The marriage stone
Шрифт:
Северус снова попытался достать кинжал, и Гарри изо всех сил удерживал его на месте, так чтобы мужчина не мог дотянуться до оружия. Когда тот понял, что Гарри не позволит ему двигаться, он просто призвал лезвие с помощью беспалочковой магии. Гарри схватил супруга за запястье, держа кинжал подальше от тела, другой рукой продолжая зажимать рану. Он знал, что ему не хватит сил, чтобы справиться со взрослым мужчиной. Все мышцы уже дрожали от напряжения, когда Гарри пытался удержать руку с кинжалом.
– Северус!
– закричал он, пытаясь привлечь внимание мужа.
– Северус, пожалуйста, послушай меня!
–
– отчаянно спорил Северус, и Гарри понял, что приди он позже, зельевар, возможно, отрезал бы себе руку.
– Я должен избавиться от неё! Это - единственный способ найти тебя! Я должен пойти - звон зовёт меня! Я должен найти тебя!
– Северус, я здесь!
– умолял его Гарри.
– Посмотри на меня, Северус. Я здесь. Звон затих - послушай Северус! Послушай! Звон затих!
На мгновение Северус замер, с испугом взглянув на его лицо, как будто он не принимал то, что Гарри говорил ему, или действительно не понимал его. В тот момент Добби вновь появился, неся зелье, которое просил Гарри, и, видя их борьбу, щелкнул пальцами, и опасный клинок просто исчез.
– Звон, Гарри!
– голос Северуса казался сорванным от крика.
Но Гарри только покачал головой.
– Он смолк, Северус. Уже тихо. Послушай - он молчит.
Казалось, смысл этих слов наконец дошел до мужчины, он прислушался, пытаясь сосредоточиться. Это дало Гарри время, чтобы взять зелье, принесённое Добби. Держа запястье Северуса одной рукой, он вылил зелье на рану, надеясь, что заклятия, защищающие от боли тёмной метки, не помешают его действию. От раны стал подниматься бледно-зеленый дым, кровь вскипела, когда края начали закрываться - но очень медленно. Гарри был уверен, что всё должно происходить быстрее.
– Гарри?
– Северус казался растерянным, но, по крайней мере, он больше не боролся с ним.
– Я пытался найти тебя. Я пытался следовать за тобой.
– Я знаю Северус, - Гарри кивнул, желая уменьшить отчаяние, которое он видел на лице мужа.
– Оно во мне!
– прошептал Северус в ужасе, отчего безумие вновь появилось в его глазах.
– Оно внутри - обернуто вокруг моего сердца, душит меня, сжимая в объятиях! Я попытался уйти, но я не мог дышать, не мог думать!
Гарри коснулся его лица, погладил темные волосы, спадающие на спину.
– Все прошло, - казалось, он сам ощущает ту боль, которую видел в глазах супруга.
– Все в порядке. Все будет хорошо.
Но Северус покачал головой, в глазах горело отчаяние.
– Они собираются забрать тебя у меня, - сказал он срывающимся голосом.
– Они собираются забрать тебя у меня. Они скажут, что наш брак фиктивен! Что мы лжем! Я должен защитить тебя! Я не могу позволить им забрать тебя!
Прежде, чем Гарри смог что-либо ответить, Северус резко дёрнул его вперед, так, что юноша упал прямо к нему на обнаженную грудь, а затем начал целовать его, так же отчаянно, как до этого резал свою руку. Он жадно завладел ртом Гарри, лишая того возможности думать и дышать. Гарри ошеломленно застонал, почувствовав, как сильные руки, сжимающие его в объятиях, бесцеремонно перевернули его так, что он оказался распластан на полу под Северусом, который так плотно прижимался к нему, что член Гарри немедленно заинтересовался.
Руками, всё ещё испачканными
Испуганный, взволнованный и запутавшийся, Гарри не мог помешать своему телу отвечать, он мог только слушать безумный стук своего сердца и тысячи различных голосов в голове, на разные лады подсказывающих, как поступить.
В то же время он понимал, что Северуса бьет дрожь, а значит тот в глубоком шоке и не осознает своего агрессивного нападения. Гарри мог чувствовать магию супруга - сильную и дикую, но совершенно неконтролируемую. Когда муж отстранился, чтобы отдышаться, Гарри увидел, что лежит в луже крови, быстро впитывающейся в одежду. Часть его сознания при этом содрогалась от ужаса, а другая тонула в удовольствии, от ощущения прикосновений губ Северуса на шее и зубов, слегка прикусывающих кожу. О, боги, кто знал, что мочка его уха столь чувствительна! Но столько крови! Северус в опасности, ему больно!
Он отчаянно махнул Добби, который все еще стоял, беспомощно дергая себя за уши. Домовик моментально отреагировал - он щелкнул пальцами, и Северуса откинуло от Гарри, оглушив на несколько мгновений, когда он упал навзничь на пол их спальни.
– Подай моё зелье,- прошипел Гарри маленькому домашнему эльфу, встав на колени и склонившись над Северусом, чтобы проверить, как он. Лицо мужчины было белым, как полотно, от потери крови и шока, его взгляд остановился, как будто он погрузился глубоко в собственные мысли. Его бил озноб, словно от холода, несмотря на то, что в комнате было тепло.
Добби взял один из флаконов зелья Сна-без-сновидений с тумбочки Гарри и вручил ему. Опустившись на пол позади Северуса, Гарри осторожно приподнял его так, чтобы тот спиной опирался ему на грудь. Вытащив зубами пробку, он прижал пузырёк к губам супруга.
– Выпей, Северус, - прошептал он на ухо мужчине.
– Пожалуйста!
– Северус сделал несколько судорожных глотков и затем самостоятельно допил оставшееся зелье. Гарри убрал волосы с его лица, чтобы было хоть немного удобнее.
– Гарри, - прошептал Северус, пытаясь обернуться. Он полулежал на груди юноши, абсолютно обессиленный.
– Они собираются забрать тебя у меня.
– Нет!
– возразил ему Гарри.
– Я обещаю, Северус. Я обещаю!
Гарри тянуло к Северусу, как мотылька, летящего на пламя, и он начал нежно целовать его лицо. Легко коснулся губами щеки, крючковатого, хищно изогнутого носа, а затем приник ко рту. Он был напуган тем, насколько холодны и безжизненны губы мужа, хотя ещё мгновение назад были горячи и требовательны. Теперь казалось, что жизнь почти ушла из тела.
На мгновение темный взгляд скользнул вверх и встретился с его глазами.