Тибетская книга мертвых (сборник)
Шрифт:
Если появились признаки смерти и если применение методов долголетия было безуспешно, следует заняться методами практики йоги переноса сознания, до того как здоровье придет в полный упадок.
Так завершается мой трактат о традиции переноса сознания в соответствии с системой Майтреи. Я, Цечоклинг Еше Гьялцен, написал это по настойчивой просьбе моего ученика, созерцателя и монаха Лозанг Кончока из Кьягегона. Пусть он послужит процветанию традиции до конца времен, принося блага бесчисленному множеству существ. Пусть бесчисленные живые существа переродятся в Тушите, дабы услышать возвышенное учение Будды Майтреи. А когда Майтрея примет рождение и совершит подвиги учителя мира, пусть все его преданные почитатели также родятся в то время и помогут ему исполнить его чудесные моления.
Глава VIII
Я бреду по дорогам природы до того часа, когда лягу на покой, отдав свой последний вздох в воздух, которым дышал всегда, и погружусь в землю, из которой мой отец извлек семя, моя мать кровь, а кормилица молоко моей жизни…
Согласно буддийскому учению, после разделения тела и ума ум испытывает краткую вспышку ясного света сознания, а затем вступает в бардо, состояние между смертью и перерождением. Как объясняет нынешний Далай-лама, состояние ума личности в момент, предшествующий смерти, чрезвычайно важно, так как оно устанавливает тональность потока сознания, переживаемого в бардо [578] . Состояние бардо сходно с миром снов, а тело, которым обладают в это время, с телом во сне.
578
Предисловие нынешнего Далай-ламы к книге: Hopkins J. Death, Intermediate State and Rebirth in Tibetan Buddhism. London, 1979.
В разделе о бардо своего комментария к Шести Йогам Наропы Лама Цзонхава объясняет: «Жизнь человека в бардо обычно длится семь дней, хотя в некоторых случаях она даже короче. Если за это время он не находит подходящего места для перерождения, то испытывает «малую» смерть и снова перерождается в бардо. Может быть семь таких циклов, что в целом составляет сорок девять дней в бардо, пока человек готов принять перерождение. Затем, когда созревают время и условия и когда кармические условия накапливаются, происходит перерождение» [579] .
579
Комментарий Цзонхавы к Шести Йогам см. в книге: Esoteri Teachings of the Tibetan Tantras. Transl. by Chang and Muses. California, 1961. К сожалению, английский перевод изобилует ошибками, пропущенными фрагментами и обезображен примечаниями Чанга, заявившего о своей неприязни к тибетскому автору, Цзонхаве. Война между двумя переводчиками в примечаниях напоминает скорее свару, чем академическую полемику. В результате Чанг вернулся в Гонконг, оставив завершение издания коллеге, который почти не знал тибетского.
Методы «заботы о покойном» (тиб. рдже-дзин) действуют на том принципе, что в период странствования в бардо он находится в состоянии перехода и чувствителен как к положительным, так и отрицательным импульсам. Хотя состояние ума человека в момент смерти влияет на степень чувствительности, имеется тем не менее всегда пространство для улучшения и помощи, когда она исходит от опытного ритуалиста и использует сильный метод. В частности, буддисты верят, что любой человек, который был близок к покойному, сможет послужить жизненным звеном связи между ритуалистом, ритуалом и человеком в бардо, который будет облагодетельствован, как объяснил выше Геше Даргье во второй главе «Тибетские традиции медитации смерти».
Однако практик, являющийся адептом высшей тантрической йоги, находится в совершенно ином положении, чем обычный человек. Ему не нужны обычные ритуалы или «книги мертвых», для него есть уникальный путь самоконтроля. Мы видели это ранее в главах второй, четвертой и пятой в объяснениях, как в момент смерти йог трансформирует ясный свет сознания смерти в ясный свет Дхармакаи, а из него затем проявляется тело бардо как иллюзорное тело Самбхогакаи. Второй Далай-лама дает краткое объяснение этого процесса в своей книге «Тантрийская йога сестры Нигумы» [580] : «Когда умирает обычный человек, элементы его континуума растворяются один в другом и временно появляется ясный свет сознания. Практикующий с высшими способностями берет этот ясный свет смерти и применяет йогу конечного выделения сознания из системы высшей тантры, такой как Гухьясамаджа-тантра. Затем, вместо вступления в бардо, он появляется в подлинном виде тантрийского божества, такого как Херука, наделенного всеми знаками совершенства. Это совершается посредством йоги иллюзорного тела. Тут ум становится ясным светом, а жизненные энергии, которые действуют как колесница сознания ясного света, становятся иллюзорным телом. Для практикующих со средними способностями, которые силой медитации при жизни и приобретением способности вводить жизненные энергии в центральный энергетический канал и переживать признаки такого введения, постоянства и растворения, практика следующая. В момент смерти, когда 25 грубых элементов растворяются и появляется ясный свет смерти, материнский ясный свет, человек смешивает его с сыновним ясным светом, тем ясным светом, что переживается в медитации… В этой практике есть множество уровней применения в соответствии с уровнем реализации практикующего… Затем есть практикующие с наименьшими способностями. Сначала они должны хорошо ознакомиться со средствами распознавания опыта бардо. Затем, когда возникает ясный свет смерти, они должны представить, что он трансформировался в ясный свет пути. В результате, когда возникает тело бардо, они могут применить к нему методы бардо».
580
См. прим. 2 к «Предварительному замечанию» второй главы.
Лама Цзонхава объясняет важность распознавания стадий умирания, чтобы быть способным сохранять контроль в бардо: «Если можно распознать ясный свет смерти и слиться с ним, то будет возможность распознать последующее тяжелое состояние бардо. Такое распознавание стадий умирания
В ритуале, приведенном в данной главе, первая цель ритуалиста – это привлечь внимание покойного и заставить его осознать факт пребывания в бардо. Ритуал начинается с вызывания покойного, ритуала сжигания его негативных сил, смыванием препятствий к осознанию шести совершенств бодхисаттвы (подаяния, нравственности, терпения, усердия, сосредоточения и мудрости), которым соответственно препятствуют шесть заблуждений: эгоизм, беспечность, гнев, апатия, умственное блуждание и неведение. После каждого цикла очищения повторяется 100-слоговая мантра Ямантаки, которая представляет собой вариант мантры Ваджрасаттвы, тантрийского медитационного божества, ассоциируемого с очищением [582] . Затем призываются мистические силы Будды, Дхармы и Сангхи для усмирения трех корней заблуждений покойного: привязанности, антипатии и неведения. Имеется в виду, что покойный был буддистом, поэтому призывание Трех Драгоценностей может оказать глубоко укорененное подсознательное воздействие на его психику, вызвав глубокие религиозные чувства.
581
Это взято из его комментария к системе Шести Йог Наропы.
582
Эта 100-слоговая мантра используется во всех тантрийских системах, слегка отличаясь в каждом случае, в зависимости от особого семейства и класса тантры, а в случае высшей йога-тантры она включает имя главного божества мандалы.
Следующий процесс – это приказ пяти коренным клешам превратиться в пять элементов. Эти пять клеш являются отрицательными полюсами пяти скандх, или способностей личности, символизируемых элементами. Пять дакини, в которых им приказывают превратиться, – это пять положительных полюсов скандх. Раздел завершается стихами благоприятствования, направленными на призывание всех добрых сил и на подготовку покойного к следующей решающей стадии распознавания бардо и фокусирования ума, чтобы перенести сознание из бардо в благоприятное перерождение. Это бардо нготро, или, согласно переводу Ивэнса-Вентца в «Тибетской книге мертвых»: «обращение лицом к лицу с природой бардо».
Считается, что к этому моменту ритуала внимание покойного привлечено и теперь он способен участвовать в медитационном процессе. Объясняют природу бардо и признаки, по которым можно определить, что точно находится в бардо. Сознание покойного терпеливо переводят во всевозрастающие уровни ясности, пока не наступает момент, когда этого достаточно для переноса из бардо в новое перерождение, чистое перерождение в Сукхавати, Чистой Земле Радости.
В этот момент ритуала зажигается огонь и труп или изображение кремируются. Покойного убеждают размышлять об эфемерной природе тела и не привязываться к нему или огорчаться из-за его разложения, но скорей попытаться трансформировать свои тело, речь и мысль в три тела (кая) Будды, а пять скандх – в пять дхьяни-будд и трансцендентальные мудрости, которые они представляют.
Как я упоминал в начале этой книги, мое внимание к тексту «Ритуала заботы об умершем» поначалу привлек мой друг и ваджрный брат Грэхэм Колеман, кинорежиссер, работавший в Индии со съемочной группой в то время. Грэхэм руководил киноисследованием тибетцев в Индии, Непале и Ладакхе, позднее вышедшим под названием «Тибет: буддийская трилогия» (Тред кросс филмз, Бат, Великобритания), и искал тибетолога, который мог бы выступить как научный консультант, помощник и переводчик. Я в это время проводил период затворничества в Дхарамсале и, что любопытно, как раз по йогической системе Ваджра-бхайрава-тантры, к которой и относится текст этой главы. В последний день моего затворничества Грэхэм случайно наткнулся на перевод Ваджра-бхайрава-садханы, который я сделал несколькими годами ранее, и решил, что я подходящий человек для этой работы. Мы обсудили концепции, лежавшие в основе его фильмов, и текстовой материал, к ним относящийся, и я предложил свои услуги для этого проекта. Они включали исследование «Ритуала заботы об умершем», часть которого он заснял в Ладакхе [583] . Два года спустя, в 1979 году, умерла моя мать, и мне посоветовали прочесть этот же ритуал для ее блага. Поэтому я испытывал особый интерес к этой работе и решил перевести ее целиком. За годы, проведенные в Дхарамсале, я несколько раз наблюдал его проведение в других случаях и таким образом хорошо с ним ознакомился. Это один из наиболее популярных текстов, используемых тибетцами сегодня, по крайней мере среди желтошапочников. Поэтому, когда я начал собирать воедино материалы по изучению тибетской традиции смерти и умирания, этой работе отводилось, по моему представлению, особо важное место.
583
Если кто-либо захочет посмотреть части ритуала, заснятые в фильме «Тибет: буддийская трилогия», то следует обращаться в компанию Thread Cross Films’ (Bath, UK). Ритуал заботы о мертвом появляется в конце третьего фильма серии «Поле чувств». Все три фильма длятся четыре часа.
Читая подобную литературу, важно, мне кажется, отстраниться и скорей не увлекаться формой текста, а попытаться следовать настроению и чувству, в нем воплощенному. Потому что именно в нем суть дела.
Ламы и множества мирных и гневных божеств,
Защитники Дхармы, надзирающие за добродетелью,
Вам приношу я эту молитву:
Самопроизвольно устраните и усмирите все препятствия