Тихий ветер
Шрифт:
Неизвестный офицер всё ещё не пришёл в себя после анестезии. Палату освещал только свет индивидуального монитора, поэтому виднелась лишь больничная койка на колёсиках и пациент, лежащий на ней.
Приблизившись, я поставила на тумбочку стаканы, надела маску и внимательно изучила экран, по которому бегали показатели его состояния. Потом осторожно откинула простыню и ещё раз ощупала его рёбра, чтобы точно убедиться, не проглядела ли другие переломы.
Как же много у него шрамов! Наверное, не пропускал ни одного сражения,
Я проверила систему, которая медленно вливала недостающую кровь. Кровотечение остановилось, рана выглядела вполне приемлемой для этой стадии.
Пленник тихо застонал и повернул голову. Я склонилась над ним, ожидая, когда он откроет глаза.
Веки с веером тёмных ресниц дрогнули и открылись. Ох, какого же жуткого чёрного цвета у него глаза! Будто зрачки слились с оболочкой. Скорее всего, это из-за скудного освещения. Но они будто прорезают тьму.
– Пить… – прохрипел он.
Это уже хорошо.
Я взяла стакан с водой, который стоял на тумбочке. Осторожно просунула пальцы под его голову и приподняла, давая попить воды. Черноглазый пленник сделал два больших глотка и поморщился. Эти слабые движения причиняли ему страдания даже сквозь обезболивающее.
– Отдыхайте, – сказала я на чистом фламандском и помогла ему вернуть голову обратно на подушку. – Я буду рядом с вами.
Тёмный взгляд обшарил палату и сосредоточился на моём лице, которое наполовину скрывала белая медицинская повязка.
– Глаза… красивые… – слабо проговорил он на фламандском и снова отключился.
Я молча кивнула и направилась к небольшому диванчику у стены. Здесь я и проведу остаток ночи. Так будет спокойнее.
Ароматный чай улун кружил крупными листьями в чайнике из исинской глины, когда хранитель традиции и здешнего мира Авин Баар разливал его по чашкам.
Это была давняя традиция, передаваемая из поколения в поколение, из семьи в семью. Правитель соблюдал её с детства, но с каждым новым седым волосом трепетность и тщательность переходили на новый уровень.
Какой бы день не был, какие бы удачи или неудачи не пришли в этот час, чашка чая способна залечить душевные раны и привести к новому и мудрому решению. Этому его учил отец. Этому он учит своих детей и внуков. Даже сейчас, когда он завершил тяжёлый телефонный разговор с добрым другом, который в один заветный миг стал далёким и отчуждённым. Делая глоток горячего улуна, Авин Баар всё проматывал в памяти слова, которые способны разорвать не одну дружескую связь.
Взгляд серо-карих глаз старика устремился вдаль, к горному хребту, который уже прятал солнце уходящего дня. Тихо и спокойно. Этот загородный
Сидя в бамбуковом кресле на открытой террасе с видом на лес и горы, президент Союза Азиатских Государств поднял глаза к флагу, который яростно трепал летний ветер.
Жёлтый дракон на красном полотне ярко выделялся среди зелени сада, возвышаясь на специально установленном железном столбе.
Баар ненавидел чёрный цвет. Из века в век для его народа он олицетворяет удивительно широкий спектр негативных значений: зло, болезни, повреждения, криминал, жадность и, конечно же, смерть.
Сердце Авина сжалось. Он представил, как его народ ведут на казнь, как сдирают красно-жёлтые знамёна и облачают города в цвет тьмы. Руки задрожали, и он благоразумно решил поставить чашку обратно на стол.
Ему пришлось отказать в помощи давнему союзнику. Отказать в поддержке. Он сделал это ради мира на своей земле. Ибо он ещё не готов. Время новой войны ещё не пришло.
Глава 7
День, который меня изменил
Сделав глубокий вдох, я толкнула дверь и вошла в кабинет подполковника Строда. Комнату залили лучи яркого утреннего солнца, которые струились сквозь три больших окна. Свет больно ударил по глазам, которые сегодня оказались особенно чувствительны из-за напряжённого дежурства.
Не сразу, но я разглядела офицера, который стоял возле карты новой Европы, висевшей на стене рядом с одним из окон. При моём появлении он оглянулся и окинул меня взглядом.
– Вызывали, подполковник? – сухо уточнила я, чувствуя, как ком от напряжения подступил к горлу.
– Да, доктор Мессарош. Хочу услышать доклад про состояние комитаджа лично от вас.
Я едва сдержала выдох облегчения. Плохих вестей нет. Жаль, что только пока.
– К утру состояние пациента стабилизировалось. Инфекция пока не прогрессирует, продолжаем колоть антибиотики…
– Я хочу, чтобы вы лично взяли под контроль его выздоровление, – перебил Строд и сделал пару шагов, приближаясь ко мне.
– Я?!
Подполковник остановился напротив и сцепил руки за спиной. На его лысине играли солнечные зайчики, а яркий свет не скрывал морщин на помятом лице. Он, наверное, не спит с начала войны.
– Да, именно вы, Мессарош, – пояснял тем временем он. – Майор Флеген уверена в вас как в специалисте, а я уверен в вашем отце и брате.
Я заметно вздрогнула и с надеждой посмотрела на него. Он беспрепятственно прочитал мой немой вопрос:
– Нет, пока вестей нет. Но мы знали, что он будет возвращаться последним из группы. Ждём, Вивьен, ждём.