The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:
— "Умоляю, пусть Ноксвилл, не станет второй Саванной"
Глава 32: Ноксвилл. II часть
Мы так и не добрались до конца, до города, а проблемы уже появились в виде перекрытой дороги из брошенных машин.
— Мы можем их протаранить, но это создаст много шуму, — заметил Джексон.
Да, до города мы не добрались, но он был очень близко, мы буквально видели его из окон автомобиля, до него было меньше полукилометра. Так что шум, был очень
— Джеймс, — обратился я к нашему водителю. — Сверни с дороги, мы спрячем пикап, а дальше пойдём пешком.
— Но рано или поздно, нам придётся вернуться к решению этой проблемы, — подметил Клинтон, кивая в сторону брошенных машин. — Потому что-то сомневаюсь, что фургон сможет это объехать.
— Да, ты прав, но когда мы раздобудем фургон, ехать по этой дороге, мы уже будем в сторону посёлка. Так что на шум будет наплевать, ведь мы уже уедем, когда ходячие из города придут на дорогу. Сейчас главное не ослаблять бдительности и быть осторожными, мы точно не знаем, что именно нас ожидает в городе, возможно, там даже есть люди.
И если они там и вправду есть, то я очень сильно надеюсь, что они нормальные.
Свернув с дороги, мы нашли густые заросли, в которых спрятали пикапа и мотоцикл Георгия, накрыв того ещё несколькими ветками с листвой, после чего, мы пошли уже в сторону города пешком.
И весь этот путь, моё внимание приковала река, что шла почти вдоль всей дороги. А приковала она меня своей обильной живностью, которую можно было увидеть невооружённым глазом.
— Эх, сейчас бы удочку, — раздался рядом со мной голос Клинтона, который мечтательно смотрел на эту речку.
— Любишь рыбалку? — поинтересовался я.
— Да, — кивнул он мне, после чего мы продолжили идти вперёд. — К тому же это было моей работой.
— Ты рыбак? — заметно оживился я.
Потому что если он и вправду рыбак, то это, очень хорошая новость. Зная, из своего прошлого опыта в мотеле, о ненадёжности охоты, в качестве добычи пропитания, рыбалка является прекрасной альтернативой. Конечно, хорошей альтернативой также является вариант выращивание овощей, фруктов и прочего, но у нас вот-вот наступит зима, поэтому поздно заниматься огородом.
А рыбачить можно и в зиму. Вот только от навыков рыбак зависит размер его улова, а учитывая количество людей в нашей группе, размер должен быть немаленьким. Но теперь зная, что у нас в группе есть профессиональный рыбак, я могу выдохнуть спокойно на этот счёт.
— Чуть ли не с детства, — ответил он, и на его лице появилась ностальгическая улыбка, словно он ушёл в приятное прошлое. — Отец водил меня на рыбалку, и я сразу её полюбил, ну а затем вместе с друзьями мы купили лодку и промышляли в Атлантическом океане.
— Ничего себе, — удивлённо произнёс я. — И как шло дело?
— Хренов, — Клинтон усмехнулся. Несмотря на то, что он так сказал, видимо воспоминания о работе с друзьями перевесили плачевный результат. — Но было весело и приятно. Даже, несмотря на того, что дела шли плохо, я чувствовал, что нахожусь на своём месте — там, где и должен находиться. Поэтому я ни о чём не сожалею. К тому же учитывая то озеро у посёлка, мы с парнями снова сможем начать рыбачить.
— Постой, так твои друзья…
— Слава богу, живы, — закончил за меня Клинтон, поняв, что я хотел сказать. — Ты вообще-то с ними знаком. Это те ребята, с которыми я поехал за вами в тот маленький городишка с церквушкой — Джимми и Сэм.
Так у нас получается, аж три профессиональных рыбака? Видимо о нехватке еды, нам придётся подзабыть. Я, по крайне мере, на это надеюсь.
— Тогда нам стоит добавить ещё кое-что в список припасов, — произнёс я, после чего Клинтон вопросительно посмотрел на меня. — Удочки, наживки и прочий инвентарь для рыбалки.
На мои слова Клинтон, словно дитя малое, засветился на глазах и согласно мне закивал. И судя по его мечтательному взгляду, он был уже где-то в будущем с удочкой у берега озера.
Я заразился этим весельем, поэтому на моём лице также появилась небольшая улыбка, которая помогла мне забыть о чувстве тревоги, что я испытывал в машине, пока мы ехали в город. Однако, чем ближе мы подходили к этому возвышающемуся впереди некрополю, тем быстрее тускла эта улыбка, а чувства тревоги и волнения, снова начали меня заполонять.
Я начал выискивать взглядом ходячих, даже там, где они попросту не могли спрятаться, настолько меня заполонило волнение. Никто из группы не видел моего состояния, потому что я был замыкающим, и оно только ухудшилось, когда мой взгляд перестал искать мертвецов и начал смотреть на город впереди.
Его здания, которые возвышались впереди, исказились для меня и приняли очертания многоэтажных домов Саванны. От этого мне стало только хуже.
Сжав ладони в кулаки, я начал стараться собраться с мыслями и прийти в норму. И откровенно говоря, выходило это у меня дерьмово.
Но тут мне неожиданно пришла помощь — хорошо знакомые руки ласково обхватили мой кулак. Благодаря этому, я смог наконец-то отвести взгляд от города.
— Спасибо, — сказал я Оливии
На что она покачала головой.
— Не стоит, — произнесла она уже вслух. — Лучше расскажи, что с тобой?
— Просто… ненавижу города, — ответил я ей.
Настолько, что у меня чуть приступ паники не начался. Вообще, это странна реакция, потому что раньше такого после Саванны не было. Хотя и предыдущие города, даже тот, в котором мы обчистили больницу, не могли сравняться с Саванной по размерам и опасностью, поэтому они и не вызывали у меня ничего подобного.