Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тени убийства
Шрифт:

— Можно доставить Джосса сюда, — кивнул Минкин, сидя в кабинете суперинтендента Маркби.

Пылинки плясали в луче слабого солнечного света из окна, который освещал лондонского детектива, как прожектор. Он сгорбился на стуле, уткнувшись локтями в ляжки, сомкнув широкие ладони, поглядывая на Маркби из-под густых соломенных бровей. Однако, несмотря на свирепый вид, Минкин пребывал в необычно хорошем расположении духа после визита к Пейнтерам. Возможно, поэтому без возражений согласился выслушать теорию Мередит. Алан, ожидавший отказа, испытал облегчение и одновременно удивился.

Изложив свои соображения, Мередит удалилась. Минкин слушал ее молча, скрывая реакцию. По мнению Алана, говорила она хорошо, убедительно. Но, не зная, насколько ей доверяет лондонский детектив, опасался худшего. Теперь, когда суперинтенденты остались наедине, Минкин прервал молчание этой лаконичной фразой.

До сих пор ожидая, что он усомнится в услышанном, если не полностью отвергнет рассуждения Мередит, Маркби не сумел скрыть изумление и спросил:

— Считаете, стоит еще раз Джосса допросить?

Оказывается, дело было не только в этом.

— Вы доверяете мнению Дэйва Пирса? — Острые голубые глазки впились в Алана.

— Целиком и полностью. — Трудно выбить из головы Дэйва излюбленные идеи, преодолеть упорное отвращение к изящным искусствам, но сейчас не время говорить об этом. Можно выразить только полное убеждение в способностях своего подчиненного.

— А я доверяю Мики Хейесу, — с такой же убежденностью заявил Минкин. — Он после Дэйва беседовал с Джоссом и тоже доложил, что таксист, на его взгляд, темнит. Я думал, Мики его расколет, и ошибся. Джосс повторил только то, что говорил Дэйву Пирсу.

Как и Дэйв Пирс в подобном случае, Маркби постарался скрыть, что обрадован неудачей инспектора Хейеса.

— Мики считает, что внешне Джосс держится, а в душе перепуган до чертиков. Если с ним еще поработать, он со временем не выдержит.

Утешительный вывод вселяет тревогу. Лондонский детектив, скорее всего, прав, но долго ли он собирается ждать признания Джосса? Хоть приезжие не мешают работе регионального управления, чего боялся Алан, он все равно не может дождаться, когда дело будет раскрыто и они уедут.

— Что касается прочих выводов Мередит… — начал он.

— Хорошо, что она их изложила, — перебил его Минкин, — пусть даже ничего нового нам не сказала, правда? То есть я сам все это уже понял, и вы тоже, осмелюсь сказать.

У Алана на мгновение перехватило дыхание, и он подумал: слава богу, что Минкин не высказал это ей прямо в глаза. Можно себе представить реакцию.

— Я пока определенного мнения не составил, — сказал он, надеясь, что это прозвучало достойно, а не напыщенно.

Минкин наставил на него толстый палец:

— Кому выгодно? Cui bono, как говорит римское право. Я только общеобразовательную школу окончил, не дошел до латыни, а вы учились в частной привилегированной. Все эти выражения знаете. И вот я спрашиваю: cui bono?

Алан Маркби не нашел слов, по крайней мере для вразумительного ответа. Что еще разузнал о нем Минкин перед приездом?

— Тот, кто забрал мышьяк из сторожки, кем бы он ни был, замыслил убийство, — продолжал столичный детектив. — Значит, ему была выгодна чья-то смерть. Как минимум одна. Я думал о старушках. Смерть Яна сильно облегчила бы им жизнь. Но на их сторону встали все, включая солиситора, поэтому им наверняка удалось бы от него отделаться, не подсыпая в еду мышьяк. С другой стороны, когда у нас имеются две старушки и молодой родственник, который нуждается в деньгах, уверенный, что у старушек их целая куча, то тогда уже возникает мотив. Один из старейших в истории человечества, — со значением заключил Минкин. — Наследник не может дождаться наследства.

— Он не упомянут в завещаниях сестер Оукли, — вставил Маркби, считая своим долгом высказать хоть одно возражение против столь убедительных и в то же время нестерпимо самодовольных рассуждений.

— Да, но был бы единственным оставшимся членом семьи. Любой суд учел бы его претензии. Поэтому, на мой взгляд, Ян прибег к яду, но что-то перепутал и сам отравился. Я пока не понял как, но Джосс нам об этом расскажет.

Минкин не сразу заметил ошеломление Маркби, а, заметив, сжалился и виновато добавил:

— Слушайте, я признателен вашей подруге. Не хотел при ней говорить, чтобы не огорчать, только лучше предоставить дело профессионалам, правда?

Хотя Алан сам нередко говорил то же самое Мередит, в данном случае он не мог согласиться с Минкином, не чувствуя себя предателем, и поэтому просто кивнул.

— Вы тут правите бал, — осторожно заметил он. — Я только кое-что хочу подсказать.

Минкин ухмыльнулся:

— Если бы я считал себя главным, то был бы полным кретином. Балом правите вы, о чем все постоянно стараются уведомить меня и Мики Хейеса. Что же вы хотите подсказать?

— Я хорошо знаю Джоссов. Их все знают. Среди них есть мелкие жулики, мошенники и законопослушные граждане. Кенни пока ни в чем не замечен. Чего не скажешь о его родне, поэтому, если вызвать его сюда для допроса, он сразу потребует адвоката и будет сидеть, не проронив ни слова.

Минкин по привычке почесал подбородок.

— У Джоссов имеется свой адвокат?

— А как же! Берти Смит. Давным-давно представляет их интересы. Специализируется на подобных клиентах, если можно так выразиться. Берти видят во всех допросных в графстве. Он никому не отказывает. Сколько ни предъявляй доказательств, будет настаивать, что его клиента подставили. Ему нет равных в поисках лазеек в законе, — объяснял Маркби, наученный горьким опытом.

— Знаю таких типов, — сочувственно буркнул Минкин.

— Не сомневаюсь. Под руководством Берти Смита Кенни Джосс будет хранить свои тайны, как сфинкс. Поэтому я предлагаю не доставлять его в управление, а отправиться к нему. Знаю, туда уже заглядывала полиция, и он всех оставил ни с чем. Может быть, это даже пойдет нам на пользу. Он наверняка радуется, что легко отделался от Дэйва Пирса и Хейеса, и, быть может, слегка успокоился. Нам скорее удастся разговорить его дома, где он уже успешно справился с инспекторами полиции. Едва ли он с ходу сообразит позвонить Берти Смиту. Насколько известно, чем чаще человек повторяет ложные показания, тем скорее собьется и запутается, сам себе противореча. — Маркби слегка улыбнулся. — Я говорю «нам», имея в виду, разумеется, вас и инспектора Хейеса.

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия