Тибетская книга мертвых
Шрифт:
Тогда вслед за явлениями мирных богов и богов-хранителей знания, приходивших, чтобы радушно принять умершего, придут пятьдесят восемь окруженных пламенем, гневных, пьющих кровь богов, которые являются теми же мирными божествами, изменившими свой внешний вид в соответствии с изменением центра тела Бардо умершего, из которого они исходят. Но они не похожи на мирных божеств [235] .
Это Бардо гневных божеств, и поскольку в этом Бардо умершие охвачены страхом и ужасом [236] , им становится еще труднее распознать их. Сознание, не освободившееся от пут зависимости, переходит много раз из одного обморочного состояния в другое. Однако, если достигается какая-то степень узнавания, освободиться легче именно на этой ступени. Если спросят почему, ответим: так как появляются света, вызывающие страх и ужас, ум сосредоточен на одном [237] .
235
Прежде являлись Мирные Боги и Боги — Хранители Знания числом пятьдесят два, которые есть эманации психических центров сердца и горла тела Бардо умершего. Теперь должны появиться Гневные Боги, исходящие из психического центра мозга. Они представляют собой от ражение Мирных Богов, но находящихся в состоянии возбуждения и гнева. (В число Мирных Богов, являющихся противоположностью Гневных, входят также Боги — Хранители Знания.) (См. с. 1913 и послесловие, с. 348-350.)
236
237
Так как после исчезновения одного явления сразу возникает другое, умерший не имеет возможности отвлечься и все время находится в состоянии сосредоточения.
Если на этой ступени умерший не получит наставления, слушание религиозного учения не принесет пользы даже если оно такое же неисчерпаемое, как океан. Бывает и так, что даже привыкшие к соблюдению дисциплины настоятели монастырей, бхиккху и знатоки метафизики ошибаются на этой ступени и, не познав ее, спускаются в сансару. Если такое происходит с учеными людьми, что можно ждать от обыкновенных мирян? Охваченные страхом и ужасом, они стремятся уйти от этих видений и падают, как в пропасть, в несчастливые миры, где проводят жизнь в страданиях.
Но даже самый меньший из меньших последователей мистических учений Мантраяны, увидев этих пьющих кровь богов, сразу узнает в них своих богов-хранителей и встретится с ними, как со старыми знакомыми. Он вверит себя им и, соединившись с ними, достигнет состояния Будды [238] .
Если он при жизни медитировал на описаниях этих пьющих кровь богов и исполнял посвященные им ритуалы или славословил их, или, по крайней мере, лицезрел их живописные подобия и образы, то, увидев эти божества в Бардо, узнает их и достигнет Освобождения.
238
Кровь символизирует существование в сансаре, а испитие крови — жажду существования в сансаре и утоление этой жажды. Если верующий придет даже на этой ступени к сознанию того, что эти божества являются всего лишь кармическими персонификациями его собственных наклонностей, приобретенных им во время земной жизни, и утоления жажды жизни, и если, кроме того, он в состоянии безбоязненно встретиться с ними (подобно неофиту в книге Булвер-Литтона (Bulwer Lytton. Zanoni), то встречаясь с ними как со старыми знако мыми, он утрачивает свою индивидуальность и познает истинную природу существования в сансаре. Тогда для него наступает Всесовершенное Озарение, называемое состоянием Будды.
Таков путь к его достижению.
Но когда умирают соблюдавшие дисциплину настоятели монастырей и знатоки метафизики, если они не получили наставлений, основанных на этих учениях о Бардо, то какими бы усердными они ни были в религиозной практике и каким бы глубокомысленным ни было изложение ими религиозных учений во время их земной жизни, у костра во время их кремации не будет явлено никаких знамений, как например радужного сияния или реликвий из пепла. Это потому, что мистические эзотерические учения никогда не достигали их сердца при жизни, что они высказывались о них с пренебрежением и никогда не лицезрели путем посвящения богов мистических эзотерических учений. Поэтому, когда они видят этих богов в Бардо, они отвращаются от них. Видя их впервые, они воспринимают их как враждебную силу, и так как в них возникает чувство неприязни к ним, они, вследствие этого, переходят в состояние, в котором им предопределено страдать. Поэтому, если соблюдавшие дисциплину и знатоки метафизики не применяли на практике мистические эзотерические учения, такие знамения, как радужное гало, реликвии из костей и семяподобные кости никогда не возникнут из останков их костей на месте кремации [239] .
239
Вера, распространенная с незапамятных времен почти у всех народов в то, что кончину (как и рождение) и погребение великого героя или святого, сопровождают необычные явления, также распространена и среди тибетцев. Ламы утверждают, что такие явления поддаются рациональному объяснению, которое приводится в нашем тексте. Кроме того, они утверждают, что, если считающийся святым действительно святой, среди обугленных костей, оставшихся после кремации, будут найдены некоторые, принявшие прекрасные формы, подобные изваяниям, а в золе после сожжения костей появятся жемчугоподобные, называемые в тексте семяподобными, твердые частицы.
Таковы причины этого.
Однако даже к меньшему из меньших последова-телей Мантраяны (хотя он может казаться грубым, ленивым, невежливым, не соблюдать обетов, быть неловким во всех своих поступках и даже, может быть, неспособным успешно применить на практике исповедуемые им учения), пусть никто не относится с пренебрежением или сомнением, и пусть всякий почитает эзотерические мистические учения, которые тот исповедует. Только этим путем достигается освобождение на этой ступени.
Если даже действия, совершенные таким почитателем во время жизни на земле, были не вполне безупречны, его кончина, тем не менее, будет отмечена каким-нибудь знамением — радужным сиянием или обретением реликвий и изваяний, образовавшихся из останков костей. И это потому, что эзотерические мистические учения излучают волны благодати [240] .
Те из последователей мистической Мантраяны со средним уровнем духовного развития и те, о которых говорилось выше, кто медитировал на процессах визуализации и достижении совершенства и применял сущностные мантры [241] , минуют эту ступень Чёньид Бардо. Как только у них прекратится дыхание, их поведут в чистые райские обители Герои, Героини и Хранители Знания [242] . Об этом известят знамения. Небо будет безоблачным. Воздух будет напоен сладостным ароматом благовоний. В небе будет раздаваться музыка и появятся света. [На месте кремации] будут обретены реликвии и изваяния, образовавшиеся из останков костей.
240
То есть эзотерические доктрины могут реализовываться — поскольку основаны на самой Истине — теми, кто следует им или даже просто почитает их, просто в силу того, что они автоматически вступают в контакт с определенными психическими силами.
241
То есть тот, кто применял исключительно на научной основе под руководством знающего гуру священные мантры, называемые сущностными мантрами. К ним относятся : Ом Мани Падме Хум (Почтение Драгоценности в цветке лотоса!), Ом Ваги Шори Мум (Почтение Владыке Речи! Мум!), Ом Ваджра Пани Хум (Почтение Держателю Дордже!). Это сущностные мантры «Трех Защитников » ламаизма: 1) бодхисаттвы Ченрези (санскр. Авалокиты) — Провидца, наделенного острым зрением, Великого Сострадающего; 2) бодхисаттвы Джам-пальянга (санскр. Манджугхоши) — Бога Мистической Мудрости и 3) бодхисаттвы Чакдора (санскр. Ваджрапани) — Держателя Молнии.
242
В книге «The Book of the Craft of Dying», Chap. VI, p. 45, есть аналогичные строки в молитве, читаемой умирающему: «Когда твоя душа покинет тело, пусть небесные ангелы обступят тебя, пусть сонм победоносных воителей, праведные судьи и советники Святых Апостолов встретятся с тобой, пусть святые исповедники, светлые, сияющие и прославленные святые мученики будут сопровождать тебя. Пусть примут тебя блаженные святые девственники и девственницы, и пусть праведные святые патриархи приведут тебя в место упокоения и радости и почтут тебя своим, дабы быть тебе с ними навеки».
Поэтому «Тхёдол» обязательно нужно читать настоятелям, блюстителям дисциплины, ученым и нарушившим обеты мистикам, а также всем простым людям [243] . Но те, кто медитировал на Великом Совершенстве и Великом Символе [244] , не нуждаются в том, чтобы для них читали этот «Тхёдол», так как в момент смерти они правильно воспримут Ясный Свет и обретут Дхармакаю. Восприняв Ясный Свет в момент смерти, они также не отвратятся от видений мирных и гневных божеств в Чёньид Бардо и обретут Самбхогакаю или же узнают их в Сидпа Бардо во время пребывания в нем и обретут Нирманакаю и, родившись на более высоких планах, познают это Учение в следующем новом рождении и воспользуются плодами, сохраняемыми непрерывно действующей кармой [245] .
243
Ламы учат, что в то время как для ищущих Освобождения соблю дение благочестия и изучение Писания лишь желательны, духовная мудрость в сочетании с непоколебимой верой и отказ от всех ви дов умственных рассуждений для таких верующих обязательны. Ко всем неофитам обращена заповедь великих богов Тибета: «Поистине, трудно достичь Освобождения только с помощью знания, приобретен ного умозрительным путем. Но оно легко достигается с помощью веры».
244
Название «Великое Совершенство» носит основополагающее уче ние о достижении Совершенства, или Состояния Будды, исповедуемое школой Гуру Падмасамбхавы. «Великий Символ» (тиб. Chhag-chhen, санскр. Маха Мудра) относится к древнеиндийской системе йоги, принятой этой же школой, но сейчас в основном практикуемой последователями учения полуреформированной секты Каргьютпа, основанной во второй половине XI века н. э. просвещенным тибетским йогом Марпой, который учился в Индии у пандита Атиши и у ученика Атиши Наропы и принес Учение Великого Символа в Тибет. Ученик Марпы Миларепа, самый почитаемый из всех тибетских йогов, усовершенствовал практику Великого Символа и сделал ее основанием учения секты.
245
Если познается Реальность при ее первом появлении, то есть если в Чёньид Бардо умерший как бы пробуждается и переходит из существования в сансаре в божественное состояние Самбхогакаи, цикл обычного перевоплощения завершается, и Пробужденный по своей воле и в полном сознании возвращается как Божественное Воплощение в мир людей, чтобы трудиться ради их спасения. Если познание Реальности происходит не раньше, чем в Сидпа Бардо, и достигается Нирманакая, это частичное пробуждение, неполное познание Реальности, так как Сидпа Бардо ниже Чёньид Бардо, но даже тогда обретается великое благо рождения в состоянии Просветления в одном из высших миров — в дэва-лока, асура-лока или в мире людей, и, родившись в мире людей, последователь учения, поступая в соответствии с унаследованными от прошлой жизни устремлениями, займется изучением мистической Мантраяны и практикой йоги, начиная с того этапа, на котором эти занятия были прерваны смертью. В этом состоит непрерывное действие кармы.
Следовательно, этот «Тхёдол» является учением, с помощью которого достигают состояния Будды без медитации, учением, освобождающим одним только слушанием его, ведущим по Тайному Пути существ, отягченных очень плохой кармой, учением, мгновенно отделяющим посвященных в него от непосвященных, сокровенным учением, моментально приводящим к Совершенному Просветлению. Те, в кого оно проникнет, избегнут несчастливых состояний.
Это учение и учение «Тахдол» [246] в сочетании друг с другом подобны мандале из золота, инкрустированного бирюзой.
246
В подлиннике: Btags-grol (произн. тах-дол) — небольшая тибетская работа, содержащая только мантры, произносимых во время чтения «Бардо Тхёдола». Если умерший знал эти мантры при жизни, они как сильные талисманы будут служить ему защитой во время пребывания в Бардо и обеспечат счастливое новое рождение. Очень часто экземпляр «Тахдола» (или только отдельные мантры, написанные на полосках бумаги, свернутых в трубочки) привязывают к телу умерше го и сжигают или погребают вместе с ним, что имеет сходство с обычаем древних египтян при погребении класть подле мумии «Египетскую книгу мертвых».
А теперь, разъяснив великое значение «Тхёдола», перейдем к наставлениям относительно видений гневных богов в Бардо.
День Восьмой
Снова назвав умершего по имени, обращаются к нему с наставлением : «О высокородный, слушай внимательно. Так как ты не мог правильно воспринять мирных богов, являющихся перед тобой в Бардо, ты спустился ниже и дошел до этого состояния. Теперь, в Восьмой День, будут светить пьющие кровь гневные божества. Веди себя так, чтобы ты смог осознать их правильно, не отвлекаясь ни на что другое.
О высокородный, из твоей головы выйдет и предстанет перед тобой как живой, озаряя тебя, Великий Прославленный Будда-Херука [247] , темно- коричневого цвета, с тремя головами, шестью руками и четырьмя ногами, занимающими устойчивое положение. Его правое лицо белого цвета, левое — красное, а лицо посередине — темно-коричневое. Тело его излучает сияние. Его глаза числом девять широко открыты, и взгляд их страшен. Его брови передергиваются, подобно вспышкам молнии. Выступающие вперед блестящие зубы сжаты. Он издает громкие звуки «а-ля-ля», «ха-ха» и пронзительно свистит. Его волосы, красновато-желтого цвета, стоят дыбом и излучают сияние. На головах его надеты украшения из высушенных человеческих черепов и эмблемы Солнца и Луны, а гирляндой служат черные змеи и кровоточащие человеческие головы. В первой руке справа он держит колесо, во второй — меч, в третьей — алебарду. В первой руке слева он держит колокольчик, во второй— человеческий скальп, а в третьей — лемех плуга. Этого Будду обнимает Мать, Будда-Кротишаурима [248] . Она прижимается к нему, обхватив правой рукой за шею, а левой подносит к его рту красную раковину, наполненную кровью, издающую звуки, наподобие треска или лязга, и грохочущий звук такой же силы, как раскаты грома. От этих двух богов исходит пламя мудрости, вырываясь из каждой поры их тел, и в каждом языке пламени находится пылающее дордже. Божества стоят на помосте, поддерживаемом рогатыми орлами [249] . У каждого из них одна нога находится в согнутом положении, а другая напряжена и выпрямлена. Не бойся этих божеств. Не поддавайся страху. Знай, что они — воплощение твоего ума. Не бойся. Это твои боги-хранители. Не бойся, потому что в действительности это Бхагаван Вайрочана, Отец-Мать. Одновременно с этим знанием достигается освобождение. Признав их, ты сольешься с этим богом-хранителем и достигнешь состояния Будды в Самбхогакае».
247
В подлиннике: Dpal-chen-po Bud-dha Негика (произн. пал-чен-по буд-дха херука) — Великий Прославленный Будда-Херука.
248
В подлиннике: Bud-dha Kro-ti-shva-ri-ma (произн. буддха кроти-шау-ри-ма) — Будда женского пола, Могучая Гневная Мать.
249
Это гаруды индийской и тибетской мифологии. Их изображают с головой орла и туловищем, наполовину человеческим и наполовину птичьим. Руки у них человеческие, а крылья и ноги орлиные. Они символизируют энергию и целеустремленность. (Ср.: с. 2272.)