Тихим полетом его настигала…
Шрифт:
— Да, сэр. Ее сын сейчас в армии. И там он заболел. Отравился.
— И пока ее не было, вы занимались приготовлением пищи?..
— Вроде так, сэр.
— И кто же тогда накрывал на стол?
— Видите ли, сэр… — Девушка задумалась. — Сэр Гордон был человеком, как бы это выразиться, старомодным, что ли… Он не очень хорошо относился к женщинам, которые не умеют готовить и обслуживать мужчин. Он любил, когда миссис Сильвия спускалась к нам на кухню и помогала кухарке готовить обед. А когда у нас обеих были выходные, то миссис Сильвия и миссис Джудит готовили сами и сами подавали на стол…
— А миссис Сильвия как к этому относилась? — прервал я Агнес. — Она любила готовить?
— Ох, сэр, я ведь только горничная. Откуда мне знать… Но, по-моему, — она сделала паузу, — это не самое главное, что она любит. Хотя и неплохо справляется. Только миссис Джудит говорит, что миссис Сильвия и бутерброд не в состоянии сделать… — она вдруг осеклась и покраснела.
Я ободряюще улыбнулся девушке.
— Все правильно. Нечего миндальничать. И поэтому расскажите мне, любили ли они проводить уик-энды в семейном кругу?
— Не знаю, сэр, любили ли они… Во всяком случае, сэр Гордон предпочитал именно такой отдых. И никто ему не перечил. Поэтому в конце концов то на то и выходило: любили ли они, не любили, но так делали.
— Как я понял, обе дамы не очень жаловали друг друга, не так ли?..
Горничная открыла было рот, но тут же захлопнула его.
Я снова ободряюще улыбнулся ей.
— Понимаете… — неуверенно начала она. — Я здесь работаю, и мне не пристало обсуждать своих хозяев.
— Совершенно верно, мисс Агнес, — кивнул я с серьезным видом. — Тут есть лишь одна загвоздка: человек, который был вашим работодателем, скорее всего был убит. И это единственный факт, который сейчас имеет значение. Мы не кухарки, которые встречаются в лавочке, чтобы обменяться сплетнями. Мы приехали сюда, чтобы обнаружить убийцу и отдать его в руки правосудия. Вы понимаете, что я имею в виду?
Но Агнес Уайт не слышала моих последних слов.
— Убит?! — Она в оцепенении смотрела на двери кабинета. — Значит, все-таки убит… Так я и думала… — прошептала она.
— Почему вы так и думали? — быстро спросил я.
После моего вопроса последовала абсолютная тишина, которую прервал Паркер, чиркнув спичкой о коробок. Девушка вздрогнула и выпалила:
— Да они его все лютой ненавистью ненавидели! — Она охнула и прикрыла ладонью рот. — Что я такое несу?..
Я вновь сменил тему.
— Кто убирал в кабинете сэра Гордона в воскресенье после обеда?
— Я, сэр.
— Что вы там делали?
— Я отнесла чистые чашки и блюдца и положила их в тот шкафчик, где стоит кофеварка.
— В котором часу это было?
— Может, в пять, а может, в полшестого, сэр.
— А после ужина вы туда не заходили?
Она склонила набок голову.
— Нет, сэр, еще один раз заходила…
— В котором часу?
— Часов в одиннадцать, сэр.
— И что же вы там делали в такое позднее время?
— Я собиралась отнести туда еще две чашки и проверить, достаточно ли сахара в сахарнице. Потому что знала, что сэр Гордон будет работать всю ночь.
— Он сам вам сказал об этом? — Я прищурил глаза.
— Да… то есть, нет… За обедом он сказал мистеру Роберту, простите, мистеру Ройту, что просит его в 7 утра прийти в его кабинет. И мистера Сирила тоже. С фотографиями. И что после ужина он пойдет ловить бабочек, а потом немного поработает.
— Минуточку! — Я поднял руку. — О каких снимках шла речь?
— Я точно не знаю, сэр. Но мистер Сирил, то есть у него там, наверху, рядом со спальней, фотолаборатория. Он всегда там делает фотографии для сэра Гордона. Одни только ночные бабочки… Ужасные, сэр. У них такие огромные головы, как у лошадей. Только страшнее. Наверное, для Америки. Они должны были сегодня улететь в Америку. То есть сэр Гордон и миссис Сильвия.
— Понятно, — кивнул я. — Но давайте вернемся к вчерашнему вечеру. Значит, вы пошли проверить, достаточно ли сахара в сахарнице… Ну и что, достаточно его было?
Она улыбнулась, но ее ответ был полной для меня неожиданностью.
— Да, сахара было достаточно. И я решила посмотреть, что еще надо сделать. Из моего окна в подвале хорошо видно то место, где господа ловили бабочек при помощи этого большого экрана, и поэтому я поняла, что сэр Гордон не скоро вернется. И тогда я решила открыть окно. Он любил свежий воздух, но не любил, чтобы окна открывали при нем. Он же страдал ишиазом… Так вот я подошла к окну и распахнула его.
— Так, так… — Паркер многозначительно посмотрел на меня. — И дальше?..
— Дальше я минут пять проветривала комнату, закрыла окно и… вышла. Да, потом я уж точно вышла…
— Вы всегда носите с собой тряпку для вытирания пыли? — с волнением спросил я.
— Иногда, сэр.
— А тогда, в кабинете, у вас была с собой тряпка?
— Нет, сэр. Я была только в платье, без передника. Я просто пошла отнести чашки…
— Чем же, дорогая мисс, в таком случае вы вытерли ручку окна после того, как закрыли его?
— Я вас не понимаю, сэр…
— Я спрашиваю, — не спуская с нее глаз, повторил я, — чем вы вытерли ручку окна в кабинете сэра Гордона?
Агнес Уайт в недоумении переводила взгляд с меня на Паркера.
— Я не вытирала ее, сэр. Зачем мне нужно было ее вытирать? Она ведь не была грязной?..
— А может, вы работаете в резиновых перчатках, чтобы не портить руки?
— Только когда использую соду или кислоту, сэр…
Я помолчал. Паркер тоже молчал. Наконец я вздохнул и продолжил:
— Скажите, мисс Агнес, сэр Гордон упоминал когда-нибудь при вас название «цианистый калий»? И что он хранит его в шкафчике на столе?