людьми больше ни у кого такой фокус не получился, так что это не более чем сказка. Но Снежа — совсем другое дело. Левиафан дал не только шерсть, но и частичку своей энергии. Такое ни за какие деньги не купишь. Пока она мне доверяет, я могу управлять любыми системами, питающимися от левиафана. Скажу честно — меня с самого начала посещала мысль угнать корабль и перейти в дом Ворона, но жизнь пирата мне не интересна. А теперь Грозный сам предложил. Но он просит гораздо больше, чем я смогу удержать… И Снежа это понимает. — он взъерошил её волосы между ушей, а она прижалась к нему плотнее.
— Кажется, она настроена решительно.
— Да. Левиафан готов пожертвовать собой, чтобы спасти нас. В этом есть и твоя заслуга.
— Жизнь Эрики зависит от того, сможем ли мы добраться до госпиталя в срок.
— Тогда, нам предстоит много работы.
Глава 15
Разумеется, левиафаны бессмертны, но не думаю, что зелёный гигант согласился бы пойти на возрождение ради меня.
Ингвар не стесняясь пользовался моим магическим зрением, чтобы наблюдать результаты проводимых ритуалов. Сначала я перепроверил всё, что он успел оплести до меня, и помог заделать слабые места, а также проникнуть нитям глубже в механизмы.
Пулемёты на бортах теперь могли стрелять по команде Ингвара как пулями, так и магией, подобно оружию Рейтар. Собственно, это и достигалось с помощью рейтарского артефакта, на который подавалось огромное количество энергии от левиафана.
Когда пришла пора проверить щит, я натолкнулся на Ясуо. Без свидетелей он не был так агрессивен, но всё равно не хотел, чтобы я находился рядом с его механизмами. Словесные аргументы, подкреплённые крепко сжатыми кулаками, убедили его не мешать мне. Он пытался шутить над тем, как я хожу с умным видом вокруг сложных артефактов, но делал это настолько неумело, что вызывал не злость, а жалость.