Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Через несколько минут в эту часть леса пришли несколько солдат в черно-коричневом камуфляже. Пятеро солдат изучали местность и двух, которых они усыпили.

— Первый человек, Армия США, — сказал один из солдат, посмотрев на Бёрта, и присел на корточки рядом с Арнольдом, — а вот этот уже не похож на человека. Да и на Гриммера не особо смахивает. Он ранен, возможно, долго не протянет.

Выслушав обратную связь, этот солдат встал на ноги, осмотрев свою группу.

— Алекс, Сэм, берите этого дохляка, — солдат указал на Бёрта, — подальше от аномалии его выкиньте, он здесь лишний. А мы

берём этого. Может, ещё есть шанс его спасти, несмотря на то, как его тут порезали.

— Может, ну его нахер, Лой, а? — указав на Лича, спросил другой солдат, — больше Гриммеров нет? Надо самого дохлого выбирать?

— Может, мистеру Грибсу так скажешь? — спросил Лой, — приказы начальства не обсуждаются. Взяли и понесли!

Двое солдат взяли за руки и за ноги Бёрта, а трое других взяли Арнольда, унося их тела в разных направлениях…

«На следующий день»

Только после обеда Бёрт, лёжа в траве, начал подавать признаки сознания. Он с трудом оклемался, разомкнул глаза и, сбросив с себя любопытных муравьёв, приподнялся на локтях. Тёмное, пасмурное небо, несмотря на то, что уже шла вторая половина дня. Он встал на ноги и посмотрел в сторону леса, где видел самую настоящую бурю, которая уже явно дала бы через себя пройти. Похлопав себя по карманам, Бёрт обнаружил лишь свой сотовый телефон. Ни рации, ни оружия при нём не было. Выбрав номер из записной книжки, он приложил телефон к уху.

— Капитан Бёрт на связи, — сказал он, выслушав голос по ту сторону трубки, — операция по сдерживанию потусторонних сил была провалена. Я один выжил, отряд «Страж» был убит. Прошу вызвать вертолёт из Неауты, который нас сюда и доставил.

Далее Бёрт выслушал довольно громкие ругательства по поводу смерти всего отряда и провала операции, но он даже не дрогнул и не поморщился, слушая вышестоящего по званию. И на последний вопрос:

— Как вы могли потерять целый отряд!?

Бёрт, закурив, спокойно ответил:

— Гриммеры начали нападать на людей…

«2025 год. 21 сентября. Убежище ГБН»

В лаборатории, где однажды трудился Арнольд Лич, был уже совсем другой лаборант. Он возился с колбами у гарнитура, а у выхода из лаборатории дежурили два солдата. Существо, прикованное на столе толстыми цепями к полу, начало приходить в себя, что сразу же заметил лаборант.

— Кажется, оно приходит в себя. Вызывайте мистера Грибса! — выпалил лаборант, обратившись к охране. Один из солдат нажал кнопку на шлеме, что-то тихо сказав, и снова опустил руки, взявшись за свою винтовку.

Вскоре в лабораторию вошёл мистер Грибс, подойдя к столу.

— Его жизни ничто не угрожает, доктор Крис? — спросил Грибс, переглянувшись между существом и лаборантом.

— Нет, мистер Грибс. Более того я заметил, что это существо и не Гриммер, и не человек одновременно, — Крис подошёл к Грибсу с планшетом, где была вся собранная информация, — смотрите, его жизненные показатели нельзя приравнять ни к расе Гриммеров, ни к нашей. У него есть сердце, но бьётся оно так редко, словно он находится в летаргическом сне. Так же я обнаружил в районе его лопаток странные отростки, — Крис продемонстрировал снимок существа со спины, где виднелось два костных отростка, которые вырывались из-под кожи, — у него либо были крылья, либо же они только начали расти. Но вот за эти дополнения, которые не позволяют его глазам закрыться, — он переключился с планшета уже на существо, указав пальцем на скобы, которые раскрывали веки, — я не могу ничего сказать…

— А эти дополнения… — Лич сам начал говорить, от чего Крис вздрогнул, отстранившись, — это чтобы я мог видеть, как этот мир медленно умирает, и ни мгновения не проспать! Какое сейчас число!?

— Согласен, это не просто Гриммер, — сказал Грибс, посмотрев на Арнольда, — сейчас 21 сентября. А зачем вам нужна эта информация?

— Зачем!? Они больше не идут! Разрыв закрылся! Я не могу попасть в их мир! Не смогу! — взъелся Лич, пытаясь выбраться из оков, но цепи крепко держали его руки и ноги.

— Мы ещё сможем с вами пообщаться, — обратился Грибс к Арнольду и посмотрел на Криса, — а вы не переживайте, доктор Крис. Эта технология некогда работавшего здесь Арнольда Лича. Пусть он и был самонадеянным кретином, но знал, как держать этих существ. Так что можете не бояться, что оно вам навредит. Вы, главное, свет не выключайте, — ухмыльнулся Грибс, — и да, поскольку этот экземпляр необычный, мы поставили вам партию конских транквилизаторов. На две недели должно хватить. Если сомневаетесь, колите больше.

— П…понял, — кивнул Крис.

— В общем, ваша дальнейшая задача не так уж и проста. Я хочу, чтобы вы создали вакцину, которая сможет повлиять на ДНК Гриммеров и в итоге подчинить этих существ. Думаю, за две недели вы с этим справитесь, доктор Крис. Если что, вы знаете, где меня искать.

«Две недели спустя. 2025 год. Убежище ГБН»

Прошло две недели с того момента, как доктор Крис начал трудиться над вакциной, которая должна была изменить ДНК Гриммеров, сделав их склонными к подчинению. Арнольд с тех пор был, как опытный образец, прикованный к столу крепкими цепями. Крис в процессе изучения его ДНК не упускал возможности поиздеваться над Арнольдом, обкалывая его конским транквилизатором, а так же не скупился на крепкое словцо в его адрес, ведь это было не запрещено.

И вот пришёл день, когда мистер Грибс должен был заявиться в лабораторию для отчета.

— Держите его на мушке, парни, — Крис кивнул головой в сторону Арнольда, что солдаты мгновенно выполнили, нацелив на него свои винтовки.

Крис вколол Арнольду сначала дозу конского транквилизатора, а затем разработанную вакцину.

Прошло несколько минут, Лич после введения вакцины сначала напрягся всем телом, но вскоре обмяк, потеряв силы.

— Я хочу, чтобы ты служил на благо Гильдии Британских Наёмников, — сказал Крис, склонившись к Арнольду.

— Я… буду служить на благо Гильдии Британских Наёмников… — как запрограммированная кукла ответил Лич.

— На благо господина Ванса! — выпалил Крис.

— На благо господина Ванса… — повторил Арнольд.

— Вызывайте мистера Грибса. Сейчас, — сказал Крис, взявшись за шприц с конской дозой транквилизатора.

Один из солдат выполнил то, что велел доктор Крис, и вызвал мистера Грибса, который в течение пяти минут явился в лабораторию.

— Доктор Крис, почему в такую рань? — спросил Грибс.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6