The Hunter Games
Шрифт:
К ним навстречу шла Мартин, вся цветущая, словно клумба поздней весной. Рядом с ней, такая же радостная, вышагивала Эллисон.
“Интересно, а она где ночевала?”
— Всем привет! — улыбнулась Эллисон.
Лидия сделала тоже самое, а когда Стайлз потянулся к ней, чтобы поцеловать, в очередной раз подставила только лишь щеку. Сэди в сердцах тут же несколько раз ударила ее головой об асфальт.
— Сэди, можно тебя на пару слов? — Лидия протянула девушке руку, но та, совершенно не обращая на нее внимание, просто сделала несколько шагов от
— А ты не думаешь, что, если бы я ему сказала, он бы встречал тебя не поцелуем, а, как минимум, пинком? — прыснула девушка в ответ.
— Я сделаю это сегодня, обещаю, — Лидия поджала губы и отвела взгляд куда-то в сторону. — Извини за сегодняшнюю ночь, просто…
— Просто если еще раз такое повторится, я соберу все твои вещи и выкину их нахрен в коридор.
Сэди слегка оттолкнула Лидию в сторону, чтобы догнать Стайлза, которого, в свою очередь, сейчас занимала Эллисон.
— Пойдем быстрее, не думаю, что миссис Адамс нас по головке за опоздание погладит.
Стайлз кивнул, бросил еще один взгляд на Лидию, помахал ей и Эллисон рукой и пошел за Сэди, которая тянула его прочь за лямку рюкзака.
***
Крестики-нолики и морской бой со Стайлзом — единственное, что заставляло девушку не впасть в кому от скуки на лекциях по философии. И когда она в очередной раз одержала победу над Стилински с его совершенным отсутствием тактики, девушка почувствовала, как вибрирует телефон в кармане. После того, как она накричала на Дина, трубку из-под кровати все же пришлось достать, ведь денег итак было немного, а жалкая раскладушка была единственным средством связи не только с братьями, но и другими охотниками. На дисплее высветилось сообщение от Гарта:
“Недалеко от тебя интересный случай — сразу несколько людей, совершенно не связанных между собой, попали в психушку с одним и тем же диагнозом. Интересно?”.
“С каких это пор ты заделался моим осведомителем, Гарт? Забыл, что мы больше не напарники?”, — быстро ответила девушка.
“Да ладно тебе, мне просто скучно. Дин и Сэм наотрез отказываются брать меня с собой”, — пришло через пару минут.
Сэди не смогла сдержать улыбку, представляя огорченную морду Гарта.
“Ладно, давай адрес, на выходных смотаюсь. Только без тебя, ясно? У меня теперь новый напарник”.
“Никто не любит Гарта”.
“Королева драмы!”
Следующее сообщение от никудышного охотника содержало смайлик с высунутым языком и адрес психиатрической клиники с именами больных. Девушка толкнула локтем в бок Стайлза, который, кажется, уже начинал засыпать, положив подбородок на кулак.
— Поздравляю, Стилински, вы официально продлены в должности моего напарника, и, более того, у нас с вами новое дело!
Стайлз оживился и буркнул что-то неразборчивое, в чем Сэди отчетливо уловила “всегда готов” и “сменное белье”.
— В эти выходные ничего не планируй — у нас состоится поездка в соседний городок, — еле слышно произнесла Сэди, поймав недовольный взгляд преподавателя.
Стилински завертелся на стуле, вытащил телефон из кармана и уставился в его светящийся экран. Затем, повернувшись к Сэди со своей фирменной светящейся улыбкой на физиономии, произнес:
— От Лидии! Просит меня после пары подойти в читальный зал библиотеки. Свидание, как думаешь?
“Ага, конечно. Просто баба не из глупых и решила бросить тебя там, где ты наорать на нее как следует не сможешь”.
— Нуу, я бы не была так уверена, — слетело с губ девушки прежде, чем она смогла придумать что-то лучше.
Стайлз вопросительно взглянул на подругу, приподняв изогнутую бровь.
— Ты что-то знаешь?
— Я? Нееееет, что ты. Я? Пффф, — девушка отвернулась, уставившись на доску и начиная медленно сползать под стол.
— Ты что-то знаешь! — воскликнул Стайлз, не контролируя свой тон, что привело к излишнему вниманию со стороны преподавателя, которая грозно хлопнула книжкой по столу. — Извините.
Стилински замолчал, но всю пару то и дело кидал на Сэди вопросительные взгляды.
После того, как прозвенел звонок, парень пулей вылетел из аудитории, кинув Сэди что-то типа “Увидимся на психологии журналистики”. Девушка дождалась, пока парень совсем скроется из виду, и последовала за ним. Она знала, что это не хорошо, но внутреннее чутье подсказывало, что обычные люди в такие моменты должны находиться рядом со своими друзьями. До Стайлза из друзей у Сэди были только Винчестеры, Гарт, да любимая беретта, из-за чего девушке было тяжело поддерживать хорошие отношения с другими окружающими ее людьми. Но Стилински … Было в нем что-то такое, что не отталкивало, а наоборот, заставляло девушку раз за разом терпеть его нудные вопросы и доставучий характер.
Она остановилась за поворотом, пройдя который можно было легко очутиться в библиотеке, а за ней и в читальном зале. Убедившись, что Стайлз зашел внутрь, девушка последовала дальше, и, оказавшись в отделе абонементов, быстренько проскочила мимо женщины за стойкой, уткнувшейся в свой журнал. Там, затерявшись где-то между буквами “D” и “E” девушка выглянула между книгами в пыльных толстых обложках. Стайлз сидел не возле Лидии, а напротив. Сэди практически не слышала, о чем говорили ребята, поэтому приходилось неумело читать по губам.
“Прости”, “Я люблю Джексона”, “Не хочу делать больно” и “Хороший друг” — вот все, что девушка смогла различить из речи Мартин.
Стайлз сидел к ней спиной, а потому она могла понять только по его слегка ссутулившимся плечам, что разговор ему явно не нравится. Сэди заметила, что Лидия начала подниматься, и быстро перешла на другую сторону относительно шкафа с книгами. Мартин подошла к Стайлзу и легким прикосновением поцеловала его в макушку, зажмурив при этом глаза, словно извиняясь за все, что сейчас воткнула в сердце бедного парня. Громкий стук каблуков по паркету означал то, что Лидия Мартин уходит — как из библиотеки, так и из личной жизни Стайлза Стилински.