Тень вечного монстра
Шрифт:
— Не напоминай. Это никак не связано. И вообще, где моя амброзия? — ответил вместо него Ингвар. Упоминание вчерашнего его сильно огорчило.
— У Эрики. Она должна была уже прийти…
В тумане зашевелились тени, а потом к нам вышел Ясуо, две модификантки Ньянга, Эрика и ещё десяток химэ в юкатах. Чуть поодаль прошла толпа из членов корабельных экипажей, которые тоже решили воспользоваться вынужденной остановкой в столь приятном месте.
Грозный набрал из лужи полный стакан, слил его в бутылку, хорошенько взболтал и разлил получившуюся смесь по стаканам. Эта пошла гораздо тяжелее, чем кислое вино Маркуса, хотя вкуса
— Ну что, готовы к настоящей амброзии? — спросил Ингвар.
— Нет! — хором ответили все, кроме меня.
— Вам же хуже. Злючка, наливай. — бросил Эрике Кракен.
Эрика и Снежа рассматривали друг друга. Кошкодевочка в точности копировала мимику и движения моей горничной. Она сложила руки под грудью, подошла на шаг ближе, попыталась посмотреть на голема наклонившись влево, а потом придвинулась вплотную к её лицу и зарычала, показывая зубы. Это кошкодевочка повторять не стала. Вместо этого она подвинулась ещё ближе, и поцеловала оскалившуюся Эрику в губы.
— Да! — выразил своё одобрение Грозный.
— Как мило — пропищала химэ, которую он уже во всю тискал.
Эрика совершенно не терялась на фоне стройных модификанток, созданных специально для красоты и секса. Сестрица неуверенно погладила ласковую кошкодевочку по спине и разорвала поцелуй. Она отдала мне гиперкуб и пошла переодеваться.
Я достал бутылку, и передал её Ингвару, а куб повесил на шею. Тот просушил стаканы, заставив всю влагу выползти из них, и налил по половинке каждому. В мой стакан он сразу долил воды, и если другая амброзия от добавления жидкости становилась гуще, то эта наоборот, разбавилась. Как уже было замечено, подготовиться к такой выпивке невозможно, но эффект превзошёл все ожидания. Секунд десять я думал, что меня разорвёт изнутри, но потом стало так хорошо, как никогда прежде.
Эта амброзия действительно была похожа на мясо, давала ощущение силы, ясности, уверенности. Эрика лупила Ингвара ладошками, он кричал и делал неуклюжие попытки уворачиваться, приводившие к тому, что удары приходились в самые мясистые части его тела. Вскоре к «избиению» присоединилась и Снежа, а когда им надоело дурачиться, Ингвар с Эрикой выпили по целому стакану неразбавленной кракенской амброзии. Химэ старательно игнорировали меня, а модификанток Ньянга развлекали Ясуо и Маркус.
Похоже, я чужой на этом празднике жизни.
Но унывать после такого количества выпитой магии оказалось физически невозможно. Я решил переплыть кратер, противоположный берег которого терялся в тумане и на пол пути меня догнала Эрика.
— Шумно у них там — она плыла на спине, опустив ноги под воду.
— Да. А мне вот стало интересно, насколько большой этот кратер.
— Ты не боишься потеряться?
— Я вижу левиафанов даже отсюда.
— Сквозь туман?
— Не глазами. Кажется, у нас установилась энергетическая связь с «Вечнозелёным». — соврал я.
— То есть он всё ещё смотрит за нами?
— Его еле видно. На другом берегу совсем исчезнет.
— Уверен?
— А есть смысл выяснять? Мы можем потеряться и блуждать здесь часами.
— Нет. Это опасно, поплыли назад.
— Не бойся. Если потеряемся — будем идти в одну сторону, и вскоре туман закончится. Со мной не пропадёшь!
— Ох, братик, некоторые вещи остаются неизменными. Видимо, настырность у тебя в крови, а не мозгах. Но учти, если что-то случится — сам будешь виноват!
— Хорошо. А теперь на перегонки? — я поплыл, не дожидаясь ответа.
Эрика перевернулась и стала помогать себе руками, но я старался изо всех сил, и выбрался на берег первым. Сестрёнка вытянула из воды руку, и я помог ей выбраться. Её руку я так и не отпустил, а повёл её к груде камней, валявшихся возле гейзера. Она вырвалась, пробежала вперёд и прислонилась к высокому камню, спиной ко мне. Одной рукой она теребила завязочку трусиков на талии, а вторую томно заломила себе за голову.
Хорошо, когда тебя понимают без слов.
Я расстегнул её лифчик, и дёрнул один из бантиков трусиков, а второй Эрика развязала сама. Потом она повернулась, выхватила у меня бельё и попросила открыть гиперкуб. Она убрала туда купальник, и достала пистолет-пулемёты.
— Эй, зачем это? Если не хочешь, так и скажи, я не буду тебя заставлять.
— А как тогда мне заставлять тебя? — она провела стволом по моей груди, и засунула его под резинку плавок — Почему ты до сих пор в одежде?
Я стянул с себя трусы и закинул их в куб, но это тоже был обманный маневр, чтобы достать когти. Стоило мне их коснуться, как упаковка на тонких костяных лезвиях порвалась, и я стряхнул её одним взмахом. Я стоял перед Эрикой с широко расставленными когтями и полностью голый.
— Варвар! Не надо! Я сдаюсь! — она подняла руки с оружием вверх, но не бросила пушки.
Я пошёл на неё, она отступила, и так продолжалось, пока она снова не упёрлась в камень. Мне показалось, что это не тот же камень, что в прошлый раз, но я не придал этому значения. А вот Эрика придала.
— Холодный! Это… — она не стала заканчивать фразу, а просто выстрелила в камень, передвинувшийся на несколько метров, пока мы были увлечены друг другом.
Энергетические выстрелы не только не превратили кусок скалы в щебень, но и вообще, как будто исчезли не долетая. У камня выделились руки и ноги, он достал из какой-то щели на бедре обсидианово-чёрный меч и прыгнул на меня. Я отскочил от выпада, и контратаковал когтями, вспоров каменному человеку плечо и нарушив его маскировку. Быстрым ударом он сбил меня с ног, и отбросил к Эрике, которая тут же продолжила стрелять с двух рук сразу. Он приблизился двумя длинными прыжками, и снова попытался рубануть меня мечом. Я кувыркнулся назад, и обсидиановый клинок ушёл глубоко в камень.
Без маскировки враг выглядел как покрытый чешуёй мужчина, двухметрового роста и с таким же чешуйчатым капюшоном, скрывающим лицо. Но чешуя не была его одеждой, она болталась вместе с куском мяса, который выворотили мои когти. Эрика стала стрелять только одной рукой короткими очередями, в раненое плечо чешуйчатого. Он как раз подставил его, вытаскивая из камня свой меч. Это его отвлекло, и я спешно создал боевых големов внутри себя.
Чешуйчатый двигался так быстро, что Эрика не успела увернуться, и он ударил её кулаком в живот снизу, а когда её подбросило, шибанул вторым сверху, по голове. Я рванул к ней, не позволяя врагу прикончить Эрику. Он отбил одну руку, но вторая вошла ему прямо в бок. Он захрипел, дёрнулся и соскочил с когтя, при этом его капюшон слетел с головы, демонстрируя на редкость уродливую рожу. Я атаковал когтями в прыжке, и не попал — он ушёл кувырком к своему мечу. На сей раз он справился с ним быстро, но разворотил при этом камень до самого берега кратера.