Тихое Болото
Шрифт:
После этого откровения, между ними повисла неловкая пауза, так как Ксандра обдумывала слова Капитана.
— Ну, раз как дочь, тогда даже без этих обстоятельств судьба быть мне всегда вашей подчиненной, — ответила Ксандра, — а сейчас, когда я уже мертва, это не имеет значения.
После ответа, который Бёрт вряд ли принял легко, они не разговаривали. Шли десятки минут, часы, за которые Бёрт всячески пытался спрятаться от жары, и только его куртка, которой он накрывал голову, ему помогала. Ещё через несколько часов солнце заходило за горизонт и в целом, не учитывая
Девушка уселась в позе лотоса рядом с Бёртом и, с тенью тоски осмотрела его. Средней длины черные волосы были перед сном уложены назад, оголяя его высокий лоб. Мимические морщины на лице говорили о том, что он часто хмурится. Так и есть, по жизни Бёрт всегда серьезен, он даже шутит с серьезным выражением лица. Но Ксандра понимала, что ему не хватает самого главного атрибута — строгих, солнцезащитных очков, которые придают его образу небывалой брутальности.
Ксандра протянула ладонь в сторону его лица и приложила максимально близко к его щеке, создав видимость физического контакта.
— Я постараюсь сделать все, чтобы вы смогли выбраться целым и невредимым, — выдохнула Ксандра, тоскливо улыбнувшись, — ведь теперь это не просто мой долг перед Капитаном. Я… л… — она прикрыла глаза, не решившись сказать в полный голос, поэтому продолжила шепотом, — люблю тебя.
***
Практически всю короткую ночь Ксандра сидела рядом с Капитаном, периодически прогуливаясь по пустыне, но не дальше определенного радиуса, в пределах которого она могла все отчетливо видеть. Когда солнце начало показываться на горизонте, первые его лучи, ударившие в лицо Бёрту, без вариантов заставили его поморщиться сквозь сон, который вскоре отошел на второй план.
— Да к этому солнцу хрен привыкнешь за несколько дней в таком мраке, — недовольно пробурчал Бёрт, прикрывая глаза рукавом, после чего посмотрел на Ксандру, что сидела недалеко от него, — долго я спал?
— Достаточно, сэр. По моим ощущениям, прошло около семи часов.
— Ну, чувствую я себя лучше, только жрать охота, а уж про пить молчу, — поднявшись на ноги, Бёрт протяжно зевнул, потянувшись, — ну что? Валим отсюда?
— Я бы так не спешила, сэр. Сначала лучше проверить песок, — заметила Ксандра.
— Да ну, что он совсем дебил, всю ночь меня тут пасти? Это либо слишком настойчивый хищник, либо слишком тупой. Третьего не дано, — Бёрт лениво закатив глаза, но девушка строго на него посмотрела, — ладно, твоя правда.
Опустившись на колени, Бёрт приблизил ладонь к песку и был неприятно удивлен, увидев эти мелкие волосы-щупальца, что сразу же показались из-под песка, среагировав на приближение его руки.
— Да он меня заебал уже! Это какое-то издевательство, он че тут, реально всю ночь торчал!? — громко возмущался Бёрт, держа руку над щупальцами, что не дотягивались до него.
— Сэр, — Ксандра обратилась к нему, но он ее перебил.
— Что сэр!? Сколько можно-то!? Я тут в этом пекле сегодня сдохну! Это нихрена не весело, по крайней мере, для меня! — выпалил Бёрт, как в это же мгновение из-под песка вырвались два уже больших щупальца, толщиной с половину руки Капитана и обвили его руку, — твою…
Эти щупальца тут же начали уходить под песок, затягивая руку Бёрта за собой, а следом и его самого. Как только он не пытался вырваться, но хватка крупных щупалец была непосильна ему.
— Твою мать, тянет! Тянет, СУКА! — закричал Бёрт, когда уже его кисть была под песком, а мелкие волосы-щупальца так же присосались к его коже.
Ксандра старалась не предаваться панике, выступила на песок и осмотрела Капитана, сжав кулаки.
— Держитесь, сэр, — выпалила Ксандра и с разгону навалилась на Бёрта, в последствии буквально растаяв в нем.
«Тяните!» — услышал Бёрт громкое обращение Ксандры и сразу же выполнил.
Он уперся правой рукой в камень, а левую руку, что была уже по локоть в песке, начал вытягивать. Сначала его усилия были тщетны, но вскоре он понял, что ему хватает сил. Стиснув желваки, напрягшись всем телом, он применил максимум усилий и резко вырвал руку из песка, что даже упал на спину по инерции.
— Твою мать… блять… вытянул! — со сбитым дыханием, закалачивающимся сердцем выпалил Бёрт и посмотрел на свою руку, округлив глаза, — не понял…
Он поднял руку, которую обвивало два щупальца, вот только они были оторваны на таком расстоянии, что когда он поднял руку, оборванные лохмотья щупалец все еще касались камня, а с них текла желтая слизь.
— Нихрена себе, мы что, оторвали их? Это какая сила у тебя, Санди? — Бёрт поднялся на ноги, смотря на эти два щупальца не скрывая шока.
«Когда я в вашем теле, это наша сила, сэр. Ну… какая есть» — Ксандра обратилась к Бёрту с легким смущением, как тут же раздался мощный, подземный толчок, — «ой… кажется, мы его этим разозлили»
Следом прошло целое землетрясение, от чего Бёрт с трудом устоял на ногах и вскоре, недалеко от камня вырвался сам червь, затмив своей огромной фигурой весь огромный камень. Его пасть то раскрывалась, то закрывалась, а два средних щупальца в районе брюха были оборваны у самого основания. Все щупальца червя были «взбешены» и мотались в разные стороны, от чего два обрубка расплескивали вокруг червя желтую слизь.
— Не, я понимаю, щупальца. Но это в целом не та весовая категория, с которой я могу бороться, несмотря на силу, — сглотнул Бёрт, смотря на огромного червя, — придется бежать. И чем быстрее, тем лучше…
Бёрт только хотел развернуться, как заметил, что мимо него что-то пролетело, и тут же посмотрел на червя. В его брюхо вонзилось острое копье, после чего червь раскрыл пасть и оглушительно зарычал. Бёрт тут же посмотрел в сторону, откуда прилетело копье, и увидел вдалеке три силуэта, а червь вскоре перестал рычать, его щупальца начали вести себя менее активно. Одно из них схватилось за копье, вынув его из брюха червя, и отбросило в сторону. Совсем скоро Капитан заметил, что червь уже совсем не активный, потому что его щупальца серьезно ослабли, опустившись на песок.