Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Арнольд еще некоторое время не говорил и слова, он думал над словами дочери и понимал, что своим появлением сделал ей больно.

— Я всегда гордился тобой и знал, что это неспроста. Я не мог прийти раньше, Кира, у меня были… трудные времена, — сказал Лич, а его дочь повернулась к нему.

— Трудные времена? У тебя были трудные времена!? А у остальных, думаешь, все было прекрасно и безмятежно!? — она подошла к Арнольду и начала остервенело колотить его кулаками по груди, — а я, когда потеряла тебя, жила счастливо, да!? ДА!?

Лич не отвечал дочери, пока

у нее была истерика. По итогу он просто положил ей одну руку на спину и притянул к себе. Расплакавшись, Кира обмякла и сама обняла отца.

— Папа-а-а… я думала, тебя там вообще… убили! Я даже не знала, жив ты или нет… — Кира продолжала всхлипывать, когда Арнольд поглаживал ее по спине максимально аккуратно.

— Меня пытались убить, но я… изменился. Теперь меня нельзя убить, — ответил Арнольд.

— Я вижу, что ты изменился! Это трудно не заметить, — Кира отстранилась от Лича, осмотрев его с ног до головы, — мне-то, что делать!? Неужели все настолько серьезно?

— Домой ты пока не вернешься, Кира. Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Там, где я буду знать, что тебе ничто не угрожает. Садись в машину, тебя отвезут, все будет хорошо.

Договорив, Арнольд сразу развернулся, раскрыл массивные крылья, от чего Киру обдало сильным ветром, она в шоке смотрела на своего отца, что сделал мощный взмах крыльями и через считанные секунды улетел восвояси.

Выбора не было, тяжело выдохнув, Кира направилась в автомобиль…

«Рейс Лас-Вегас — Миннеаполис»

Когда солдаты затащили за шторку ослабленного Гриммера, следом за ними зашел Капитан Рик.

— Обработайте его, как следует, — отрезал Рик.

Бойцы сразу все поняли и дали волю своим силам. Они беспощадно избивали Гриммера, осыпая его шквалом ударов. Его кидали, швыряли в разные стороны, остервенело избивали, и лишь минут через пять Рик остановил солдат.

По итогу они прижали изувеченного Гриммера к стенке, держа за плечи с двух сторон.

— Ну, а теперь мы поговорим без твоих плоских шуток, — сказал Рик, встав напротив Гриммера, — говори, кто вас направляет.

На этот вопрос Гриммер промолчал и тут же получил мощный удар в нос от Капитана, затем еще один и еще.

— Говори, падаль, у меня ведь времени много, не то, что у тебя, — оскалился Рик.

— Да пошел ты, — выпалил Гриммер.

— Согласен, наверное, зря мы тут тебя метелили, тебе ведь наверняка насрать, тебе наши удары что плевки, — хмыкнул Рик, после чего ушел обратно в салон, но вскоре вернулся. В руке Капитана был баллон с газом, к которому была прикручена паяльная лампа. Рик, под испуганный взгляд Гриммера открыл газ и нажал на кнопку автоподжига, после чего из сопла полилось голубое пламя, — думаю, с этой деткой мы быстрее договоримся.

Рик подходил к Гриммеру, а тот начал брыкаться, но солдаты крепко его удерживали. Он поднес баллон к его животу, что пламя быстро прожгло одежду, обжигая плоть Гриммера и доставляя тому невыносимую боль. Он начал неистово вырываться, орал от боли, едва ли не стонал.

Через минуту Рик отстранил баллон с газом от Гриммера, который продолжал постанывать от пульсирующей боли. Кожа на его животе почернела, из раны сочилась серая жижа.

— Знаешь, кто это? — Рик достал из внутреннего кармана небольшую, ламинированную фотографию, где он был запечатлен на солнечном пляже в одних шортах и в обнимку с девушкой в купальнике. Он едва ли не ткнул этой фотографией в лицо Гриммеру, после чего убрал ее обратно, — это Ксандра, моя СЕСТРА! Моя малышка… моя сестренка! И она была бы сейчас до сих пор жива, если бы не вы! И я отомщу каждому уроду, который приложил руку к ее смерти, особенно тому, кто отдал этот приказ. А начну, я, пожалуй, с тебя.

Рик направил сопло паяльной лампы в лицо Гриммеру и начал постепенно приближать. Солдат забрыкался, едва ли не завопил и тут же закричал при виде столбика пламени, что приближался к его глазу.

— Стой! СТОЙ! Я скажу! Только не надо! Не надо! Только не так! — этот Гриммер едва ли не заскулил.

Услышав его, Рик отстранил паяльную лампу, посмотрев в глаза Гриммеру, что облегченно выдохнул.

— Я слушаю, — сказал Капитан.

— Это Лич! Арнольд Лич! Только он командует нами, всеми! — выпалил Гриммер, заставив Рика задуматься и удивиться одновременно.

— Арнольд… Лич? — Рик погладил свободной рукой свою щетину, резко подняв взгляд на Гриммера, — точно он?

Вздрогнув, солдат оживленно покивал головой.

— Пропал в 23-м году… Бёрт мне о нем рассказывал, — задумался Рик, снова посмотрев на Гриммера, — самолет вам этот зачем?

Гриммер на этот вопрос замялся, но сразу же осекся, увидев столбик пламени перед своим лицом.

— Арнольд! Он нас отправил! — выпалил Гриммер.

— Это я уже понял! Зачем ему этот самолет!? — повысил голос Рик, держа паяльную лампу перед лицом Гриммера.

— Он сказал разрушить самолет, а мне взять облик этого чиновника! И чтобы я дал интервью в прессу, что Лиза Аркадия и Октоберфест это инициатива Штатов! Он сказал, что текст мне подготовят, все! Это все, что я знаю! Больше Арнольд мне ничего не говорил! — на одном дыхании выпалил Гриммер.

— Хм… а Арнольд не такой и дурак, — Рик посмотрел на шторку, примерно в то место, где должен сидеть чиновник, — знал, кого другие страны послушают. Облажался он только в том, что жертвы уж слишком огромные приносил. Да будет тебе уроком… — Рик посмотрел на Гриммера, снова поднеся к его лицу паяльную лампу, — тот, кто хочет достичь больших высот, делает все тихо, без шума и лишней крови. А те, кто создают шторм в тихую погоду, заранее обречены на провал.

На этих словах Капитан приблизил паяльную лампу к лицу Гриммера, а столбик пламени вонзился солдату в глаз, заставив его остервенело заорать от боли, но Рик уже не останавливался…

«Иное измерение»

Вырвавшись из сверкающего разрыва, Бёрт в это же мгновение прикрыл глаза ладонью и едва ли не закричал, рухнув на колени.

— ТВОЮ-Ю-Ю! Больно-то как! — выпалил Бёрт, крепко зажмурившись.

В это время из его тела будто невольно выпрыгнула Ксандра, несколько раз перекатившись… по песку?

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6