Till Lindemann Messer
Шрифт:
и уж пена стекает по коже ноги
на конька верхом я сажусь
На боках румянец мартовский спит
его спутанная грива влечёт
показывает, что душа моя таит
там, куда женщинам закрыт вход
Ich legte meine Angst in Ketten und gab ihr den Brief
Я
она же усмехнулась томно,
показывая зубки.
Вишнёвое дерево цвело... она ушла... ушла назло...
и дни посыпались, как звёзды с небосклона.
А я смотрел во тьме,
я взглядом целовал,
но предо мной была лишь пустота.
Она с девчонками стояла в стороне...
созрели вишни на том дереве уже...
и жёг скворцов бумажных в ярости тогда.
И прыгнула в ладонь мою она и песнь прекрасную запела,
ужасен только был её припев:
"письмо я не хочу читать,
приятель твой красив лицом,
и так хочу о нём оговориться..."
Я света белого лишился тем же днём,
вдруг приоткрылись у меня глаза, и понял я, лишь только мнится,
что красота как-будто для таких как я...
И вычесал я ржавчину из реденьких волос,
её симпатия швырнула в душу якорь,
и снова потемнело,
и карлик появился и заговорил стихами:
Увы, но горю твоему не в силах я помочь,
я тоже был в ряду влюблённых дураков,
и вот скажу, она должна нести за это наказанье...
...по-настоящему радоваться больше не хочу...
Обязан ты принять мучения в огне,
чтобы ангелы восстали все из пепла
Я подошёл к зеркальному стеклу
и в отражении убил вдруг друга детства.
Затем засунул пальцы ей в глаза - я ждал три года и три дня,
и отдал ей письмо,
она вновь томно усмехнулась,
на ощупь мою руку в пустоте нашла
присела на нее, забился шёпот у моих небритых щёк:
ты прочитай его ещё, пожалуйста, разок...
Tot singt
Смерть поёт
Тихо-тихо буду я ширкать
о твои поры свою диадему
на кусочки разрезать хочу свою шишку
надетую на тонкую ветку
медленно пробуравить твою анальную дырку
тихо-тихо коршун уже отдирает
от своих когтей кожу мошонки
твои жирные яйца будут сейчас
висеть около моих ушей мёртвых
тихо-тихо холодный плод
сосок от груди отрывает
потом я потужусь, чтоб
прямо в глотку тебе нагадить
тихо-тихо рыдает дитя
покинув погребальное лоно мамаши
но если вы уже мертвяк,
быть трупом суждено и дальше...
Mein gutes Schiff
Мой славный корабль
в большом плавании
нашёл погибель свою
по воле случая штиль кораблю
не давал отвернуть от водоворота
к верху брюхом суждено ли мне роком?
и страх уже проникает везде
штуртросы и якорные порваны все
оснастка истерлась; давно
сбежали и крысы и вши. И матрос
один вздёрнулся на рее,
другой выпрыгнул за борт. Слабея,
выбрасываю я остатки надежд
изрезать себя, да жалко лезвия нет!
я бы мог разделить эту боль на куски...
но судьба оставляет себе ещё миг
и вокруг нет ни единого острова
на айсберг я встану до страшной поры
и погибну в страданиях вскоре я
Der Tod
Смерть
это король
могущественный и
единодержавный
с королевой
но без преданной стражи
и качается между ног
алебарда точно челнок
и если он дороги не ведает
вправо, влево
маятник указывает направление
ибо сам не может принять решение
Мое сердце - солдат
оно марширует в такт ударов собственного барабана
и целует разгул урагана
во владениях её Величества
королевы
нижняя земля была некогда государством
теперь же корона пустая монарха
король шепчет клинку об измене
маятник указывает направление
вправо, влево
ибо сам не могу принять я решение
Смерть - это король
могущественный и
единодержавный
резь в животе в нём на сносях