The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:
От такого вопрос, я слегка впал ступор, поэтому ответил не сразу:
— Н-нет, конечно.
— Ты защитил Джозефа, Ванессу и их ребёнка, а также меня? — Оливия сразу же задала мне следующий вопрос.
— Да, — ответил я ей.
— И что, получается? — риторически спросила она меня, поэтому сразу же продолжила. — Ты выполнил свои обязательства лидера и сам ты никого из наших не убил, так почему тогда ты направляешь свою ненависть на себя, а не на тех, кто виновен в нападении?
— Я… — мне не было, что ответить, потому что Оливия
И вот снова Оливия меня спасла от самобичевания и помогла утешить боль. Если бы мир не рухнул, у неё была бы отличная карьера психолога. А так, я безумно рад, что она у меня есть и готова всегда мне помочь.
— Спасибо тебе, — поблагодарил я ей, и разжав кулак взял её за руку.
На что уголки губ Оливии, слегка приподнялись.
Стояли мы все у погребального костра довольно долго, так как горел он хоть и хорошо, тел было немало.
— Знаешь, — внезапно произнёс Джексон, который всё также стоял рядом со мной. — А ведь Эдмунд, словно это предвидел.
— О чём ты? — спросил я его, не понимая, что он имеет виду.
— О своей смерти, — пояснил он мне. — За день до нападения, мы как-то с ним пересеклись и разговорились. Тогда он мне рассказал о своём прошлом до конца света, словно хотел исповедоваться.
— Просто совпадение, — высказал я свою точку зрения. — Сомневаюсь, что Эдмунд предвидел свою смерть. Просто он устал нести тяжесть вины за смерть Нолана, вот и решил хоть немного её облегчит, поговорив с тобой о своём прошлом.
— Скорее всего, — согласился со мной Джексон. — Я даже после его рассказа, понял, почему он побежал за нами тогда в городок.
— Да? — удивился я. — Можешь рассказать?
Про прошлое Эдмунда я ничего не знаю, а раз он умер, то расспросить у него уже нельзя. К тому же, когда, если не сейчас спрашивать о нём, пока мы его провожаем в последний путь?
— Почему бы и нет? — спросил сам себя Джексон, после чего начал рассказывать:
Эдмунд рос без матери, с отцом, который часто приходил домой пьяным и избивал бедного парня, с малых лет. При этом, не забывая ещё поливать парня словесным дерьмом, то и дело, называя его «бесполезным». Это словно въелось в черепушку маленького мальчика и преследовало всю его жизни — как только что-то шло не так, в голове у него звучал голос отца, который всё повторял и повторял это слово.
В итоге Эдмунд и сам стал в это потихоньку верить. И чтобы не увериться в этом окончательно, он и пытался всеми силами и возможными способами доказать всем вокруг, что он не бесполезный. Хотя Эдмунд потом сам признался, что он больше хотел доказать это себе, чем кому-то. Поэтому он тогда и пошёл за нами, хоть ему и велели другое.
— Что же, он и доказал, — в конце сказал я. — Благодаря ему, Алина была спасена, да и в лесу он хорошо сражался. Только… жаль, что всё кончилось именно так.
— Да, — мрачно и согласно кивнул Джексон.
***
И хотя я сказал, что Джексон был очень мрачным, есть человек, который выглядит сейчас гораздо хуже. И это не Джимми с Сэмом, который потеряли своего лучшего друга.
Человек, о котором сейчас я говорю — Джонатан. Я никогда в жизни не видел его таким, мне уже в корку въелось его ленивое и скучающее выражение лица, но сейчас оно полностью другое — мрачное, угрюмое и нервное. Если честно, я даже не сразу его узнал.
Джексон сказал мне, что во время нападения он был другим, не таким, как обычно, но и не столь плохим, как сейчас. Хотя оно и не удивительно, во время нападения было полно раненых, которыми и был занят Джонатан, поэтому он тогда ещё мог отодвинуть мысли о пропаже жены и сосредоточиться на лечении раненых. Но сейчас весь его разум, был занят исключительно Джессикой.
Мы, разумеется, после нападения начали искать всех из нашей группы — кого-то находили живыми, а кого-то мёртвыми. Но вот ни Джессику, ни её тела мы так и не нашли. Она… пропала.
Это очень сильно напрягало: убежала ли она в лес, чтобы переждать там нападение, а потом заблудилась? Или же её похитили напавшие на нас ублюдки?
Изначально я, как и все, склонялся к одной из этих двух теорий, но потом выяснилось, что пропал ещё один человек из нашей группы — Майкл. И тут у меня в голове сложилась картина.
Оливия, так как она было тогда рядом со мной, тоже пришла к моему выводу. А точнее к тому, что Майкл причастен к исчезновению Джессике, вот только причин этого, мы с ней так и не понимаем.
— Так стоп, при чём тут Майкл? — не понял, Джексон, когда я с Оливией сказал, что Джессику забрал именно он.
Сейчас все мы находились в небольшом доме, который не пострадал во время атаки, здесь помимо нас троих были Джеймс с Лилией, Мартином и Дунканом, а также Дима с Генри.
Остальные сейчас либо восстанавливались после ранение, либо отдыхали после боя.
— Это трудно объяснить, но просто поверьте нам, прошу, — настойчиво попросил я его.
Можно, конечно, рассказать им правду, и если обычных слов будет не достаточно, то я так и сделаю, но пока, что не хотелось об этом говорить, потому что хоть и маленький, но есть шанс, что мы с Оливией ошибаемся.
— Если ты так просишь, то хорошо, — ответил мне Джексон. — Хотя просить так не обязательно, все люди, которые сейчас здесь верят в тебя, ведь всё-таки недаром ты наш лидер.
Остальные согласно кивнули.
— Ребят, — я слегка удивился такому, но потом поспешил их поблагодарить. — Спасибо вам.
На душе, после всего случившегося, стало хоть чуточку, но спокойно и приятно от таких слов.
— Хотя мне уже давно бросается в глаза, что ты не доверяешь Майклу, — выделил Джексон. — Так что потом, когда их найдём, будь уж добор — расскажи.
— Хорошо, — согласился я.
— Ладно, тогда, где будем их искать? — спросил Джеймс. — Нам повезло — уже стало светло, поэтому для поисков самое время.