Теперь ваше имя должно начинаться на "Д"
Шрифт:
– Не думаю, - мужчина решительно покачал головой и снова хмуро вперился в кучку оберегов.
– Телепортировалось в другое место?
– Обратите внимание, что ни одно из антипроклятийных средств на вас не действует, - принялась успокаивать начальника Далила.
– Вы легко ходите через эту соляную россыпь, слезы на вас не пузырятся, а амулеты не крошатся. Мне кажется, это говорит о том, что проклятье на вас не перекинулось.
– Это еще ничего не доказывает. Вдруг у него есть инкубационный период или что-то подобное, и в это время оно
– И что вы можете в этом случае сделать? Дайте мне оберег, - не дожидаясь ответа, Далила бесцеремонно вырвала из ладоней Джозефа одну из костяных фигурок и решительно зашагала к сараю.
Вошла внутрь. Пробыла там секунд десять. Вышла.
Стажерка хмурилась и явно была чем-то озабочена.
– Там ничего, - задумчиво поведала она, спускаясь с крылечка на землю, то, что Джозеф и так знал.
– Всё чисто. Эта штука никак не реагирует. Она точно работает? Не бракованная?
Далила недоверчиво поглядела на и не думавший трескаться амулет.
– Проверь на кошке, - посоветовала Дейдара.
Бедное животное, так и не пришедшее в сознание после знакомства со щитом, неподвижно лежало на том же месте, мокрое и слегка присыпанное солью - девушки, как могли, пытались ослабить проклятие, но опасались, что их действия могли убить или просто причинить лишнюю боль самой пострадавшей. Затянувшийся обморок был для той благом, не то пришлось бы нервничать из-за того, что шерсть немного дымилась. Хотя с некоторых пор такие мелочи вряд ли смогли бы ее удивить.
Положенный на зверя оберег практически сразу начал разрушаться.
– Работает, - подытожили девушки.
Решили переволновавшегося Джозефа не трогать и сами обошли с амулетами весь "остров". Те больше нигде не реагировали.
– Мы думаем, что нам теперь здесь делать нечего.
Джозеф поднял взгляд на нависавшую над ним Далилу.
– Местность мы проверили, кошку упаковали, - продолжала докладывать та.
– Дейдара сейчас повторно, на всякий случай, делает вокруг сарая круг из соли. Вот ваша лампа.
Девушка продемонстрировала несколько потрепанный, гнутый и вышедший из строя светильник.
– Следы проклятий типа деформированных овощей никуда не делись, но мы полагаем, что, возможно, со временем всё придет в норму.
Далила замолчала, ожидая ответ.
– Значит, проклятье с Джастина мы сняли?
– Джозеф, убедившись, что обереги на него реагировать отказывались, немного успокоился.
Задумался над насущным вопросом "Как вернуть вещи в целости и сохранности, если часть из них поломана и потрачена?".
– Я бы не стала это утверждать, - Далилая сложила руки на груди и нахмурилась.
– Вероятно, мы вытеснили его с "острова", но это еще не значит, что оно исчезло совсем.
– Что будем делать с кошкой?
– Джозеф поднялся с земли и отряхнулся.
Ему в голову пришла мысль, что, возможно, Анжела точно сможет определить, перекинулось на него проклятье или нет, и до встречи с ней лучше верить в лучшее. "Позитивное мышление". Кажется, Камилла это так называет.
– Я возьму ее к себе, - ответила Далила.
– В моей зоне рекреации, возможно, она сможет поправиться.
– Как знаешь, - Джозеф решил, что девушка достаточно умна и понимает, что делает.
Он собрал рюкзак, проверил, ничего ли не забыл положить. Впервые смог разглядеть животное.
– Что это у нее на спине?
– брезгливо поинтересовался поисковик, поправляя на плече лямку от сумки.
– Щупальца, - отозвалась Дейдара.
– Мило, правда?
– Словами не передать, - Джозеф косо глянул на улыбку подчиненной, снова посмотрел на облезлое существо со склизкими отростками в районе лопаток и мысленно содрогнулся.
Он бы ни за какие деньги не согласился взять подобное на свой "остров". Дейдара отошла от сарая и передала начальнику пустую склянку из-под "священной соли".
Далила подхватила кошку. Прикасаться к самому животному она тоже опасалась, поэтому держалась за свободно болтавшиеся концы обмотки.
– Думаю, через несколько дней стоит еще раз сюда заглянуть и посмотреть, что да как, - заявила она, пока все трое шагали к калитке.
– Без меня!
– рвалось из груди мрачного Джозефа, но тот сдержался.
Если уж нести ответственность, то до конца.
Дейдара толкнула калитку.
Однако вместо тьмы сознания они попали в свет.
Слепили прожектора, под ногами белела узкая дорожка. Играла музыка. А еще здесь находились люди. Их удалось рассмотреть, когда глаза немного отошли от светового удара.
Пять очень удивленных девушек модельной внешности, с прическами, ярким макияжем, символически прикрывавшими истощенные тела нарядами, придумать которые мог только человек с очень специфическим воображением. Они хлопали длиннющими накладными ресницами, недоуменно переглядывались и пытались вникнуть в ситуацию.
До оперативника, разглядевшего зрительный зал, форму "сцены" и соотнесшего их с местными жительницами дошло, что они находились на подиуме. И всё бы ничего, если б Обладатель этого "острова" не сидел на первом ряду с отвалившейся челюстью и круглыми глазами.
Джозеф забыл даже о том, что мог являться носителем проклятья. Медленно перевел взгляд на себя. Самые страшные опасения оправдались - одежда снова подстроилась под зону рекреации. Модельер явно специализировался на женской одежде, мужская его мало вдохновляла. Оперативнику достались короткие, облегающие кожаные шорты, фиолетовое боа, очень длинные черные сапоги из какого-то блестящего материала, в которых, наверное, было бы удобно ходить по болоту, если б не каблуки, и золотой, щедро присыпанный стразами, микро топик, призванный демонстрировать накаченный и мускулистый торс (не то, чтоб Джозефу было, что демонстрировать). Ужас длился лишь пару секунд: посмотрев на подчиненных, поисковик пришел к выводу, что ему еще повезло, и утешился.