The marriage stone
Шрифт:
Но Снейп сделал это лишь потому, что стыдился Гарри. Как он только мог подумать, что это его не расстроит?
Но ведь Снейп всегда говорил то, что думает. Он был честен, когда говорил, что не хотел расстроить его? Гарри помрачнел.
Если это правда… «Я не намерен показываться на публике с неподобающе одетым мужем…» Это было прямой атакой против него. Но если он и вправду не намеревался расстроить его, на что это могло бы быть нацелено? Если не на него? Снейп упомянул только себя и публику в общем.
Снейп или публика.
Гарри побледнел, вспоминая их другие разговоры. Снейп стал Пожирателем
Это означало, что одежда была подарком. Сделанным из чувства долга, а вовсе не доброты или любви, но все же это был подарок. И Гарри почти что ударил его за это. Он почувствовал себя очень неприятно.
Мгновением спустя дверь открылась, и вошел Снейп, молча направляясь в сторону ванной.
– Спасибо, - тихо сказал Гарри, останавливая его на полпути.
Когда он не услышал ответа, он повернулся в его сторону. Снейп смотрел на него так, как будто он потерял разум.
– За одежду, - объяснил Гарри.
– Спасибо за одежду. Она мне понравилась. Никто никогда не покупал мне так много и это… - на этой мысли он притормозил. Это же привело его к спору в первый раз. Хорошо, это было странно, но, по крайней мере, сейчас он немного больше понимал мотивы этого поступка.
– Просто… спасибо.
И снова Снейп выглядел так, как будто не может найти слов. В конце концов, он помотал головой вместо ответа.
– Пожалуйста, - просто сказал он.
Гарри улыбнулся ему, и подошел к кровати, готовясь ко сну, оставляя совершенно сбитого с толку Северуса Снейпа стоять посередине комнаты.
Глава 8. Вся королевская рать
В конце недели Гарри пошел вместе с Роном и Гермионой в Сладкое королевство, одетый в один из костюмов, которые купил ему Снейп. Его друзья не удержались от комментариев. Гермиона сказала, что он выглядит совсем неплохо. Рон лишь изобразил, что весь его съеденный завтрак готов выйти обратно от одной только мысли, что Снейп что-то покупает Гарри. Гарри стоически выдержал и это. Между ним и Снейпом возникло негласное соглашение - больше никто не заговаривал снова на эту тему.
Пока они шли в сторону Хогсмида, Гарри рассказал им о последнем письме Сириуса и об обещании приехать сюда так скоро, как он только сможет
– Надеюсь, к концу этой недели он уже будет здесь, - сказал им Гарри.
– Для него ведь опасно возвращаться сюда, - запротестовала Гермиона.
– Нет, если он не будет попадаться на глаза, - ответил Гарри.
– Он ведь работает на Дамблдора, и ему нужно время от времени рассказывать о результатах. И Министерство все еще ничего не знает о Бродяге. Иногда я даже думаю, что он предпочитает
– Ты думаешь, он побьет Снейпа, когда доберется сюда?
– спросил Рон с надеждой.
Гарри покачал головой.
– Ты забываешь тот факт, что в случившемся нет вины Снейпа. Он женился на мне только ради защиты. И с тех самых пор, как это случилось, он не сделал ничего, что бы мне повредило. Может, Сириус и не очень рад случившемуся, но Снейп ведь не сделал ничего плохого.
– Его удивило, насколько разочарованным выглядел Рон от этих высказываний.
– Ты ведь не хочешь, чтобы Снейп сделал что-то плохое, не так ли?
– спросила Гермиона рыжеволосого.
– Нет, конечно нет!
– убедил Рон обоих, и они рассмеялись, глядя на его смущенное выражение лица.
– Не беспокойся, Рон, - убедил его Гарри.
– Уверен, рано или поздно Снейп скажет что-нибудь этакое, что выведет Сириуса из себя, и ты сможешь понаблюдать за их дракой.
– Думаешь?
– глаза Рона загорелись от одной только мысли об этом.
– Когда вы только стали такими кровожадными?
– вздохнула Гермиона.
– Мальчишки!
– Она неодобрительно покачала головой.
Они провели несколько часов в Сладком королевстве, затем в местном пабе, шутя и веселясь, играя вместе со своими одноклассниками в подрывного дурака. После этого они пошли шататься по улицам, заглядывая в разные магазины. Гарри остановился, чтобы полюбоваться на сверкающий меч, который он увидел в витрине магазина, тогда как Гермиона тащила Рона через всю улицу, чтобы заглянуть в книжный магазин. Гарри улыбнулся, слушая жалобы Рона, не умолкавшие всю недолгую дорогу до магазина. Но, несмотря на громкие возражения, Рон не отказался пойти вместе с Гермионой. Это говорило о многом - для Рона бросить витрину, полную оружия, и пойти в книжный было настоящим подвигом.
Посмеявшись про себя, Гарри решил позволить им некоторое время побыть одним, и обратил все свое внимание на меч на витрине. Он немного напомнил ему меч Гордрика Гриффиндора, который он использовал, чтобы убить василиска во второй год учебы в школе. Сейчас казалось, что это случилось когда-то в прошлой жизни.
Какое-то движение внутри магазина привлекло его внимание, и, поравнявшись с окном, он заглянул вовнутрь. Там было несколько человек, разговаривавших с владельцем магазина. Гарри потребовалось всего мгновение, чтобы узнать одного из них. Альфедор Карлтон. Пожиратель смерти. Он видел его во время одной из атак Вольдеморта в прошлом году. И вот он снова был здесь, с группой других людей, покупая какое-то оружие.
Только он начал отступать, один из людей в магазине посмотрел в сторону окна и заметил его. Раздался крик. Гарри развернулся и бросился бежать, ища глазами укрытие. Он не думал, что успеет добраться до книжного магазина вовремя.
Дверь распахнулась, и он услышал первое выкрикнутое проклятье, пролетевшее над его головой. Он увернулся и нырнул за бочонок для дождя, стоящий перед входом в книжный. Сделав это, он почувствовал, что что-то попало в него, нечто, принесшее резкую боль. Он упал на колени, повернулся, держа палочку в правой руке. Странно, но его правая рука плохо слушалась владельца, и с несколько мгновений он не мог понять, почему он не может полностью поднять ее.