Тени стёртых душ
Шрифт:
— Но как я выжила? — удивленно сказала она, теряясь в пустоте своих догадок.
— Ты и не должна была умереть, — качая головой, приговаривал Нацу.
— Должна была, — прошептала.
— Я и не думал, что она вспомнит, — произнес первый голос.
— Эта девушка давно не поддается нашим догадкам, — насмешливо бросил второй, — но нам пора всё прояснить, чтобы больше не мучила себя.
— Она поймет?
— У нее нет выбора, — ответил, — в который раз безысходная истина.
***
—
— Я больше не ангел, — спокойно произнесла она, ухмыльнувшись.
— Идиот, — второй раз ударил себя по лбу. — Я мигом что-нибудь приготовлю, — собирался отойти и вдруг обернулся, присев рядом, обняв ее за плечи и прижимаясь носом к волосам.
— Мне щекотно, — хохотнула Люси слабо.
— Дай мне еще мгновение, — глухо прошептал он умоляющим тоном.
«Дай мне еще мгновение», — голос отдался эхом в голове.
— Спасибо, — нежно поцеловав ее в висок, Нацу резво вскочил и, перепрыгнув лежащего у порога в комнату Хэппи, пошел на кухню.
Воздух загудел пустотой, сминая все мысли до треска.
— Я чувствую вас, — боязливо тихо произнесла она.
— Мы тебя тоже, Люси, — возникший возле кресла Джерар внимательно осматривал комнату, — в тебе еще осталось немного энергии.
— Надолго? — прищурившись, спросила.
— День-два, — рядом на диван присел серафим Макаров, заинтересованно вглядывавшийся в ее зрачки, — затем она пылью рассеется.
Люси раздраженно выдохнула, понимая, что лучше было бы ничего не вспоминать.
Абсолютно ничего.
Абсолютно.
Ни-че-го.
— Как я…
— Как ты выжила? — перебив, уточнил серафим и устало потер переносицу.
— Я сказала ту фразу, Нацу жив, — сглотнула, — и я почему-то тоже.
— Помнишь, каким образом ты вернула себе воспоминания? — начал Джерар и, дождавшись кивка, продолжил: — Что я говорил Эрзе? — поднял взгляд на нее и сказал, напоминая: — «Ее душа все еще живая, ты имеешь на нее влияние хранителя…»
— «Подари ей сон, как делала это раньше», — без запинки прошептала Люси и непонимающе взглянула на того. — Но причем здесь…
Словно выстрел.
Прямо в сердце.
Вырвали, разорвав на части и скормив страхам.
— Нет, нет, — отрешенно пробормотала она и отрицательно закачала головой, — такого не может быть, — оперлась локтями на колени и закрыла уши руками, схватившись за волосы и сжимая пряди что было силы, — скажите мне, что я ошибаюсь, — на последнем слове голос сорвался в хрип, а в глазах уже стояли слезы, — не может такого быть.
— Мне в который раз жаль, — склонив голову, произнес Макаров.
***
Дверь
— Могу я кое-что спросить? — голос Эрзы разрывался в голове гнутым металлом.
— Да, — спокойно ответив, Джерар повернулся к ней и замер в ожидании.
— Вы сказали, что можно спасти подопечного ценой собственных крыльев и души, — тихо говорила, — так?
— Именно так и есть, — кивнул он.
— А я… — хрипло прошептала, заставив того опешить. — Я могу пожертвовать собой ради своего подопечного?
Господство, недолго размышляя, сказал:
— Ты архангел, у тебя нет подопечного.
— Люси, — выдохнула резко.
— Что?
— Люси все еще мой подопечный, если я могу на нее влиять, — воздуха в легких критически не хватало, отчего Эрза с дерзостью скинула кирасу и поднялась, выпрямившись перед господством, — я хочу ее спасти.
Джерар пару мгновений без эмоций смотрел на Эрзу и вдруг усмехнулся:
— Хранитель впору подопечному, — грустно заметил он и сжал губы. — Я не вправе запрещать, ведь это твоя душа. Но хотя бы пойми то, что это не имеет никаких подтверждений: выживет она или погибнете вы обе.
— Почему? Правило ведь…
— В данном случае никакие правила не помогут и ничего не посоветуют, — повысив голос, перебил ее Джерар.
— Значит, могу? — и не дождавшись ответа, она направилась к выходу.
Когда ее остановил тихий оклик по имени.
— Ты была прекрасным хранителем, — по-доброму улыбнулся господство, — таким же прекрасным и осталась.
— Берегите ее, когда меня не станет, — ответив той же улыбкой, Эрза все же вышла из кабинета.
— Обещаю, Эрза, — в тишину промолвил Джерар, — она больше не будет несчастной.
***
Ловко переступив Хэппи, Нацу подошел к Люси и протянул ей тарелку с раменом и палочки для еды.
— Более полезного у меня, увы, ничего нет, — произнес и задумчиво почесал подбородок.
— Спасибо, Нацу, — благодарно кивнув, она приняла тарелку и с наслаждением понюхала порцию.
Тот в свою очередь уселся рядом и внимательно посмотрел на нее.
— У тебя глаза опять заплаканные, — серьезно произнес.
— Ничего страшного, правда, — успокаивающе заговорила она.
— В последний раз, когда я застал тебя в таком состоянии, ну… — запнулся. — Ты ведь помнишь, что случилось?
Я чуть не сгорела дотла.
— Я переродилась, — упростив все до шутки, она ловко схватила палочки и начала перемешивать рамен в бульоне.