Тени судьбы
Шрифт:
Фейн тяжко вздохнул и вышел в коридор. Он прекрасно знал, что заснуть уже все равно не получится. Чтобы хоть как-то отвлечься от тягостных мыслей, он решил прогуляться и спустился в общую гостиную.
Над круглым столом в центре зала висела массивная бронзовая люстра. Позади стульев размещались четыре канделябра с факелами. В одном из них пламя уже погасло. На столе кучкой были сложены какие-то книги, бумажные свертки, различные карты и пару серебряных кубков с недопитым вином.
До рассвета было еще несколько часов, но, тем не менее, Фейн
— Не спится? — раздался тихий голос позади Фейна.
Он вздрогнул от неожиданности и развернулся на месте.
Перед ним стоял магистр Голран в своем привычном темном плаще с откинутым капюшон. Его намокшие темно-каштановые волосы беспорядочно ниспадали на плечи. Очевидно, он вернулся в замок совсем недавно. Видимо, проблемы со сном были не только у одного Фейна. Интересно, какие такие неотложные дела были у магистра Голрана ночью при таком ливне? Да и в последнее время, магистра часто срывали прямо с занятий. Чем же Летард Глоран занимается за пределами Дарлема и какие тайны скрывает?
— Да, магистр Голран, — судорожно сглотнул Фейн, — уже не первый месяц мучает бессоница.
Голран понимающе кивнул, и жестом пригласил следовать за собой.
— Давай пройдемся, — улыбнувшись, сказал он, — у меня есть к тебе разговор.
Они пересекли гостиную, подойдя к северо-западной лестнице, ведущей к башне старших магистров ордена.
Магистр Голран взял два факела со стены, один из которых протянул Фейну. Ступив на лестницу, он обернулся через плечо:
— Смотри под ноги, — сказал Голран, — порой мне кажется, что эти лестницы сделали специально, чтобы ученики ломали себе ноги, а затем практиковались в магии исцеления.
Фейн невольно улыбнулся, и вошел во мрак вслед за магистром.
Пока они поднимались по винтовой лестнице башни, Фейн то и дело разглядывал висевшие на стенах портреты бывших магистров ордена. Седобородый старец Терквис Годренвульд, светловолосая Юстиния Зервис, прославившаяся тем, что еще в ранге первокурсницы смогла превратить живую кошку в мышь и обратно. Фейн читал, что подобные заклятия способны освоить далеко не все выпускники Дарлема.
Через пару минут они наконец дошли до большой дубовой двери. Магистр Голран вставил ключ в замок, и толкнул дверь вперед. В эту самую секунду Фейн осознал, что впервые за все свое время пребывания в Дарлеме вошел в покои Летарда Голрана.
Первое, что бросилось Фейну в глаза — длинный, едва ли не во всю стену, ряд книжных полок в несколько метров высотой.
Голран склонился над камином, подбросил поленья в догорающий огонь, и направился к полкам с различными бутылками и склянками.
Стена у изголовья кровати была увешана пестрыми шерстяными гобеленами. Внимание Фейна сразу же привлекло изображение вставшего на дыбы огромного белого единорога на опушке какого-то леса. Перед единорогом, склонившись на одно колено, находился человек в золотой короне и блестящих доспехах.
— Впечатляющее зрелище, не так ли? — На губах Голрана застыла усталая улыбка. Он протянул Фейну чашу с горячим спрэллом, и кивнул на гобелен.
— Спасибо, — ответил Фейн и, пригубив напиток, добавил, — а они правда существуют?
Летард Голран слегка наклонил голову набок и с интересом посмотрел на Фейна.
— А как сам думаешь?
Фейн пожал плечами.
— Ну, за время моего пребывания в Дарлеме я много чего странного увидел, — улыбнулся юноша, — так что, не трудно поверить и в существовании единорогов.
Летард Голран расплылся в широкой улыбке, и, коснувшись Фейна за плечо, кивнул на письменный стол возле окна.
— Как ты уже догадался, я позвал тебя не просто полюбоваться единорогами, — усмехнулся магистр, но в следующую же секунду его голос стал более серьезным, — у меня есть для тебя задание.
Фейн залпом допил спрэлл и сел на указанный Голраном стул. Летард занял свое место. Сгреб в сторону кучу свернутых листков, и, сложив пальцы домиком, вперился взглядом в Фейна.
— Магистр Моффат рассказала мне о твоём прогрессе в сновидении и путешествиям по лабиринтам памяти, — начал Голран.
— Думаю, она несколько преувеличивает, — поспешно ответил Фейн.
— Мне так не кажется, — улыбнулся магистр, и подался вперёд, — или это не ты проник в столетние воспоминания одного из магистров Ордена?
Фейн удивленно вскинул брови.
— Но откуда вы…
Летард Голран откинулся на спинку стула, разведя руки в сторону.
— Поверь, Фейн, если я начну рассказывать тебе обо всех способах добывания информации, то мы с тобой не закончим этот разговор до самого утра.
— Да, конечно, — кивнул Фейн, — простите.
— Тебе не за что извиняться, — ответил Голран, — я просто хотел сказать, что результаты, которых тебе удалось добиться за полгода обучения в Дарлеме, действительно впечатляют.
На щеках Фейна выступил румянец. После взбучек и ругательств, которыми на каждом занятии осыпает его Айлин Моффат, было чрезвычайно необычно, но в тоже время и приятно, слышать похвалу от старшего магистра.
— К тому же, — продолжил Летард, — надо полагать, что общение с Реггом, Джедом и Мэнди пошли тебе явно на пользу.
Он помедлил, отведя взгляд в сторону гобелена, изображающего многочисленное войско, марширующее к вершине скалы, на которой восседал гигантский дракон.
— И я надеюсь, что за это время ты уже понял, что дружба — одно из самых ценных качеств во всем мире, которые мы должны дорожить и ценить.
— Конечно, магистр, — понимающе кивнул Фейн.
По лицу Голрана скользнула тень грустной улыбки. На некоторое время магистр замолчал, явно предаваясь каким-то давним воспоминаниям. Для чего он вообще вызвал его сюда? Что это еще было за задание? Беспорядочный поток мыслей кружился в голове Фейна, и чем больше магистр молчал, тем сильнее становилось напряжение.