То, что мы оставили позади
Шрифт:
Я вздохнул. Честно говоря, я был измотан. Помимо того, что я удвоил свои усилия, чтобы припереть Хьюго к стенке, мне теперь приходилось выкраивать время из своего плотного графика, чтобы ходить на ужины и вечеринки, на которые я не хотел ходить, с женщинами, которые меня не интересовали.
Если Хьюго выбрал Слоан в качестве мишени из-за меня, он предельно ясно прочтёт этот посыл. Слоан Уолтон ничего для меня не значила. Она была всего лишь одной женщиной в длинной череде бессмысленных завоеваний.
— Всё не так, как кажется, — признался я. —
Я машинально перевернул телефон и проверил, нет ли новых сообщений. От неё не было ни одного. Не то чтобы я этого ожидал. Мне пришлось сжечь мосты, чтобы обезопасить нас обоих. Но теперь, когда я поимел её, теперь, когда я знал, как звучит моё имя на её устах, когда она кончает, это хирургическое удаление меня из её жизни сводило с ума.
Слоан не могла просто вычеркнуть меня из своей жизни. Не тогда, когда у нас был общий маленький круг друзей и общая собственность. Не то чтобы я хотел иметь с ней что-то общее, напомнил я себе.
— Я беспокоюсь о тебе, Люсьен, — объявил Эмри.
Я озадаченно поднял глаза.
— Почему?
— Я беспокоюсь, что ты ставишь победу превыше счастья, и я не знаю, удовлетворит ли тебя победа ценой потери всего остального.
Глава 34. Старое-доброе надирание задницы
Люсьен
— Жизнь иногда бывает чертовски забавной, — размышлял Нокс.
Мы сидели в углу бара «Хонки Тонк» одним не по сезону тёплым мартовским вечером. Нэш и Нокс вызвали меня в Нокемаут, казалось, излишне обеспокоившись тем, что я переживаю какой-то кризис среднего возраста. Стеф и Джеремайя присоединились ради вина.
Увольнение Лины было отменено, как только я понял, что не могу справиться с такой нагрузкой в одиночку, и сегодня я был достаточно вежлив со всеми на работе. Им не о чем было беспокоиться.
— В каком смысле? — спросил я, не особо интересуясь.
В воздухе витала весна. Это вызывало у меня желание напиться до потери сознания. Это мой первый приезд в город с тех пор, как я в последний раз виделся со Слоан, и каждая чёртова вещь в этом чёртовом месте напоминала мне о ней.
— Мы трое росли, устраивая настоящий ад. Попадаем в неприятности. А теперь посмотрите на нас.
— Трое взрослых мужчин всё ещё устраивают ад? — предположил Стеф.
— Ты бы видел их в старших классах, — поддразнил Джеремайя. — Просто чудо, что этот город до сих пор стоит.
Губы Нэша скривились.
— Теперь мы почти респектабельны.
— И мы получили женщин, которые слишком хороши для нас, — Нокс бросил на меня многозначительный взгляд. — Ну, в двух случаях из трёх.
— Слишком хороши для нас, чёрт возьми, — согласился Нэш.
Нокс поднял свой бокал.
— Пусть они никогда не образумятся.
Я проигнорировал тост. Но не мог игнорировать поток мыслей, который он вызвал.
Теперь моя жизнь была четко разделена на две части. До Слоан и После Слоан. Я должен был чувствовать
Даже сейчас я смотрел на дверь, желая, чтобы она появилась. И что потом? Будет ли она и дальше отталкивать меня? Или она направит на меня свой вспыльчивый нрав?
— Где сегодня вечером те женщины, которые слишком хороши для вас? — спросил я.
— Если ты пытаешься получить информацию о местонахождении Слоан, то ты не узнаешь это от нас, — сказал Нэш.
Бородатый брат Морган пожал плечами.
— Ты всё испортил, тебе и исправлять. И поскольку ты не обратился к нам до того, как всё испортил, мы уж точно не поможем тебе это исправлять.
— Тут нечего исправлять, — настаивал я. — Мы хорошо проводили время. Мы закончили хорошо проводить время.
Стеф фыркнул в свой бокал и обменялся с Джеремайей взглядами «ну-что-за-идиот».
Нэш поставил свою бутылку на барную стойку.
— Я просто скажу это, пока кто-нибудь из нас не сделал или не сказал что-нибудь ещё более глупое. Не говори о Слоан так, будто она одна из тех моделей/учёных на одну ночь, с которыми ты в последнее время не расстаёшься.
— Всё только что стало интереснее, — пропел Стеф и кивнул в сторону двери.
Вот и она. В коротком чёрном платье с воротником-стойкой, подчёркивающем изгибы, которые я так тщательно изучил. Её волосы прямой гладкой завесой ниспадали на спину. Каждый мускул моего тела напрягся. Мой член стал твёрдым, как камень. Слишком рано. Мне не следовало приходить сюда. Я не был готов увидеть её и ничего не почувствовать.
— Похоже, кто-то не ждёт твоего звонка, — заметил Нэш.
Именно тогда я понял, что Слоан не одна. Она была на свидании с Куртом Майклзом, учителем, который любил детей. Он выглядел в точности как тот парень, который хотел бы завести детей. Он купил бы минивэн и стал тренером по бейсболу, а в канун каждого Рождества засиживался бы допоздна, собирая игрушки.
Бл*дь.
— Чувак, это должно ранить, — самодовольно сказал Нокс.
— Не могу не восхищаться нашим парнем Люсом, — сказал Нэш. — Если бы Ангелина заявилась на свидание, я влетел туда с разбегу и не остановился, пока не вынес бы её, перекинув через плечо. Но только не Роллинс.
— Люсу плевать, что девушка, которую он оттолкнул, потому что был слишком труслив, чтобы испытывать чувства, только что пришла на свидание, — сказал Нокс, подхватывая тему.
— Пошли вы оба нах*й, — сказал я в свой бурбон.
— Ты мог бы, по крайней мере, перестать пялиться на них так, будто хочешь оторвать ему руки и унести её, как пещерный человек, — предложил Стеф.
— Ты тоже нах*й иди, — огрызнулся я.
Джереми поднял руки и ухмыльнулся.
— Не смотри на меня, чувак. Живи своей жизнью так, как хочешь.