Тирания Ночи
Шрифт:
Палудан и Джервес Салюда не посчитали нужным представить собравшихся.
– Надеюсь, Хект, ты с умом использовал время? – сразу перешел к делу глава клана.
– Вопрос спорный, но думаю, да. Я изучал дворец, знакомился с теми, кто здесь служит.
– Я его видел, – фыркнул один из молодых Бруглиони. – Вечно отирается среди поваров и слуг. Ничего не скажешь – полезная компания для воина!
– Знали бы вы своих слуг, вы, возможно, догадались бы о предательстве отца Обилада вовремя. И тогда те, кто погиб на площади Мадур, могли вообще там не появиться. Именно тот,
– Помалкивай! – прикрикнул на молодчика Бруглиони. – Ты здесь, чтобы учиться. И только. – Палудан был не в духе, и закипающее раздражение вот-вот грозило вырваться наружу.
Юнцу, который жаловался на Элса, Дьюго Бруглиони, не стукнуло еще и шестнадцати. Он был внуком Сонераля Бруглиони и сыном самого старшего Бруглиони, убитого на площади Мадур. Дьюго только и умел, что задирать прислугу.
Прислуга обычно терпела, потому что дорожила местом.
– И вы все тоже – тихо у меня, – продолжал Палудан. – Хект, ты хорошо знаешь город?
– Не очень, господин. На службе у Арньена не было возможности часто выходить. Меня использовали в качестве защитника и учителя.
– Осмотрись в Броте. Но не привлекай внимания.
– Да, господин.
Вот и сбылись тайные мечты, да еще и жалованье платят.
– В Коннеке ты служил Братству Войны. Их методы тебе по душе?
– Нет. Братья – надменные глупцы и заслужили то, что с ними случилось. Хотя в Коннеке они выполняли приказы патриарха. Которые каждый раз менял по собственному желанию епископ Антье. Такого идиота свет еще не видывал. Я слышал, принципат Донето скинул это жалкое подобие священника со скалы.
– Я тоже слышал, – сказал Джервес, – но это неправда. Епископ Серифс действительно упал со скалы, но случилось это, когда он пытался сбежать от браунскнехтов, потому что отряд захватили имперцы. Он погиб по чистой случайности.
– Неужели? – удивился Элс. – Интересно.
– Слухи всегда преувеличивают, – заметил Палудан. – Я так понимаю, что Братство ты недолюбливаешь?
– Точно. Хотя отдельные рыцари – вполне приличные люди. А что?
– Братья убили шестерых Бруглиони, в том числе моих единственных сыновей Гилдо и Акато. А – еще нескольких племянников, один из которых был надеждой нашей семьи. Если я прямо сейчас отдам концы, во главе клана встанет Дьюго. А он не послушает ни тебя, ни Джервеса, и уже через год Бруглиони окажутся в сточной канаве. Если только кому-нибудь из наших деревенских родственничков не хватит ума перерезать ему горло.
– У меня есть предложение, хотя оно, быть может, и не в духе клана Бруглиони, – сказал Элс.
Палудан буквально просиял. Похоже, будущее семьи его по-настоящему волновало.
– Говори.
– Позовите назад самых толковых Бруглиони из числа тех, что покинули Брот.
Палудан смерил Элса мрачным взглядом и что-то недовольно проворчал.
– Проверьте, кто чем занимается, и верните самых пригодных.
Палудан и Джервес уставились на Элса с таким изумлением, словно перед ними деревенский дурачок только что изрек великую истину. Существовало негласное правило: те Бруглиони, кто уехал из Брота, сложили с себя все бротские обязательства.
– Хект, а из этого может выйти толк; я подумаю, – снисходительно протянул Палудан. – Скажи, как нам отомстить Братству?
– Отомстить? Но ведь виновные уже мертвы.
Палудан снова нахмурился, видимо удивляясь, отчего Элс сначала ведет себя как всезнайка, а потом вдруг демонстрирует полное невежество. Ведь всем же известно про отрубленные головы. И про то, что случилось с отцом Обиладом до того, как тело его сбросили в Терагай в полумиле от Кастелла-доллас-Понтеллас. Об этом знали все во дворце Бруглиони, а значит, и за его пределами тоже.
– На вашем месте, – сказал Элс, – я бы думал о том, как самим защититься от Братства.
– В этом есть смысл, Палудан, – согласился Джервес. – Мы не хотим ввязываться в войну.
– Выдайте им убийц, – предложил Тейдж. – Скажите, что они превысили свои полномочия.
– Именно так все и произошло. Им приказано было лишь схватить Родриго Колоньи, чтобы мои ребята могли его спасти. Но тут вмешалось Братство. А Обиладовы марионетки оказались чересчур сообразительными. И притом настоящими чудовищами. Но выдать я их не могу, даже если б захотел. Только Обилад знал, как с ними связаться.
– У нас нет особого выбора, Палудан, – сказал Джервес. – Надо вызывать членов клана обратно в Брот. Нам нужны преданные люди, чтобы доверить им семейные тайны.
– Что же это творится? – взвыл Палудан. – Еще десять минут назад я строил планы, собирался хорошенько насолить Безупречному, а теперь готовлюсь к осаде. Как после этого я могу доверять своему окружению?
Предшественник Гордимера Льва перед самой гибелью говорил почти то же самое.
– Нет нужды отказываться от своих целей, – отозвался Элс, – просто слегка измените планы с учетом собственных слабых и сильных мест.
– Слабых мест у нас гораздо больше, чем сильных, – вздохнул Джервес. – Мечи наши порядком затупились.
– Чтобы строить планы, – продолжал Тейдж, – надо узнать, о чем думают наши враги. И кто эти враги. Нужно трезво оценить свои преимущества и поставить четкие цели.
– В каком смысле?
– Нужно выяснить, что замышляет Братство, клан Колоньи, патриарх и коллегия. У вас же в коллегии есть дядя, а у него наверняка есть друзья. Бруглиони издавна занимали важное положение в Броте. Вспомните о своих ресурсах, подумайте, как их использовать.
Элс понял, что Палудана совсем не готовили к тому положению, которое он теперь занимал. Он лишь напускал на себя важный вид и надеялся на удачу.
– Джервес, – приказал старший Бруглиони, – сделай, как говорит Хект. Дьюго, мальчики, пойдемте со мной.
– Но мы собирались в город… – возмутился было юнец.
– Молчи. Ты что – не слышал? У нас множество врагов, которые, вполне возможно, замышляют недоброе. Вам нельзя подставляться под удар. Пошли.
Дьюго надулся от обиды. Похоже, этот щенок начнет прислушиваться к разумным советам не раньше, чем встретится со смертью лицом к лицу.